Page 1
UTILISATION DU LIMITEUR DE COURSE 240811 Ce dispositif permet de reproduire les mêmes cintres sur les cintreuses hydraulique à moteur électrique équipée du vérin N°2 (240802). Montage Positionner et fixer le collier le long du bouchon ...
Page 2
USING THE RUN LIMITER 240811 This mechanism enables the same bends to be reproduced on the electric motor hydraulic benders with cylinder No.2 (240802). Assembly Position and attach the collar along the plug ...
Page 3
UTILIZZO DEL LIMITATORE DI CORSA 240811 Questo dispositivo permette di riprodurre le stesse curvature sulle curvatrici idrauliche a motore elettrico equipaggiata del martinetto N° 2 (240802). Montaggio Posizionare e fissare la fascetta lungo il tappo ...
Page 4
UTILIZACIÓN DEL LIMITADOR DE CARRERA 240811 Este dispositivo permite reproducir los mismos curvados en las curvadoras hidráulicas con motor eléctrico equipado con el cilindro N°2 (240802). Montaje Posicionar y fijar la abrazadera a lo largo del tapón .
Page 5
UTILIZAÇÃO DO LIMITADOR DE CURSO 240811 Este dispositivo permite reproduzir as mesmas curvas nas máquinas de curvar hidráulicas com motor eléctrico equipadas com macaco N°2 (240802). Montagem Posicione e fixe a união ao longo do tampão...
Page 6
GEBRUIK VAN DE SLAGBEGRZNER 240811 Met deze voorziening kunnen dezelfde buigingen gekopieerd worden op de hydraulische buigmachines met elektrische motor, voorzien van vijzel Nr. 2 (240802). Montage Plaats de beugel en bevestig deze langs de dop .
Page 7
OBSŁUGA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO 240811 To urządzenie umożliwia powtarzanie takich samych operacji gięcia na giętarkach hydraulicznych z silnikiem elektrycznym wyposażonym w siłownik nr 2 (240802). Montaż Ustawić i umocować opaskę...
Page 8
BENUTZUNG DES HUBBEGRENZERS 240811 Mit dieser Vorrichtung können die gleichen Bogen auf den elektrisch betriebenen Hydraulikbiegemaschinen mit Zylinder Nr. 2 hergestellt werden (240802). Montage Schelle am Stopfen anlegen und befestigen.
Page 9
POUŽÍVÁNÍ OMEZOVAČE CHODU 240811 Toto zařízení umožňuje napodobit stejný ohyb na hydraulické ohýbačce s elektrickým motorem vybavené zvedákem č. 2 (240802). Montáž Nastavte a upevněte objímku k zátce ...
Page 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОГРАНИЧИТЕЛЯ ХОДА 240811 Это устройство позволяет воспроизводить те же изгибы с помощью гидравлических гибочных станков с электродвигателями, оснащенными цилиндром № 2 (240802). Сборка Установите и закрепите хомут вдоль пробки .
Page 11
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ 240811 Η συσκευή αυτή επιτρέπει την αναπαραγωγή των ίδιων καμπυλώσεων στους υδραυλικούς κουρμπαδόρους με ηλεκτρικό κινητήρα που διαθέτει κοχλία N°2 (240802). Συναρμολόγηση Τοποθετήστε και στερεώστε τον συνδετήρα κατά μήκος του πώματος .
Page 12
عربية استعمال محدد المشوار رقم 240811 242222 باستعمال ماكينات هيدروليكية ذات محرك كهربائي مجهز بأسطوانة رقم أقواس مماثلة يسمح هذا النظام بإنجاز التركيب بمحاذاة السدادة ث ب ّت الطوق...
Page 13
FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN – Find the list of our dealers on www.virax.com IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com ES - Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com PT - Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com...