Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy hublot CW50-BP12307-S

  • Page 2 Remerciements Remerciements Merci d’avoir acheté un produit Haier. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et corrects. Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir le consulter à...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Informations en matière de sécurité ....................4 Installation ..............................7 Description du produit ........................11 Panneau de commande ........................12 Programmes ............................15 Consommation ............................. 16 Utilisation quotidienne ........................17 Lavage écologique ..........................22 Entretien et nettoyage ........................23 Dépannage ............................
  • Page 4 1 - Informations en matière de sécurité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils Informations en matière de s écurité de sécurité suivants ! AVERTISSEMENT ! Avant toute première utilisation ► Assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé suite au transport.
  • Page 5 1 - Informations en matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ► Ne retirez pas ou n’insérez pas la fiche en présence de gaz inflammable. ► Ne lavez pas à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux de type éponge. ►...
  • Page 6 1 - Informations en matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Installation ► N’installez jamais l’appareil à l’extérieur, dans un endroit humide ou susceptible de présenter des fuites d’eau, par exemple sous ou à proximité d’un évier. En cas de fuite d’eau, coupez l’alimentation électrique et laissez la machine sécher naturellement.
  • Page 7 2 - Installation Installation 2.1 Préparation ► Sortez l’appareil de son emballage. ► Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris le film de protection sur le corps et la base en polystyrène, et tenez-les hors de portée des enfants. ► Lors de l’ouverture de l’emballage, des gouttes d’eau peuvent apparaître sur le sac en plastique et le hublot.
  • Page 8 2 - Installation Remarque : Conservation en lieu sûr Conservez toutes les pièces de protection lors du transport en lieu sûr à des fins d’utilisation ultérieure. Lorsque l’appareil doit être déplacé, commencez par réinstaller les pièces de protection. 2.4 Déplacement de l’appareil Si la machine doit être déplacée à...
  • Page 9 2 - Installation 2.6 Raccord d’eau de vidange Fixez correctement le tuyau flexible de vidange d’eau à la tuyauterie. Le tuyau flexible doit atteindre à un point donné une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus du bas de l’appareil ! Dans la mesure du possible, le tuyau flexible de vidange doit toujours être fixé à...
  • Page 10 2 - Installation 2.7 Raccordement à l’eau froide Vérifiez que les garnitures sont insérées. 1. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau avec l’extrémité coudée à l’appareil (Fig. 2-10). Serrez le joint à vis à la main. 2. L’autre extrémité se branche à un robinet d’eau avec un filetage de 3/4"...
  • Page 11 3 - Description du produit Description du produit Remarque : En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 3.1 Image de l’appareil Avant (Fig. 3-1) : Arrière (Fig. 3-2) : 1 Tiroir de 4 Porte du lave-linge 1 Boulons de transport (T1-T4)
  • Page 12 4 - Panneau de commande Pannea u de commande 1 Tiroir de lessive/ 2 Boutons de fonction 3 Afficheur d’adoucissant 4 Boutons de sélection 5 Bouton « Départ/Pause » 6 Bouton « Marche » de programme 4.1 Marche Appuyez sur le bouton « Marche » pour démarrer ou arrêter la machine (Fig.
  • Page 13 4 - Panneau de commande 4.4 Tiroir de lessive/d’adoucissant Ouvrez le tiroir du distributeur ; les composants suivants sont visibles (Fig. 4-5) : 1: Compartiment pour la lessive en poudre ou liquide. 2: Sélecteur de lessive à rabat ; soulevez-le pour la lessive en poudre et maintenez-le abaissé...
  • Page 14 4 - Panneau de commande 4.5.4 Bouton de fonction « Anti-plis » Appuyez sur ce bouton (Fig. 4-10). pour sélectionner cette fonction et l’icône correspondante s’allume. Appuyez de nouveau sur le bouton ou sélectionnez un autre programme et cette fonction sera annulée.
  • Page 15 5 - Programmes Programmes Compartiment à lessive pour : ① Lessive ② Adoucissant ou produit de soin • Oui, o Facultatif, / Non Charge Température Vitesse Fonction d’esso- maxi. rage préré- en kg en °C glée en tr/min Plage sélec- Programme Type de tissu tionnable...
  • Page 16 6 - Consommation Consommation Pour obtenir des informations sur la consommation d’énergie, scannez le QR code de l’étiquette Énergie. Suivant les conditions locales, la consommation d’énergie réelle peut être différente de la consommation déclarée. Remarque : Poids auto L’appareil est équipé d’un système de reconnaissance de la charge. En cas de faible charge, certains programmes réduiront automatiquement l’énergie, l’eau et le temps de lavage.
  • Page 17 7 - Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne 7.1 Alimentation électrique Raccordez le lave-linge à une source d’alimentation électrique (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 7-1). Voir également la section INSTALLATION (voir P10). 7.2 Raccordement à l’eau ► Avant de procéder au raccordement, vérifiez la propreté...
  • Page 18 7 - Utilisation quotidienne Tableau d’entretien des textiles Lavage Lavable jusqu’à 95 °C Lavable jusqu’à 60 °C Lavable jusqu’à 60 °C cycle normal cycle normal cycle doux Lavable jusqu’à 40 °C Lavable jusqu’à 40 °C Lavable jusqu’à 40 °C cycle normal cycle doux cycle très doux Lavable jusqu’à...
  • Page 19 7 - Utilisation quotidienne 7.5 Choix de la lessive ► L’efficacité et la réussite du lavage sont déterminées par la qualité de la lessive utilisée. ► Utilisez uniquement une lessive approuvée pour le lavage en machine. ► Si nécessaire, utilisez des lessives spécifiques, par exemple pour les synthétiques et la laine.
  • Page 20 7 - Utilisation quotidienne 7.6 Ajout de lessive 1. Faites glisser le tiroir à lessive pour l’ouvrir. 2. Versez les produits chimiques nécessaires dans les compartiments correspondants (Fig. 7-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : ► Avant le cycle de lavage suivant, retirez les résidus de lessive du tiroir à lessive. ►...
  • Page 21 7 - Utilisation quotidienne 7.10 Démarrage du programme de lavage Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » (Fig. 7-8) pour démarrer. L’appareil fonctionne selon les paramètres actuels. Les modifications ne sont possibles que si vous annulez le programme. 7.11 Interruption/Changement de programme de lavage Pour interrompre un programme en cours, appuyez doucement sur «...
  • Page 22 8 - Lavage écologique Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement ► Pour optimiser l’utilisation de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps, il est conseillé d’utiliser la charge maximale recommandée. ► Ne surchargez pas la machine (largeur de la main au-dessus du linge). ►...
  • Page 23 9 - Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du tiroir à lessive Entretien et nettoyage Vérifiez toujours l’absence de résidus de lessive. Nettoyez régulièrement le tiroir (Fig. 9-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’en butée. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le tiroir.
  • Page 24 9 - Entretien et nettoyage 9.5 Longues périodes sans utilisation Si l’appareil reste inactif pendant une période prolongée : 1. Débranchez la fiche électrique (Fig. 9-6). 2. Coupez l’arrivée d’eau (Fig. 9-7). 3. Ouvrez la porte pour éviter la formation d’humidité et d’odeurs.
  • Page 25 9 - Entretien et nettoyage 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe, par exemple, à l’eau courante (Fig. 9-14). 10. Après le nettoyage, réinstallez la poignée et serrez- la jusqu’à ce qu’elle ne bouge plus. À ce stade, la poignée est en position verticale (Fig. 9-15). 11.
  • Page 26 10 - Dépannage Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes par vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! ►...
  • Page 27 10 - Dépannage Problème Cause Solution • Erreur de la sonde de température. • Contactez le service après-vente. • Erreur de chauffage. • Contactez le service après-vente. • Erreur du moteur. • Contactez le service après-vente. • Erreur du capteur de niveau d’eau. • Contactez le service après-vente.
  • Page 28 10 - Dépannage Problème Cause Solution Fortes vibrations lors • Tous les boulons de transport • Retirez tous les boulons de l’essorage. n’ont pas été retirés. de transport. • La position de l’appareil n’est • Vérifiez que le sol est plein pas stable.
  • Page 29 10 - Dépannage Remarque : Formation de mousse En cas de détection d’une trop grande quantité de mousse pendant l’essorage, le moteur s’arrête et la pompe de vidange est activée pendant 90 secondes. Si l’élimination de la mousse échoue jusqu’à 3 fois de suite, le programme se termine sans essorage. Si les messages d’erreur réapparaissent malgré...
  • Page 30 11 - Données techniques Données tec hniques 11.2 Données techniques supplémentaires CW50-BP12307-S Tension en V 220-240 V~/50 Hz Courant en A Puissance maxi. en W 1 800 Pression d’eau en MPa 0,03 ≤ P <1 Poids net en kg 11.3 Dimensions du produit VUE AVANT VUE DU DESSUS DIMENSIONS DU PRODUIT...
  • Page 31 12 - Service client Service client Nous recommandons notre service client Candy et l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La durée minimale des pièces du lave-linge domestique est de 10 ans. En cas de problème avec votre appareil, commencez par consulter la section DÉPANNAGE.