Utiliser l'appareil uniquement rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- pour préparer des aliments et des boissons. eshop.com Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne.
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Fonction de nettoyage ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque d’incendie ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à Le jus de cuisson, la graisse et les restes vapeur.
Causes de dommages Mise en garde – Risque de brûlure ! ]Causes de dommages Le compartiment de cuisson devient très ■ G énéralités chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne C a u s e s d e d o m m a g e s jamais ouvrir la porte de l'appareil.
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Présentation de l'appareil Affichage La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée. Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou écoulée apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche v.
Présentation de l'appareil Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction Utilisation Programmes Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans l'appareil. ~ "Programmes" à la page 34 Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati- quement.
Accessoires En fonction du type d'appareil, le compartiment de _Accessoires cuisson est doté d'un ou de plusieurs rails ou d'un ou deux rails à clipser. Les rails télescopiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails V otre appareil est livré...
Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt service après-vente, dans le commerce spécialisé ou empêche le basculement de l'accessoire lors de son sur Internet.
Avant la première utilisation KAvant la première Cocotte en verre Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. utilisation Lèchefrite en verre Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Rail télescopique à...
Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
Fonctions temps Appuyez de nouveau sur la touche v. Réglage de la minuterie L'heure de la fin { est marquée dans l'affichage. La minuterie fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Elle émet un signal sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Thermomètre à viande Réglage de l’heure @Thermomètre à viande Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez L e thermomètre à viande permet une cuisson précise. l'heure. T h e r m o m è t r e à v i a n d e Il mesure la température à...
Thermomètre à viande Régler la température à coeur Connecter Introduisez le thermomètre à viande dans la viande à Lorsque vous avez introduit vos mets dans le l'endroit le plus épais. Veillez à ce que l'extrémité de la compartiment de cuisson avec le thermomètre à pointe soit approximativement au centre du morceau de viande, vous pouvez effectuer les réglages.
Sécurité-enfants Températures à cœur de différents aliments ASécurité-enfants N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil dépendent de la qualité et de la nature des aliments. S é...
Réglages de base Modifier les réglages de base QRéglages de base Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement oHome Connect continu C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Si l'appareil n'est pas connecté...
Home Connect Démarrage à distance Réglage Sélection/affichage Wi-Fi ‹ = éteindre Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home •’‹„ Connect, vous devez activer le démarrage à distance. ‚ = allumer Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement dans utiliser la fonctionnalité...
Déclaration de conformité Des produits de nettoyage et d'entretien Conseil : particulièrement recommandés sont en vente auprès du Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH service après-vente. Respectez les indications déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home respectives du fabricant.
Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage .Fonction nettoyage Le compartiment de cuisson doit être vide. Retirez les accessoires, les récipients et les supports du N ettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction compartiment de cuisson. Pour savoir comment F o n c t i o n n e t t o y a g e de nettoyage «...
Supports Différer l'heure de la fin pSupports Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera fin à...
Supports Accrocher les supports Décrocher les rails télescopiques Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Appuyez sur l'inscription « PUSH » derrière le rail et gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les poussez le rail vers l'arrière (fig. barres coudées se trouvent à...
Porte de l'appareil Accrochez les rails télescopiques qPorte de l'appareil Les rails télescopiques s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre puissent être tirés vers l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de décolorer.
Porte de l'appareil Dépose sur l'appareil Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Ouvrir un peu la porte de l'appareil. sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide Appuyer à gauche et à droite au niveau du avec la flèche sur la tôle.
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Service après-vente 4Service après-vente Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le S e r v i c e a p r è...
Programmes PProgrammes C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud.
Page 36
Programmes Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. La plage de poids est limitée Remarque : . intentionnellement.
Page 37
Programmes Programme Aliments Récipient Fourchette de Ajoutez du liquide Niveau d'en- Poids de Remarques poids en kg fournement réglage en un seul mor- Faitout avec 0,5-2,5 Recouvrir le fond du fai- Poids du Blanc de dinde ceau, assai- couvercle en tout, éventuellement blanc de sonné...
Testés pour vous dans notre laboratoire Réglage d'un programme JTestés pour vous dans L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage notre laboratoire du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Le poids peut uniquement être réglé...
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce Accessoires La chaleur tournante douce est un mode de cuisson Utilisez uniquement les accessoires d'origine du intelligent pour la préparation en douceur de viandes, fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement poissons et pâtisseries.
Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Température Durée en fournement cuisson en °C min. Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-150 75-85 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 140-150 70-85 Cake, fin...
Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la cuite ? brochette en bois, la pâtisserie est prête.
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille, viande et poisson Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Votre appareil vous propose différents modes de au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de l'appareil ouverte.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à Il est possible de préparer des rôtis et des viandes ce que la poitrine ou la peau soient en bas. braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, sauce directement dans le récipient.
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/récipients Niveau d'en- Mode de Étape Température Durée en min. fournement cuisson en °C Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 160-170 150-160 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 130-140 135-145 190-200...
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Référez- vous aux indications du tableau. Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de...
Testés pour vous dans notre laboratoire La température de cuisson douce et la durée Cuisson basse température dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de La cuisson à basse température est une cuisson lente. la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont On l'appelle également cuisson douce.
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1ère grille : hauteur 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : hauteurs 3 + 1 ■...
Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité...
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation : 1ère grille : hauteur 2...
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
Page 54
Quick Start Guide Connect your oven with Home Connect today ① Download Home Connect app and follow the instructions Selected benefits of Home Connect → Control your oven from anywhere via the app. → Use a voice assistant for extra convenience. →...
Page 55
Conectar ahora el horno con Koble til stekeovnen nå med Forbind din ovn med Home Connect Home Connect Home Connect nu ① ① ① Descargar la aplicación Last ned Home Connect-appen Download Home Connect app Home Connect ② ② Skann QR-koden for å koble deg til Scan QR-coden for at forbinde ②...
Page 56
*9001346145* Ø é Ú ê Ö ë × ì Ù î Û ó Ý ô Þ í â Ò...