Télécharger Imprimer la page
Ribimex Ribiland PRPVC1100CI/1 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Ribimex Ribiland PRPVC1100CI/1 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Ribiland PRPVC1100CI/1:

Publicité

Liens rapides

Imp. par/by: Ribimex S.A.; 56 Route de Paris - FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da : Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna,18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v_2018-03-06]
FR
P
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
S
User and maintenance manual
IT
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Réf. / Art. Nr. : PRPVC1100CI/1 / 511856
S
OMPE
UBMERSIBLE
P
UBMERSIBLE
UMP
P
S
OMPA
OMMERSA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex Ribiland PRPVC1100CI/1

  • Page 1 OMMERSA Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PRPVC1100CI/1 / 511856 Imp. par/by: Ribimex S.A.; 56 Route de Paris - FR-77340 Pontault-Combault Imp. da : Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna,18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v_2018-03-06]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Page 3 FR - Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de V. Utilisation II. Caractéristiques sécurité VI. Entretien et Entreposage techniques IV. Mise en route I. NOMENCLATURE Voir Fig.1 + 2 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité.
  • Page 4 laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 5. Ranger le produit en état de repos Lorsqu'il n’est pas utilisé, il est recommandé de ranger le produit dans des locaux secs, de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.
  • Page 5 20. Faire réparer le produit par du personnel qualifié Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée. Le présent produit électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées. Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées d’origine ;...
  • Page 6 pompe. Veiller à retirer la pompe avant de consentir aux personnes et/ou animaux d’entrer dans l’eau. 9. Lorsque la pompe est immergée, la manutention ne doit pas s'effectuer à l'aide du câble d'alimentation, mais à l'aide d'un dispositif (ex. corde) raccordé à la poignée de transport. 9.
  • Page 7 V. UTILISATION 5.1- Usage destiné : 1. Les pompes vide cave/fût sont des pompes submersibles destinées à un usage domestique. Elles doivent être employées seulement pour assécher des locaux inondés ou pomper l'eau d'un puits ou d'une cave. 2. Cette pompe est conçue pour aspirer des eaux claires et eaux chargées avec des particules en suspension de taille inférieure à...
  • Page 8 VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché de sa source d’alimentation. 6.1- Entretien - En hiver la pompe doit être soigneusement vidangée ou mise dans des conditions « hors gel ». - Procéder régulièrement au rinçage à...

Ce manuel est également adapté pour:

511856