Page 3
a Couvercle - Lid - Deksel - Deckel b Réservoir - Tank - Reservoir - Wassertank c Niveau d'eau - Water level - Waterpeil - Wasserstandanzeige d Porte-filtre - Filter holder - Filterhouder - Filterträger e Plaque-chauffante** - Warming plate** - Opwarmplaat** - Heizplatte** f Verseuse* - Jug* - Koffiekan* - Kanne* g Cuillère doseuse - Dosing spoon - Maatlepel - Dosierlöffel * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell...
Page 4
fig.1 fig.2 fig.3 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell...
Page 5
fig.4 fig.5 fig.6 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell...
Page 6
fig.7 fig.8 fig.9 * Selon modèle - Depending on model - Afhankelijk van de model - Je nach Modell...
Page 8
Consignes de sécurité • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
Page 9
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Page 10
• Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer la pièce par le fabricant, son service après vente, un centre agréé ou des personnes de qualification similaire. • Ne mettre l’appareil, câble...
Page 11
• Toujours fermer le couvercle (a) lors du fonctionnement de la cafetière. • Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation. •...
Page 12
• Votre machine n'a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, - dans des fermes, - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Page 13
Avant la première utilisation • Faire fonctionner une première fois votre cafetière filtre sans café avec l’équivalent d’une verseuse d’eau pour la rincer. Préparation du café (Suivre les illustrations de 1 à 9) • Utiliser uniquement de l’eau froide et un filtre (fig.5) papier n°2 ou 4 ou le filtre permanent*...
Page 14
(voir l’illustration n°7) Sélecteur d’arôme* (fig.7) • Le sélecteur d’arôme vous permet de régler l’intensité du café préparé. • Pour un café plus corsé, tourner le sélecteur d'arôme vers la tasse noire. Réchauffage du café • Ne pas mettre votre verseuse verre au micro- ondes si celle-ci comporte une partie métallique (ex : cerclage acier).
Page 15
En cas de doute, renseignez-vous auprès des services de distribution des eaux de votre commune pour connaître la dureté de votre eau. Vous pouvez utiliser : - soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d’eau. - soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool blanc. •...
Page 16
PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION - L’appareil crachotte et/ou - Cafetière entartrée. - Détartrer la cafetière. émet beaucoup de vapeur à la fin de la préparation du café. - Il reste de l’eau dans le - Cafetière entartrée. - Détartrer la cafetière. réservoir après la prépara- tion du café.