Page 4
Fonction ShortBoost ..... 19 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Recommandations d'utilisation....19 home.com et la boutique en ligne : www.siemens-...
Page 5
Utilisation conforme Les enfants de moins de 8 ans doivent être 8Utilisation conforme tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Lire attentivement cette notice. Conserver la Le processus de cuisson doit être surveillé. Un o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le processus de cuisson court doit être surveillé...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité c u r i t é...
Page 7
Causes de dommages ]Causes de dommages Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
Page 8
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement Avantages lors de la cuisson par induction t i o n C u i s s o n p a r i n d u c La cuisson par induction est totalement différente de la Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l '...
Page 9
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Page 10
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e puissances des foyers dans~ Page 2 Le bandeau de commande Afficheurs Bandeau de commande...
Page 11
Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Zone de cuisson FlexPlus Les zones de cuisson FlexPlus s'allument toujours en liaison avec la zone de cuisson flexible de à...
Page 12
Utilisation de l’appareil Modifier le niveau de puissance 1Utilisation de l’appareil Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de puissance souhaité dans la zone de programmation. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e foyer.
Page 13
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 14
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 8 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 15
Flex Zone En tant que foyer unique |Flex Zone La zone de cuisson flexible est activée en tant que foyer unique. Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Page 16
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole ÿ...
Page 17
Zone FlexPlus Activer }Zone FlexPlus Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. La table de cuisson dispose de deux zones de cuisson Sélectionnez le foyer et la position de chauffe Z o n e F l e x P l u s FlexPlus qui se trouvent entre les deux zones de souhaitée.
Page 18
Fonctions temps Remarques OFonctions temps Le même temps de cuisson peut être réglé ■ automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : F o n c t i o n s t e m p s indépendamment l'un de l'autre.
Page 19
Fonction PowerBoost Le minuteur vFonction PowerBoost Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes. La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la réglages.
Page 20
Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou F o n c t i o n S h o r t B o o M a i n t i e n a u c h a u d du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
Page 21
Transfert des réglages sTransfert des réglages cSystème sensoriel de rôtissage Cette fonction vous permet de transférer la position de g l a g e s T r a n s f e r t d e s r é chauffe et le temps de cuisson programmé d'un foyer à Cette fonction permet de faire frire en maintenant la un autre.
Page 22
Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, étuver des légumes et frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. moyen - bas Frire du poisson et des mets épais, par ex.
Page 23
Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Pommes de terre Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs) 6 - 12 Frites (à partir de pommes de terre crues) 15 - 25 Galettes de pommes de terre** 2,5 - 3,5...
Page 24
Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poêle vide sur le foyer. La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
Page 25
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
Page 26
Réglages de base QRéglages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez les adapter aux différents besoins de l'utilisateur. Affichage Fonction Sécurité enfants automatique ™‚...
Page 27
Réglages de base Affichage Fonction Rétablir les réglages usines ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablissez les réglages usine. * Réglages usine Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole pendant au moins 4 secondes. La table de cuisson doit être éteinte. Les réglages ont été...
Page 28
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest de la vaisselle consommation d'énergie Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité e l l e T e s t d e l a v a i s s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale utilisé.
Page 29
Nettoyage Cadre de la table de cuisson DNettoyage Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■...
Page 30
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) F A Q ) t e s e t r é p o n s e s ( Q u e s t i o n s f r é q u e n Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
Page 31
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
Page 32
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Page 33
Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 34
Plats tests EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
Page 35
Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.