Sommaire des Matières pour Franke KWC ONO A 175 6 7/8
Page 1
Washbasin faucet KWC ONO 39.151.400.931 11.152.033.000 A 175 6 7/8 ” 11.152.034.000 A 225 9 7/8 ” Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
Page 2
Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg IT – 37019 Peschiera del Garda...
Page 3
Einbaumasse Dimensions d‘encastrement Dimensioni d‘ingombro Dimensiones de instalación ø30 ø55 Installation dimensiones 32–57 mm 1 1/4"- 2 1/4" 47–72 mm 1 7/16"- 2 13/16" Zubehör Montageanleitung Schiene 2-Loch Wand Accessoires Notice de montage rail paroi à 2 trous Accessori Istruzioni di montaggio guida, 2 fori per parete Accesorios Installation instructions, 2-hole rail to wall Accessories...
Page 4
Montage Montage Montaggio Montaje Instructions FTP 1/2“ G 1/2“ FTP 1/2“ G 1/2“ D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
Page 5
Montage Montage Montaggio Montaje Instructions x = 5 mm / 3/16" x > 5 mm x > 3/16" Inbus /Allen 2 mm 17mm- 18mm Inbus /Allen 2.5 mm 21/32" - 11/16" 24 - 25 mm 15/16" - 1" Inbus / Allen 3 mm Achtung! Bei Frostgefahr Patrone und Anlage entleeren.
Page 6
Höchsttemperaturbegrenzung Max. Temperaturbereich Begrenzter Temperaturbereich : Limitation de la température max. Plage de température max. Plage de température réduite : Limitazione della temperatura massima Campo di temperatura mass. : Campo di temperatura ridotto : Gama de temperaturas máx. : Gama de temperaturas reducidas : Limitación de la temperatura máxima Max.
Page 7
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.536.085.000 A 225 Z.635.632 Z.536.086.000 A 175 Z.536.288 Z.634.938 Z.534.836 Z.536.087.000 Z.635.623 Z.633.899 12 Nm + 1 Nm Z.635.276.700 Z.635.700 Z.637.819 M18,5x1 Z.536.657.000 Z.535.939 (optional) Z.536.828 Z.536.333 M18.5x1 20mm Z.634.729 (optional)
Page 8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Page 9
Suitable for: KWC ADRENA 39.321.400.931 KWC AVA 39.193.400.931 KWC ONO 39.151.400.931 KWC ZOE 39.193.400.931 KWC ELLA 39.001.400.931 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
Page 10
Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation UP-Einheit auf Schiene befestigen. (Montage bauseits) Fixer l‘unité encastrable sur le rail. (Montage à procurer sur les lieux Fissare l‘unità sotto muro sulla guida. (Montagio sul cantiere) Fixer l‘unité encastrable sur le rail. (Montajo en la obra) Fijar la unidad de empotrar a la pletina.
Page 11
Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation Montageschiene mit UP-Einheit verschrauben. Fixer par vis le rail de montage avec l‘unité encastrable en bas. Avvitare la guida di montaggio all’unità sotto muro nella parte inferiore. Atornillar la pletina de montaje por la parte de abajo a la unidad de empotrar.
Page 12
Montage / Montage / Montagio / Montaje / Installation Schwarzer Kunststoffring auf ½“ Rohr aufbringen. Transparente Bauschutzkappe entfernen. Adapter l‘anneau de plastique noir sur le tuyau ½“. Enlever le couvercle transparent. Applicare l’anello nero in plastica alla base del tubo da ½“. Rimuovere la calotta protettiva trasparente (B).