Sommaire des Matières pour Franke AQUA200 7612982200083 2030004942
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies ES Instrucciones de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l'uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise...
Page 2
Huuhtele putkijohdot ennen propláchněte! asennusta! Po provedené montáži nastavit Säädä asennuksen jälkeen omezení teploty! lämpötilan rajoitus! Provozovat armaturu jen s Käytä varusteet vain alkuperäis- originálními sítky a zařízeními ten sihtien ja takaisinvirtauksen proti zpětnému toku! eston kanssa! www.franke.com www.franke.de info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 3
Technical data Données techniques Minimum flow pressure 1,0 bar Pression dynamique minimale 1,0 bar Maximum operating pressure 10 bar Pression de service maximale 10 bars Recommended flow pressure 3 bar Pression dynamique recommandée 3 bars Volume flow 0,10 l/s Débit volumique 0,10 l/s Flow duration 5 - 20 s adjustable...
Page 4
Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj Asennus 19 mm 13 mm on top AQMXS0006 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 5
Funktion EN Function NL Werking EL λειτουργία FR Fonctionnement PL Funkcja Funzionamento ES Función SV Funktion RU Функционирование CS Funkce HU Funkció RO functie Toiminto info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 6
Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen EL Ρύθμιση του χρόνου ροής FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu Impostazione della durata di flusso ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения CS Nastavit dobu průtoku HU Áramlási idő...
Page 7
Temperaturbegrenzung einstellen EN Set the temperature limiter NL Temperatuurbegrenzing instellen EL Ρύθμιση ορίου θερμοκρασίας FR Régler la limitation de température PL Ustawić ograniczenie temperatury Impostare la limitazione di temperatura ES Ajuste el límite de temperatura SV Ställ in temperaturbegränsningen RU установить ограничение по температуре CS Nastavit omezení...
Page 11
Wartung EN Maintenance NL Onderhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment Huolto 19 mm 22 mm info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 12
Funktionsteil ausbauen EN Remove functional part NL Functie-element demonteren EL Αφαίρεση τμήματος λειτουργίας FR Démonter l'élément fonctionnel PL Wymontować element funkcjonalny Smontaggio dell'elemento funzionale ES Desmontar la pieza funcional SV Bygga ut funktionsdelen RU Демонтаж функциональной детали CS Demontovat funkčí díl HU Funkcionális elem kiszerelése RO A se demonta piesa funcţională...
Page 14
Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb Varaosat 2000105624 2000104913 2000104357 ETAPS0002 2000104691 2000105106 EPRTR0009...
Page 15
Zubehör EN Accessories NL Toebehoren EL Αξεσουάρ FR Accessoire PL Akcesoria Accessori ES Accesorios SV Tillbehör RU Принадлежности CS Príslušenství HU Alkatrész RO Accesorii Varusteet 2030004943 ZAQFT0006 2000102690 ZAQUA093 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...