Page 1
Istruzioni per il montaggio e l’uso Asennus- ja käyttöohje Montage- en bedrijfsinstructies Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию EA-Nr.: 7612982000553 FAR-Best.-Nr.: 2000065943 AQRM666 EA-Nr.: 7612982000560 FAR-Best.-Nr.: 2000065944 AQRM667 EA-Nr.: 7612982028991 FAR-Best.-Nr.: 2000103746 AQRM666DEN Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2000065943-AQRM666_#SALL_#AQU_#V5.fm/03.09.14 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 2
...................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................7 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................11 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
Page 3
0English AQUALINE self-closing straight-way valve DN 15 7612982000553..with internal thread 7612982000560 ..with external thread 7612982028991..with internal thread Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions. Table of Contents Warranty ..........3 Abbreviations and terminology .
Page 4
Abbreviations and terminology Nominal diameter in mm FAR Order No. Franke-AQUAROTTER Order No. EA No. European article number Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm. Important notes •...
Page 5
Scope of delivery Quantity Description Self-closing straight-way valve Installation and operating instructions Dimensions Installation example Installation Hempen both sides and screw together. A: Model with internal thread B: Model with screw connection Caution! It is essential to check the direction of flow when installing (see the arrow mark on the valve).
Page 6
12. Correcting faults Fault Cause Remedy ➯ Open it Water does not flow – Stop valve is closed ➯ Replace it – Functional part faulty ➯ Replace it Water flows – Functional part faulty continuously ➯ Clean it – Valve seat dirty ➯...
Page 7
0Français Vanne de passage à fermeture automatique AQUALINE DN 15 7612982000553..avec filet femelle 7612982000560 ..avec filet extérieur 7612982028991..avec filet femelle Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Garantie ..........7 Abréviations et unités .
Page 8
Abréviations et unités Diamètre nominal en mm N° de comm. FAR Numéro de commande Franke-AQUAROTTER N° AE Référence européenne Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Les longueurs sont toujours indiquées en mm dans les graphiques.
Page 9
Volume de livraison Quantité Désignation Vanne de passage à fermeture automatique Notice de montage et de mise en service Dimensions Exemple d’installation Montage Etanchéifier des deux côtés et visser. A: Modèle avec filet femelle B: Modèle avec vissage Attention! Tenir impérativement compte de la direction d’écoulement lors du montage (voir flèche sur la vanne).
Page 10
12. Elimination des pannes Panne Cause Remède ➯ Ouvrir L’eau ne s’écoule pas – Dispositif de retenue fermé ➯ Remplacer – Elément fonctionnel défectueux ➯ Remplacer L’eau s’écoule en – Elément fonctionnel défectueux permanence ➯ Nettoyer – Siège de vanne encrassé ➯...
Page 11
0Español AQUALINE válvula de paso con cierre automático DN 15 7612982000553..con rosca interior 7612982000560 ..con rosca exterior 7612982028991..con rosca interior Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio. Índice Garantía ..........11 Abreviaturas y unidades .
Page 12
Abreviaturas y unidades Diámetro nominal en mm.: Nº de pedido FAR N° de pedido Franke-AQUAROTTER EA-Nr. Número de artículo europeo Conversión 1 mm. = 0,03937 pulgadas 1 Pulgada = 25,4 mm. En los gráficos se especifican todas las longitudes en mm.
Page 13
Volumen de suministro Pieza Denominación Válvula de paso con cierre automático Instrucciones de montaje y servicio Medidas Ejemplo de instalación Montaje Encañamar por ambos lados y atornillar. A: modelo con rosca interior B: modelo con unión roscada ¡Atención! Tenga en cuenta la dirección de flujo al realizar el montaje (véase las señalizaciones de las flechas en la válvula).
Page 14
12. Reparación de averías Avería Causa Reparación ➯ Abrir El agua no fluye – Dispositivo de cierre cerrado ➯ Reemplazar – Elemento funcional defectuoso ➯ Reemplazar El agua fluye – Elemento funcional defectuoso continuamente ➯ Limpiar – Asiento de válvula sucio ➯...
Page 15
0Italiano AQUALINE - Valvola a passaggio diretto a chiusura automatica DN 15 7612982000553..con filetto femmina 7612982000560 ..con filetto maschio 7612982028991..con filetto femmina Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco. Sommario Garanzia ..........15 Abbreviazioni e unità...
Page 16
Abbreviazioni e unità Diametro nominale in mm N. d'ordine FAR Numero d'ordine Franke-AQUAROTTER N. EA Codice articolo europeo Fattore di conversione 1 mm = 0,03937 pollici 1 pollice = 25,4 mm Tutte le quote nelle grafiche sono espresse in millimetri.
Page 17
Stato di fornitura Pezzi Denominazione Valvola a passaggio diretto a chiusura automatica Istruzioni per il montaggio e l’uso Dimensioni Esempio di installazione Montaggio Applicare la canapa e avvitare su entrambi i lati A: modello con filetto femmina B: modello con giunto a vite Attenzione! Durante il montaggio prestare attenzione alla direzione di flusso (vedi freccia sulla valvola).
Page 18
12. Eliminazione dei guasti Guasto Causa Rimedio ➯ Aprire L’acqua non scorre – Dispositivo di intercettazione chiuso ➯ Sostituire – Elemento funzionale guasto ➯ Sostituire L’acqua scorre – Elemento funzionale guasto permanentemente ➯ Pulire – Sede della valvola intasata ➯ Pulire –...
Page 19
0Nederlands AQUALINE zelfsluitend doorgangsventiel DN 15 7612982000553..met binnendraad 7612982000560 ..met buitendraad 7612982028991..met binnendraad De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden. Inhoudsopgave Garantie ..........19 Afkortingen en eenheden .
Page 20
Afkortingen en eenheden Diameter nominaal in mm FAR-bestelnr. Franke-AQUAROTTER-bestelnummer EA-nr. Europees artikelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven. Belangrijke aanwijzingen • Montage, inbedrijfstelling en onderhoud alleen door een vakman uit te voeren volgens onderhavige instructies.
Page 21
Omvang van de levering Aantal Omschrijving Zelfsluitend doorgangsventiel Montage- en bedrijfsinstructies Afmetingen Installatievoorbeeld Montage Aan beide zijden met hennep afdichten en vastschroeven. A: uitvoering met binnendraad B: uitvoering met schroefverbinding Attentie! Bij inbouw op stromingsrichting letten (zie pijlmarkering op het ventiel). Werking Waterstroom activeren Door drukken van de drukkap (a) wordt de waterstroom geactiveerd.