Page 1
Appareil d'éclairage pour utilisation extérieure Instrucciones para la insalación de la lámpara para exteriores W-046 081011 Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod- èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para...
If this fixture fails for any reason covered by this warranty, simply return the fixture with a copy of the original sales receipt, freight prepaid and Westinghouse Lighting, at its option, shall repair or replace the fixture or refund the purchase price.
MOUNTING INSTRUCTIONS CAUTION: For fixtures labeled for outdoor and wet location use, provide a water-tight seal between the fixture and the mounting surface by using silicone or similar caulking. NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications.
Page 4
FIGURE 2. FIGURE 3. CONVENIENCE *FIXTURE FITTER (B) *FIXTURE FITTER (A) OUTLET (D) COVER PLATE (C) SHEET PHOTO METAL ELECTRIC SCREWS (E) CONTROL (A) *SUPPLY WIRE POST (C) *SUPPLY POST (B) *NOT SUPPLIED WIRE *NOT SUPPLIED PHOTO ELECTRIC CONTROL WIRING (FIGURE 2.) CAUTION: Do not exceed 1000 watts for photoelectric control.
(voir fig. 1). GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie se substitue à...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MISE EN GARDE: Pour les appareils munis d'une étiquette indiquant qu’ils peuvent être installés dans des endroits humides et à l’extérieur, effectuez un joint étanche entre l'appareil électrique et la surface de montage, à l'aide d'un produit de calfeutrage à base de silicone ou similaire. NOTA: Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à...
FIGURE 2. *NON FOURNI FIGURE 3. *PIECE D’AJUSTEMENT DE *PIECE D’AJUSTEMENT DE PRISE DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (A) L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (B) COURANT (D) PLAQUE DU COUVERCLE (C) INTERRUPTEUR AUTO PHOTO- TARAUDEUSE (E) *FIL D’ALIMENTATION ELECTRIQUE (A) ELECTRIQUE *FIL D’ALIMENTATION PIED (B) ELECTRIQUE PIED (C) *NON FOURNI...
Page 8
Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra, franqueo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el artefacto o le reintegrará el precio de compra.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para artefactos marcados para uso en exteriores y para ubicación en lugares húmedos, selle herméticamente la unión entre el artefacto y la superficie de montaje usando silicona o algún material para enmasillado similar. NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
Page 10
FIGURA 2. FIGURA 3. *ENCASTRE DEL ARTEFACTO (B) *ENCASTRE DEL ARTEFACTO (A) TOMACORRIENTE DE CONVENIENCIA CUBIERTA PROTECTORA (C) ROJO BLANCO NEGRO BLANCO NEGRO TIERRA TORNILLOS DE CONTROL METAL FOTOELECTRICO (A) ENCHAPADO (E) *CABLE DE ALIMENTACION POSTE (C) *CABLE DE POSTE (B) *NO INCLUIDO ALIMENTACION *NO INCLUIDO...
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacquer which gives maximum protection against the weather.