Page 1
Appareil d'éclairage pour utilisation intérieure Instrucciones para la insalación de la lámpara para interiores W-365 120112 Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de modèle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí...
Page 2
If this fixture fails for any reason covered by this warranty, simply return the fixture with a copy of the original sales receipt, freight prepaid and Westinghouse Lighting, at its option, shall repair or replace the fixture or refund the purchase price.
Page 3
FIGURE 1. RETAINING RING (L) MOUNTING BAR (B) WIRE CONNECTORS (E) GREEN GROUNDING SCREW (F) *OUTLET BOX (C) SHADE (J) SOCKET ASSEMBLY (K) CAP NUTS (I) BACK PLATEE (H) MOUNTING SCREW (A) *OUTLET BOX SIDE HOLE (G) SCREWS (D) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture.
Page 4
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Thread mounting screws (A) into mounting bar (B) approximately 1/4 inch (see fig. 1). 3.
Page 5
(voir fig. 1). GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Cet appareil d'éclairage Westinghouse est assorti d’une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication, qui entre en vigueur à partir de la date d'achat. La présente garantie se substitue à...
Page 6
FIGURE 1. LA BAGUE DE RETENTION (L) BARRE TRANSVERSALE (B) CONNECTEURS DE FIL (E) VIS DE MISE A LA TERRE (VERTE) (F) *BOITE DE SORTIE DE COURANT (C) ABAT-JOUR (J) ASSEMBLAGE DE DOUILLE (K) ECROUS CAPUCHONS (I) PLAQUE ARRIERE (H) VIS DE FIXATION (A) TROU...
Page 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2.
Page 8
Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garantía, simplemente envíe el artefacto con una copia del comprobante original de compra, franqueo prepago, y Westinghouse Lighting, a su criterio, reparará o reemplazará el artefacto o le reintegrará el precio de compra.
Page 9
FIGURA 1. ANILLO DE SUJECION (L) BARRA TRANSVERSAL (B) CONECTORES DE ROSCA (E) ACOPLAMIENTO (F) *CAJA DE EMBUTIR (C) PANTALLA (J) CONJUNTO DEL PORTALAMPARAS (K) TUERCAS TAPA (I) PLACA POSTERIOR (H) TORNILLOS DE MONTAJE (A) *TORNILLOS CAJA ORIFICIO DE EMBUTIR (D) LATERAL (G) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido.
Page 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
Page 11
FIGURE 2. WARNING CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: HOUSE WIRE HOUSE WIRE Turn off electricity to the BLACK WHITE mounting site before beginning installation. WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER Mounting instructions must be followed exactly BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER...