Page 1
OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS CDJ-0I PROFESSIONAL CD-PLAYER PROFESSIONELLER CD-SPIELER LECTOR DE CD PROFESIONAL LECTEUR DE CD PROFESSIONNEL MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONS: ENGLISH.......................PAGE 3 DEUTSCH.....................PAGE 6 ESPAÑOL......................PAGE 8 FRANCAIS....................PAGE 10...
Page 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: THIS PRODUCT SATISFIES FCC REGULATIONS WHEN SHIELDED CABLES AND POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they CONNECTORS ARE USED TO CONNECT THE UNIT TO OTHER EQUIPMENT. TO PREVENT are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE WITH ELECTRIC APPLIANCES SUCH AS RADIOS paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point...
Page 4
INTRODUCTION: FUNCTION DESCRIPTIONS: Congratulations on purchasing a GEMINI CDJ-01 CD player. This state POWER SWITCH: After making sure that the VOLTAGE SELECTOR SLIDE of the art professional CD player is backed by a three year warranty, (1), found on the rear panel, is properly set, plug the unit in and press the excluding lasers.
Page 5
TROUBLESHOOTING: PITCH BEND BUTTONS: Pushing the PITCH BEND BUTTONS (21) will automatically raise the pitch up to +4% or lower the pitch down to • If the disk will not play, check to see if the disc was loaded correctly -4% from the existing pitch setting.
Page 6
EINLEITUNG: 4. Für die Stromverbindung schließen Sie den Netzstecker am POWER JACK (4) an. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines GEMINI CDJ-01 CD Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausschließlich FUNKTIONSBESCHREIBUNG: Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung der Einheit lesen Sie bitte alle Anleitungen sorgfältig durch.
Page 7
FEHLERSUCHE: LOOP OUT: Nachdem ein Loop Punkt gesetzt wurde und während des fortwährenden Abspielens die LOOP-OUT (18) Taste gedrückt wird, spielt • Wenn die CD nicht spielt, nachprüfen ob die CD richtig eingelegt wurde der CD-Player das Stück zwischen diesen beiden Loop Punkten endlos ab (mit der beschrifteten Seite nach oben).
Page 8
Felicitaciones por la compra del reproductor de discos compactos asegurarse de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE (1), que se CDJ-01 de GEMINI. Este reproductor profesional de la más avanzada encuentra en el panel posterior, está en posición correcta, conecte la tecnología está...
Page 9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: RELOOP: Púlselo para reproducción con repetición (tartamudeo) desde el primer punto de loop, o para repetir un bucle previamente • Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado marcado. El RELOOP (19) mantendrá la repetición del bucle hasta que correctamente (cara impresa hacia arriba).
Page 10
Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur CDJ-01 de tel que DAT, MD, HARDDRIVE, ETC. à l’entrée COAXIAL (3) Osur le GEMINI. Cet appareil est garanti durant 3 ans à l’exception des blocs panneau arrière du transport pour enregistrer le signal NUMÉRIQUE.
Page 11
LOOP OUT (POINT DE SORTIE DE LA BOUCLE): après avoir REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, IL Y AURA UN EFFET DE BÉGAIEMENT (POUR mémorisé un point de départ, appuyez sur la touche LOOP OUT (18) VOUS AIDER À TROUVER LA MESURE). CET EFFET S’ARRÊTERA LORSQUE VOUS pour mémoriser le point de sortie.