Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

Quick User Guide
Mobile phone FS 03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt FS 03

  • Page 1 Quick User Guide Mobile phone FS 03...
  • Page 2 Contents 1. Safety ....................1 2. Product specifications ................2 3. About the keys ..................2 4. Getting Started ..................3 4.1. Insert a SIM card ................ 3 4.2. Insert a memory card..............3 4.3. Insert battery ................3 4.4. Remove the battery..............3 4.5.
  • Page 3 1. Safety Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or illegal. The owner of the device is responsible for the use of this appliance. Explosion hazards and restricted areas Do not switch on the device, where it is prohibited to use a mobile phone or can interfere with radio waves or cause danger, e.g on airplanes, in hospitals or nearby medical devices, fuel, chemicals and blasting area.
  • Page 4 2. Product specifications Power Supply Features: • Input: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.1 A • Output: (DC), 5 V - 500 mA Battery Type and Voltage: • Li-ion battery, 3.7 V, 600 mAh Network type: • GSM 900/1800 MHz SAR values: •...
  • Page 5 deactivate Silent mode. 4. Getting Started 4.1. Insert a SIM card To use your phone, you need to insert a valid SIM card to connect to the GSM network. To avoid missing or damaged the contents of the SIM card, please DO NOT hold the metal part of the SIM card with your hands free and keep it away from electromagnetic devices.
  • Page 6 remove the battery at the top. Note: Please remove the battery when it is switched off, as it may cause abnormal operation when the device is switched on. 4.5. Charging the battery Connect the charger to the appliance and plug the other end into the socket.
  • Page 7 5. Power on/off Press and hold the End / On / Off button to turn the unit on or off. 1. If a SIM card is not inserted, it is defective or not fit correctly, a warning message will be displayed after switching on the display. Turn off your device and make sure the SIM card is inserted correctly.
  • Page 8 3. When the headset is connected to the unit and [Headset] is activated [Settings / Call settings / Advanced settings / Answering mode / Auto answer in headset mode], incoming calls will be automatically received by your phone after 5 seconds of vibration or ringing. 4.
  • Page 9 10. Declaration of Conformity The Blaupunkt FS 03 is compliant with the essential requirements and relevant provisions of RoHS Directive 2014/53 / EU and 2011/65 / EU. The Declaration of Conformity is available on our website.
  • Page 10 Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon FS 03 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit ....................2 2. Technische Daten des Geräts ............... 3 3. Beschreibung der Tastatur ..............3 4. Erste Schritte ..................4 4.1 SIM Karte einlegen ..............4 4.2 Speicherkarte einlegen ..............4 4.3 Akku einlegen ................
  • Page 11 1. Sicherheit Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein. Der Besitzer des Geräts ist verantwortlich für die Benutzung des Geräts. Gebiete mit Einschränkung Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Benutzung eines Mobiltelefons nicht erlaubt ist, oder wenn es Interferenz oder Gefahr verursachen kann, zum Beispiel in Flugzeugen, Krankenhäusern, in der Nähe von medizinischen Geräten, Treibstoff, Chemikalien oder Sprenggebiet.
  • Page 12 dem Radiofrequenzsprinzip nicht gesichert werden. Wenn Sie keine Telefontasche benutzen und das Telefon nicht zu den Ohren halten, halten Sie das Gerät mindestens 2,5 cm entfernt von Ihrem Körper, besonders im Fall von Datenübertragung. 2. Technische Daten des Geräts Netzteil: •...
  • Page 13 6. 0-9 alphanumerische Tastatur: drücken Sie die entsprechenden Knöpfe zum Eintragen der Zahlen, wenn Sie eine Rufnummer eingeben, oder die zu den Zahlen gehörenden Zeichen beim Eingeben eines Textes. Drücken Sie zweimal * zum Anzeigen von „+” bei internationalen Anrufen. 7.
  • Page 14 ersten Gebrauch mit Computer formatiert werden. 4.3 Akku einlegen 1. Legen Sie den Chip von Akku zu dem hervorstehenden Metallpunkt in der Akkuöffnung, setzen Sie den Akku ein und drücken Sie dessen oberen Teil nach unten, bis der Akku einrastet. 2.
  • Page 15 4.6 Wartung des Akkus Das Gerät ist mit wiederaufladbarem Akku ausgerüstet. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht benutzen. Lassen Sie das Telefon auf keinem Fall länger als eine Woche mit dem Ladegerät verbunden. Die Temperatur beeinflusst die Kapazität des Akkus. Der Akku braucht vielleicht Kühlung oder Wärme vor der Ladung.
  • Page 16 falschen Ziffern drücken Sie Software Taste rechts, zum Anrufen drücken Sie die Software Taste links, oder die Anruftaste, wenn die eingegebene Nummer richtig ist. Bei internationalen Anrufen [*] Taste lang drücken, bis „+” Zeichen auf dem Bildschirm erscheint. 6.2 Einen Anruf annehmen Bei einem eingehenden Anruf alarmiert das Gerät auf entsprechende Weise, und wenn der Netzwerkanbieter die Anzeige der Rufnummer unterstützt, dann erscheint die Kontaktnummer oder der Kontaktname...
  • Page 17 ermöglicht das Senden von SMS. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Netzwerkanbieter. 7.1 Nachrichten schreiben Funktionen: neue Nachricht schreiben, speichern und/oder senden. Im Betriebsart Menü wählen Sie den Punkt Nachrichtenverwaltung > Nachrichten schreiben. Hinweis: zum Senden von SMS müssen Sie über die richtige Nachrichten-Zentralnummer verfügen, es können Sie bei dem Netzwerkanbieter erfahren.
  • Page 18 Schutz Ihrer Daten müssen Sie das im Werk eingestellte Passwort ändern. Sie müssen ein leicht merkbares Passwort einstellen. 10. Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt FS 03 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Website.
  • Page 19 Návod na používanie Mobilný telefón FS 03 Obsah 1. Bezpečnosť .................. 2 2. Technické údaje ................3 3. Čo treba vedieť o tlačidlách ............3 4. Prvé kroky ..................4 4.1 Vloženie SIM karty .............. 4 4.2 Vloženie pamäťovej karty ........... 4 4.3 Vloženie batérie ..............
  • Page 20 1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Page 21 minimálne vo vzdialenosti 2,5 cm od tela, hlavne pri prenose dát. 2. Technické údaje Typová jednotka • Vstup: (AC), 100 – 240 V – 50/60 Hz – 0.1 A • Výstup: (DC), 5 V – 500 mA Typ batérie a napätie: Batéria Li-ion, 3.7 V, 600 mAh Typ siete: GSM 900/1800 MHz Hodnoty SAR: 1,133 W/kg (Hlava) - 0,789 W/kg (Telo) Poznámka: Reálne užívateľské...
  • Page 22 4. Prvé kroky 4.1 Vloženie SIM karty Pre používanie telefónu musíte vložiť do zariadenia platnú SIM kartu, pomocou ktorej sa môžete napojiť na GSM sieť. Zariadenie môže užívať iba jednu SIM kartu. Aby ste predišli strate obsahu SIM karty a jej poškodeniu, nechytajte kovovú...
  • Page 23 4.5 Nabíjanie batérie Menší koniec nabíjačky zapojte do viacúčelového konektora na zariadení a väčší koniec do elektrickej zásuvky. Keď je zariadenie v zapnutom stave, v pravom rohu displeja sa pohybuje ikona. Keď je nabíjanie dokončené, ikona v pravom hornom rohu nepretržite svieti. Keď...
  • Page 24 5. Zapnutie – vypnutie Dlhšie zatlačte tlačidlo Koniec volania/zapnutie, vypnutie 1. Pokiaľ nie je vložená SIM karta, alebo je poškodená, alebo nie je správne vložená, objaví sa na displeji upozornenie vo forme SMS. Vypnite zariadenie a skontrolujte, či SIM karta je správne vložená. 2.
  • Page 25 prichádzajúci hovor bude automaticky prijatý zariadením po 5 sekundách zvonenia resp. bzučenia. 4. Ak nechcete prijať hovor, zatlačte tlačidlo Koniec/ Zapnutie-Vypnutie. Tlačidlo Zapnutie/ Vypnutie sa požíva aj na prerušenie hovoru. 5. Môžete zvýšiť alebo znížiť reproduktora Hlasitosť nahor / nadol navigačné...
  • Page 26 Nastavte také heslo, ktoré si ľahko zapamätáte. 10. Vyhlásenie o zhode Výrobok – model číslo Blaupunkt FS 03 - spĺňa základné požiadavky a vyhovuje smerniciam 2014/53/EU, tiež požiadavkám 2011/65/EU RoHs. Vyhlásenie o zhode je dostupné na našej webovej stránke.
  • Page 27 Podręcznik użytkownika Telefon komórkowy FS 03 Spis treści 1. Bezpieczeństwo ..................2 2. Dane techniczne urządzenia ..............3 3. Informacje o kluczu ................3 4. Pierwsze kroki ..................4 4.1 Włożenie karty SIM ..............4 4.2 Włożenie karty pamięci ............... 4 4.3 Włożenie akumulatora ..............
  • Page 28 1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia. Przestrzegaj nakazów wyłączania urządzeń Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są...
  • Page 29 że nie zawierają one elementów metalowych i pomagają w oddaleniu telefonu od naszego ciała. Przy użyciu innych akcesoriów nie jest zapewnione odpowiednie działanie zgodne dyrektywami promieniowania o częstotliwości radiowej. Jeśli Pani/Pan nie używa futerału i nie przykłada telefonu do ucha, prosimy zachować co najmniej 2,5 cm pomiędzy urządzeniem a ciałem, zwłaszcza podczas transferu danych.
  • Page 30 dostosowanych do nich znaków, przy wprowadzaniu tekstu. Prosimy dwa razy nacisnąć przycisk * aby wywołać „+” do międzynarodowych połączeń. 7. * (gwiazdka) przycisk: na przytrzymanie przycisku * w trybie czuwania pojawi się znak „+”do międzynarodowych połączeń. W trybie menu, krótkie naciśnięcie zablokuje klawiaturę. 8.
  • Page 31 4.3 Włożenie akumulatora 1. Należy chip akumulatora przystawić do wystającego elementu metalowego w otworze na baterie i docisnąć pokrywę w dół, aż akumulator zaskoczy w zagłębienie. 2. Po włożeniu akumulatora, trzeba nałożyć z powrotem pokrywę tylną. 4.4 Wyjęcie akumulatora Przełącznik baterii się w stanie usunąć za pomocą odpowiedniego wkrętaka wykręcić...
  • Page 32 4.6 Informacje dotyczące akumulatora Urządzenie posiada akumulator ponownego ładowania. Jeśli ładowarka nie jest używana, należy odłączyć ją od źródła zasilania. Przeładowanie skraca żywotność baterii. W żadnym wypadku nie zostawiać telefonu podpiętego do ładowarki dłużej niż jeden tydzień. Temperatura wpływa na wydajność akumulatora. Akumulator może wymagać...
  • Page 33 6. Funkcje połączeń 6.1 Nawiązać połączenie W trybie czuwania, prosimy przycisnąć odpowiednie przyciski z liczbami wprowadzając tym sposobem wybrany numer telefonu – naciskając na prawy przycisk funkcyjny można skasować błędnie wprowadzone cyfry – następnie nacisnąć na lewy przycisk funkcyjny (Opcje), po zakończeniu rozmowy, dialer lub prawy przycisk, aby nawiązać...
  • Page 34 Różne sieci mogą mieć różne numery alarmowe, dlatego prosimy się skontaktować z operatorem sieci. 7. Obsługa Wiadomości Usługa SMS to usługa zależna od operatora i umożliwia wysyłanie wiadomości. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy skontaktować się z operatorem sieciowym. 7.1 Pisanie wiadomości Funkcje: Pisanie, zapisywanie i / lub wysłanie nowej wiadomości do odbiorcy.
  • Page 35 Prosimy ustawić hasło, które będzie łatwe do zapamiętania. 10. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt FS 03 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej.
  • Page 36 Korisnički priručnik Mobilni telefon FS 03 Sadržaj 1. Sigurnost ....................2 2. Tehničke specifikacije ................3 3. Tipkovnica ..................... 3 4. Početni koraci ..................4 4.1 Umetanje SIM kartice ..............4 4.2 Umetanje memorijske kartice ............. 4 4.3 Umetanje baterije ............... 4 4.4 Kako ukloniti bateriju ..............
  • Page 37 1. Sigurnost Molimo pažljivo pročitajte sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno pa čak i ilegalno. Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog. Ograničena područja za korištenje Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušteno ili gdje može uzrokovati smetnje ili opasnost npr. u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija i eksploziva.
  • Page 38 2. Tehničke specifikacije Uređaj radi uz standardnu mini SIM karticu. Karakteristike punjača: • Ulaz: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.1 A • Izlaz: (DC), 5 V - 500 mA Baterija i napon: Li-ion baterija, 3.7 V, 600 mAh Vrste mreže: GSM 900/1800 MHz SAR vrijednosti: 1.133 W/Kg (Glava) - 0.789 W/Kg (Tijelo) Napomena: Stvarni uvjeti rada ovise o lokalnim uvjetima, mrežnom...
  • Page 39 4. Početni koraci 4.1 Umetanje SIM kartice Kako biste mogli koristiti telefon, trebate umetnuti valjanu SIM karticu pomoću koje se možete spojiti na GSM mrežu. Uređaj podržava rad s dvije SIM kartice. Molimo Vas ne dodirujte rukom metalni dio SIM kartice, te je držite podalje od elektromagnetskih uređaja kako biste izbjegli gubitak podataka, te oštećenje kartice.
  • Page 40 bateriju. Napomena: Postavke telefona se mogu izgubiti ukoliko uklonite bateriju. Molimo Vas uklanjajte bateriju kada je uređaj u isključenom stanju. Uklanjanje baterije u uključenom stanju uređaja može uzrokovati nepravilan rad. 4.5 Punjenje baterije Priključite uređaj na punjač i drugi kraj uključite u utičnicu. Oznaka punjača u lijevom kutu uređaja će se micati, ako je telefon uključen tijekom punjenja.
  • Page 41 kako biste uključili i isključili uređaj. 1. Ukoliko SIM kartica nije (ispravno) umetnuta u uređaj ili je oštećena, pojavit će se poruka upozorenja na zaslonu uređaja nakon uključivanja. Isključite uređaj te provjerite da li je SIM kartica ispravno umetnuta. 2. Ukoliko umetnete SIM karticu u uređaj kada je funkcija za traženje PIN koda i zaporke aktivna, telefon će tražiti da upišete PIN kod i zaporku, te će uključiti stanje čekanja.
  • Page 42 poziva. 5. Tijekom poziva glasnoću zvuka možete pojačati ili smanjiti s gumbom na bočnoj strani uređaja. 6.3 Poziv u nuždi Možete odmah uspostaviti hitni poziv bez SIM kartice. Različite mreže mogu koristiti različite brojeve hitnih službi, pa se obratite svojem mobilnom operatoru za daljnje informacije.
  • Page 43 što je prije moguće. Postavite lozinku koju možete lako zapamtiti. 10. Izjava o usklađenosti Proizvod modela Blaupunkt FS 03 je usklađen sa svim nužnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 2014/53 / EU te RoHS direktivom 2011/65/EU.
  • Page 44 Návod k obsluze Mobilní telefon FS 03 Obsah 1. Bezpečnost ................... 2 2. Popis a technická specifikace zařízení ..........3 3. Informace o klíči ................... 3 4. První ...................... 4 4.1 Vložení SIM karty ................. 4 4.3 Vložení baterie ................4 4.4 Vyjmutí...
  • Page 45 1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Page 46 doplňků není možné zaručit fungovaní ve shodě se směrnicí povolených limitů radiových vln. Pokud nemáte telefon v pouzdře nebo zrovna netelefonujete, držte zařízení alespoň 2.5 cm od těla, zejména v okamžiku přenosu dat. 2. Popis a technická specifikace zařízení Specifikace napájeni: •...
  • Page 47 8. # (Křížek) tlačítko: Pro aktivaci/deaktivaci tichého profilu v pohotovostním režimu stiskněte dlouze tlačítko #. 4. První 4.1 Vložení SIM karty K provozu telefonu je zapotřebí vložit platnou SIM kartu, která umožní připojeni na GSM síť. Přistroj disponuje slotem na jednu SIM kartu. Nedotýkejte se kovových kontaktů...
  • Page 48 nejprve vypněte telefon, protože vyjmutí v pohotovostním režimu muže způsobit funkční poruchy zařízení. 4.5 Nabíjení baterie Nejdříve připojte nabíječku k zařízení a poté do síťové zásuvky. V zapnutém stavu je stav nabití baterie indikován pohyblivou ikonou v pravém horním rohu obrazovky telefonu. Když se nabíjení ukončí, signalizační...
  • Page 49 odmítnutí hovoru. 1. Pokud SIM karta není vložena nebo je vložena špatně, po zapnutí telefonu se objeví zprava s upozorněním na tuto skutečnost. Vypněte telefon a ujistěte se, že SIM karta je správně vložena. 2. Když je PIN a bezpečností kód (heslo) aktivní, po zapnutí bude přistroj žádat PIN a heslo, poté...
  • Page 50 navigační tlačítko během hovoru 6.3 Tísňová volání Tísňová volání můžete provádět i bez vložené SIM karty. Čísla tísňových linek se mohou v různých oblastech lišit, prosím, kontaktujte poskytovatele služeb pro další informace. 7. Zprávy Servisní síť zpráva závislé funkce, která umožňuje posílání SMS. Další informace získáte od operátora sítě.
  • Page 51 žádá heslo po každém zapnutí. Doporučujeme zvolit heslo, které si snadno zapamatujete. 10. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení model Blaupunkt FS 03 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Prohlášení o shodě je k dispozici na našich webových stránkách.
  • Page 52 Snelstartgids Mobiele telefoon FS 03 Inhoudsopgave 1. Veiligheid ....................2 2. Technische gegevens van het toestel ..........3 3. Informatie over de toetsen ..............3 4. Aan de slag .................... 4 4.1 De SIM-kaart plaatsen ..............4 4.2 De geheugenkaart plaatsen ............4 4.3 De batterij plaatsen ..............
  • Page 53 1. Veiligheid Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door want het niet in acht nemen ervan kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. De eigenaar van het toestel is verantwoordelijk voor het gebruik ervan. Beperkte toepassingsgebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden of als het interferentie of gevaar kan veroorzaken, bijvoorbeeld in een vliegtuig, in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur, brandstof of in omgevingen met explosiegevaar.
  • Page 54 accessoires kan het functioneren conform de richtlijnen inzake radiogolven niet gegarandeerd worden. Indien u geen telefoonhoesje gebruikt en de telefoon niet aan uw oor houdt, houd het apparaat minstens op een afstand van 2,5 cm van uw lichaam, met name bij dataverzending.
  • Page 55 uitvoeren. 6. 0-9 alfanumeriek toetsenbord: Druk op de juiste toetsen om cijfers in te voeren wanneer u belt of om de bij de cijfers horende karakters te kunnen gebruiken wanneer u een tekst schrijft. Druk twee keer op de * toets om het „+” teken voor internationale voorkiesnummers te kunnen gebruiken.
  • Page 56 op het toestel afgebeeld is. Ga altijd met de geheugenkaart zorgvuldig om, met name wanneer u deze verwijdert. Sommige geheugenkaarten dienen voor het eerste gebruik via computer geformatteerd te worden. 4.3 De batterij plaatsen 1. Laat de chip van de batterij de vooruitstekende metalen punt in de gleuf voor de batterij aanraken en plaats de batterij erin.
  • Page 57 2. Voor een juiste werking gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde opladers. 3. Verwijder nooit de batterij tijdens het opladen. 4. Voor het eerste gebruik laad het toestel minstens 4 uur lang op. Dit kan de effectiviteit ervan na meerdere oplaad- en ontlaadbeurten verhogen.
  • Page 58 6. Bel functies 6.1 Bellen In standby-modus druk op de juiste cijfertoetsen om een telefoonnummer in te geven. Met de rechte softwaretoetskunt u de foute cijfers wissen en met de linkse softwaretoets of met de beltoets kunt u een oproep starten indien het telefoonnummer juist is. Om een internationaal telefoonnummer in te toetsen druk lang op de [*] toets totdat het “+”...
  • Page 59 Neem hierover contact op met uw netwerkprovider. 7. Berichten beheren Berichten versturen is een netwerk gebonden dienstverlening die het versturen van SMS-berichten mogelijk maakt. Voor verdere informatie neem contact op met uw netwerkprovider. 7.1 Berichten opstellen Functies: Nieuw bericht opstellen, opslaan en/of versturen aan geadresseerde.
  • Page 60 Stel een wachtwoord in dat u makkelijk kunt onthouden. 10. Conformiteitsverklaring Het toestel Blaupunkt FS 03 voldoet aan de basiseisen en desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU alsmede aan die van de RoHs-richtlijn 2011/65/EU. De Verklaring van Conformiteit is beschikbaar op onze website.
  • Page 61 Guide d'installation rapide Téléphone portable FS 03 Table des matières 1. Informations relatives a la sécurité ............. 2 2. Spécifications de l’appareil ..............3 3. Informations sur les touches ............... 3 4. Premiers pas ..................4 4.1 Insérer une carte SIM ..............4 4.2 Insérer une carte mémoire ............
  • Page 62 1. Informations relatives a la sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à...
  • Page 63 support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrait du corps. Lors de l'utilisation d'autres accessoires, il est impossible de fonctionner correspondant aux directives relatives aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'étui et ne tenez pas le téléphone contre votre oreille, gardez-le à au moins 2,5 cm de votre corps, surtout pendant le transfert de données.
  • Page 64 correspondantes pour entrer des chiffres lors de la numérotation ou sur les caractères des chiffres lors de l'écriture d'un texte. Appuyez deux fois sur * pour afficher "+", le signal du développeur international. 7. Bouton * (Étoile): en mode veille, maintenez la touche * enfoncée pour afficher le préfixe international "+".
  • Page 65 lorsqu'elle est retirée. Certaines cartes mémoire doivent être formatées avec un ordinateur avant utilisation. 4.3 Insérer la batterie 1. Insérez la puce de la batterie dans le point métallique en saillie dans la fente de la batterie, insérez la batterie et poussez son haut vers le bas jusqu'à...
  • Page 66 utilisation. Cela peut augmenter l'efficacité des multiples cycles de charge et de décharge. 4.6 Maintenir la batterie L'appareil a une batterie rechargeable. Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de la source d'alimentation. Pour plus d'une semaine, ne laissez pas le téléphone en charge. La température influence la capacité...
  • Page 67 6. Fonctions d'appel 6.1 Faire un appel En mode veille, appuyez sur les touches numériques appropriées pour entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler, appuyez sur la touche de fonction droite pour effacer les mauvais numéros, appuyez sur la touche de fonction gauche pour lancer l’appel si le numéro spécifié...
  • Page 68 6.3 Appel d'urgence Vous pouvez effectuer un appel d'urgence directement sans carte SIM. Différents réseaux peuvent utiliser différents numéros d'urgence, veuillez donc contacter votre fournisseur de services réseau. 7. Messagerie Le service de messagerie est un service dépendant du réseau qui vous permet d'envoyer des SMS.
  • Page 69 Entrez un mot de passe facilement mémorisable. 10. Déclaration de conformité Cet appareile Blaupunkt FS 03 est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU.
  • Page 70 Ghid de instalare rapidă Telefon mobil FS 03 Cuprins 1. Securitate ....................2 2. Specificații tehnice ................3 3. Aflați despre chei .................. 3 4. Primii pași ..................... 4 4.1 Introducerea cardului SIM ............4 4.2 Introducerea cardului de memorie ..........4 4.3 Introducerea bateriei ..............
  • Page 71 1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia. Zone restricționate Opriți dispozitivul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă...
  • Page 72 2. Specificații tehnice Trăsături tehnice: • Intrare: (AC), 100-240 V - 50/60 Hz – 0.1 A • Ieșire: (DC), 5 V - 500 mA Tip batetrie și voltaj: Baterie Li-ion, 3.7 V, 600 mAh Tip rețea: GSM 900/1800 MHz Valoare SAR: 1.133 W/Kg (cap) - 0.789 W/Kg (corp) Notă: Condițiile funcționării depind de împrejurările locale, de rețea și de modul de folosire de către utilizator.
  • Page 73 a activa / dezactiva modul Scăzut. 4. Primii pași 4.1 Introducerea cardului SIM Pentru utilzarea telefonului trebuie să introduceți o cartelă SIM valabilă, cu ajutorul căreia vă puteți conecta de rețeaua GSM. Dispozitivul poate opera cu o singură cartelă SIM. Vă...
  • Page 74 4.5 Încărcarea bateriei Conectați încărcătorul la aparat și conectați celălalt capăt la priză. Dacă dispozitivul este pornit în timpul încărcării, pictograma bateriei se va deplasa în colțul din dreapta al afișajului. Încărcarea este terminată când indicatorul de încărcare din dreapta sus este aprins. Dacă încărcarea este oprită, pe afișaj apare un indicator de încărcare.
  • Page 75 avertizare pe display. Opriți dispozitivul și verificați dacă cartela SIM este introdusă corect. 2. În cazul în care funcția PIN și a parolei telefonului este activă și introduceți cartela SIM, după pornirea dispozitivullui acesta va solicita introducerea acestora, apoi va apărea pagina de pornire. După...
  • Page 76 Această tastă o puteți folosi și pentru întreruperea apelului. 5. În timpul apelului puteți modifica puterea difuzorului, folosind tastele de pe marginea laterală a dispozitivului. 6.3 Apel de urgență Puteți efectua imediat un apel de urgență fără o cartelă SIM. Diferite rețele pot utiliza numere de urgență...
  • Page 77 Setați o parolă pe care o puteți aminti cu ușurință. 10. Declarație de conformitate Dispozitivul Blaupunkt FS 03 corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr. 2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie. Declarația de conformitate este disponibilă pe site-ul nostru.