Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Quick User Guide
Mobile phone FL 02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt FL 02

  • Page 1 Quick User Guide Mobile phone FL 02...
  • Page 2 Contents 1. Safety ................... 1 2. Product specifications ..............2 3. About the keys................2 4. Getting Started ................3 4.1. Insert a SIM card ............... 3 4.2. Insert a memory card ............3 4.3. Insert battery ..............4 4.4. Remove the battery ............4 4.5.
  • Page 3 1. Safety Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or illegal. The owner of the device is responsible for the use of this appliance. Explosion hazards and restricted areas Do not switch on the device, where it is prohibited to use a mobile phone or can interfere with radio waves or cause danger, e.g on airplanes, in hospitals or nearby medical devices, fuel, chemicals and blasting area.
  • Page 4 make sure that it does not contain metal and that the phone is slightly distracted from the body. When using other accessories, it is not possible to operate in accordance with radio frequency guidelines. If you do not use a case and do not hold the phone on your ear, keep it at least 2,5 cm away from your body, especially during data transfer.
  • Page 5 enter numbers when dialing or the characters of the numbers when writing text. In Idle mode: Press and hold "2" to "9" to use the Speed Dial feature (if set in the menu [Phonebook / Phonebook settings / Speed Dial]). Press and hold „0”...
  • Page 6 withits chip facing down, as shown on the device. Please be careful when using a memory card, especially when it is removed. Some memory cards must be formatted with a computer before use. 4.3. Insert battery 1. Insert the battery chip into the protruding metal point in the battery slot, insert the battery, and push the top down until the battery engages in the recess.
  • Page 7 operation. 3. Do not remove the battery during charging. 4. Fill the unit for at least 4 hours before first use. This can increase the efficiency of the multiple charge and discharge cycles. 4.6. Maintaining the battery The device has a rechargeable battery. When not using the charger, disconnect it from the power source.
  • Page 8 make an emergency call or access non-network services on your phone. 6. Call functions 6.1. Make a call When the network service provider name appears on the display, the phone is ready to make and receive calls. In Standby mode, press the number keys to enter the number you want to call, press the right soft key to clear the wrong numbers, press the left soft key or the dial key to start the call if the specified number is correct.
  • Page 9 5. During a call, press the down / up navigation keys to reduce or increase the loudspeaker volume. 6.3. Emergency call You can immediately make an emergency call without a SIM card. Different networks can use different emergency numbers, so please contact your network operator.
  • Page 10 Set a password you can easily remember. 10. Declaration of Conformity The Blaupunkt FL 02 is compliant with the essential requirements and relevant provisions of RoHS Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. To view the Declaration of Conformity, please...
  • Page 11 Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon FL 02 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit ..................2 2. Technische Daten des Geräts ............. 3 3. Beschreibung der Tastatur ............3 4. Erste Schritte ................4 4.1 SIM Karte einlegen ............. 4 4.2 Speicherkarte einlegen ............5 4.3 Akku einlegen ..............
  • Page 12 1. Sicherheit Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein. Der Besitzer des Geräts ist verantwortlich für die Benutzung des Geräts. Gebiete mit Einschränkung Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Benutzung eines Mobiltelefons nicht erlaubt ist, oder wenn es Interferenz oder Gefahr verursachen kann, zum Beispiel in Flugzeugen, Krankenhäusern, in der Nähe von medizinischen Geräten,...
  • Page 13 Benutzungsumgebung Das Gerät entspricht den empfohlenen Werte der Radiowellen, wenn man es min. 1,5 cm entfernt von den Ohren hält. Wenn Sie das Telefon in Telefontasche, mit Gürtelschnalle oder auf einen Halter tragen, achten Sie darauf, dass diese kein Metall beinhalten und durch diese Sachen das Telefon ein wenig von Ihrem Körper fern gehalten wird.
  • Page 14 4. OK-Taste: zur Durchführung der gezeigten Funktion drücken. In Bereitschaftsfunktion zur Öffnung des ausgewählten Bezugs drücken. 5. Navigationsknöpfe: zum Rollen des Menüs drücken Sie die Richtungen oben/unten/links/rechts. In Bereitschaftsbetriebsart drücken Sie die Richtungen oben/unten/links/rechts zum Erreichen des Schnellmenüs, es sehen Sie im oberen Teil des Bildschirms und drücken Sie OK für die Durchführung.
  • Page 15 Einlegen und Entfernen der SIM –Karte muss man das Gerät ausschalten und die rückseitige Abdeckung entfernen. Hinweis: suchen Sie die Öffnung der SIM –Karte auf der Rückseite des Geräts und schieben Sie die Karte entsprechende des Zeichens ein. Bei dem Einsetzen müssen Sie darauf achten, dass der Chip nach unten zeigt und achten Sie auch auf die richtige Richtung.
  • Page 16 gehen. Entfernen Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Zustand, sonst kann es zu Fehlfunktion führen. 4.5 Akku aufladen Schließen Sie das Ladegerät zu dem Telefon, und das andere Ende an eine Steckdose an. Wenn das Gerät während dem Ladevorgang eingeschaltet ist, bewegt sich das Akku-Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms.
  • Page 17 des Akkus. Der Akku braucht vielleicht Kühlung oder Wärme vor der Ladung. Wenn die Akkutemperatur weniger ist als 0°C oder höher ist als 45 °C dürfen Sie den Akku nicht aufladen. Verwenden Sie den Akku bestimmungsgemäß. Machen Sie keinen Kurzschluss zwischen den Polen des Akkus. Verwenden Sie keinen beschädigten Akku.
  • Page 18 Zahltasten zum Wählen der gewünschten Telefonnummer, zum Löschen der falschen Ziffern drücken Sie Software Taste rechts, zum Anrufen drücken Sie die Software Taste links, oder die Anruftaste, wenn die eingegebene Nummer richtig ist. Bei internationalen Anrufen [0] Taste lang drücken, bis „+” Zeichen auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 19 6.3 Notrufe Notrufe können Sie auch direkt ohne SIM –Karte tätigen. Die verschiedenen Netzwerke können verschiedene Notrufnummer benutzen, kontaktieren Sie bitte den Netzwerkanbieter. 7. Verwaltung von Nachrichten Die Nachrichtendienstleistung hängt von dem Netzwerk ab, es ermöglicht das Senden von SMS. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Netzwerkanbieter.
  • Page 20 Code. Zum Schutz Ihrer Daten müssen Sie das im Werk eingestellte Passwort ändern. Sie müssen ein leicht merkbares Passwort einstellen. 10. Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt FL 02 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs. Die Konformitätserklärung können Sie unter...
  • Page 21 Návod na používanie Mobilný telefón FL 02 Obsah 1. Bezpečnosť .................. 2 2. Technické údaje ................3 3. Čo treba vedieť o tlačidlách ............3 4. Prvé kroky ..................4 4.1 Vloženie SIM karty .............. 4 4.2 Vloženie pamäťovej karty ........... 4 4.3 Vloženie batérie ..............
  • Page 22 1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Page 23 Užívateľské prostredie Zariadenie spĺňa medzinárodné smernice o vystavení rádiovým vlnám. Neprekračuje odporúčané limity. Držte zariadenie vo vzdialenosti minimálne 1,5 cm od ucha. Keď mobilný telefón nosíte v puzdre, na opasku alebo v držiaku, dbajte na to, aby tieto veci neobsahovali kov a tiež na to, aby telefón bol trošku ďalej od tela.
  • Page 24 6. 0-9 alfanumerická klávesnica: zatlačte potrebné tlačidlá pre vyznačenie čísel, keď vytáčate číslo, alebo zatlačte charaktery, ktoré sa nachádzajú na tlačidle, keď píšete text. Pohotovostný režim: stlačte a podržte tlačidlo "2" od do "9" jedným tlačidlom, môžete použiť funkciu rýchleho vytáčania (pokiaľ...
  • Page 25 pamäťovú kartu a nevystavujte ju statickej elektrine alebo prach, nie ponoriť do vody. Vložte pamäťovú kartu do určenej štrbiny tak, aby plocha s kontaktmi smerovala nadol (viď obrázok). Prosíme vás, buďte opatrný pri používaní pamäťovej karty, hlavne pri jej likvidácii. Niektoré pamäťové karty pred prvým použitím je potrebné...
  • Page 26 nabíjačky schválené výrobcom. Počas nabíjania je zakázané odstraňovať batériu. Pred prvým použitím nabíjajte zariadenie minimálne 4 hodiny. Toto môže zvýšiť jej životnosť aj v prípade dlhšieho cyklu používania. 4.6 Údržba batérie Zariadenie obsahuje batériu, ktorú je možné opakovane nabíjať. Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju z elektrickej siete. Prílišné nabitie skracuje životnosť...
  • Page 27 signálu. Keď zariadenie nenájde vhodnú sieť, je možné uskutočniť len tiesňové volanie alebo je možné využívať služby, ktoré sa neviažu k sieti. 6. Funkcie volania 6.1 Miestne volania V pohotovostnom režime zatlačte číselné tlačidlá zodpovedajúce vybratému telefónnemu číslu, zatlačte pravé softvérové tlačidlo keď...
  • Page 28 4. Ak nechcete prijať hovor, zatlačte tlačidlo Koniec/ Zapnutie- Vypnutie. Tlačidlo Zapnutie/ Vypnutie sa požíva aj na prerušenie hovoru. 5. Môžete zvýšiť alebo znížiť reproduktora Hlasitosť nahor / nadol navigačné tlačidlo počas hovoru. 6.3 Tiesňové volania Môžete uskutočniť tiesňový hovor aj bez SIM karty. Rôzne siete môžu požívať...
  • Page 29 Kvôli ochrane údajov zmeňte toto heslo akonáhle bude možné. Nastavte také heslo, ktoré si ľahko zapamätáte. 10. Vyhlásenie o zhode Výrobok – model číslo Blaupunkt FL 02 - spĺňa základné požiadavky vyhovuje smerniciam 2014/53/EU, tiež...
  • Page 30 Podręcznik użytkownika Telefon komórkowy FL 02 Spis treści 1. Bezpieczeństwo ....................2 2. Dane techniczne urządzenia ................3 3. Informacje o kluczu ..................3 4. Pierwsze kroki ....................4 4.1 Włożenie karty SIM ................4 4.2 Włożenie karty pamięci ................. 5 4.3 Włożenie akumulatora ................
  • Page 31 1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia. Przestrzegaj nakazów wyłączania urządzeń Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są...
  • Page 32 Chroń słuch Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony. Środowisko Pracy Urządzenie jest zgodne z proponowanymi wartościami emisji fal radiowych, jeśli jest oddalone od ucha co najmniej 1,5 cm. Jeśli telefon jest przechowywany w futerale, etui lub zawieszce, prosimy się...
  • Page 33 mogą włączania i wyłączania urządzenia; Krótkie naciśnięcie połączeń, odrzucanie połączeń, lub wyjść z menu z nią. 4. Przycisk OK: Naciśnij, aby wykonać funkcję wskazaną. Naciśnij, aby otworzyć wybrany odnośnik w trybie czuwania 5. Przyciski nawigacyjne, naciśnij góra / dół / kierunki lewo / prawo, aby przewinąć...
  • Page 34 wyłączone oraz trzeba usunąć tylną pokrywę urządzenia i akumulator. Uwaga: Należy zlokalizować slot karty SIM pod akumulatorem i zgodnie z oznakowaniem, wsunąć kartę do oporu. Podczas stażu, upewnij się, że chip jest skierowana w dół, i zwracać uwagę na właściwy kierunek. 4.2 Włożenie karty pamięci Karta pamięci nie jest częścią...
  • Page 35 wyjęcie baterii przy załączonym urządzeniu może doprowadzić do nieprawidłowego działania. 4.5 Ładowanie akumulatora Ładowarkę trzeba podłączyć do urządzenia, a następnie podłączyć drugi koniec do gniazdka elektrycznego. Jeśli urządzenie jest włączone podczas ładowania, ikona baterii miga w prawym górnym rogu wyświetlacza. Ładowanie jest zakończone, gdy ikona przestanie migać...
  • Page 36 wyższa niż 45 °C, nie ładować akumulatora! Prosimy używać akumulator zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie doprowadzać do zwarcia pomiędzy biegunami akumulatora. Nie używać uszkodzonego akumulatora. Jeśli urządzenie będzie używane w ekstremalnych temperaturach, akumulator nie będzie działał poprawnie oraz jego żywotność się skróci.
  • Page 37 naciskając na prawy przycisk funkcyjny można skasować błędnie wprowadzone cyfry – następnie nacisnąć na lewy przycisk funkcyjny (Opcje), po zakończeniu rozmowy, dialer lub prawy przycisk, aby nawiązać połączenie, jeśli wprowadzony numer. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „0” aby wywołać „+” do międzynarodowych połączeń.
  • Page 38 SIM. Różne sieci mogą mieć różne numery alarmowe, dlatego prosimy się skontaktować z operatorem sieci. 7. Obsługa Wiadomości Usługa SMS to usługa zależna od operatora i umożliwia wysyłanie wiadomości. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy skontaktować się z operatorem sieciowym. 7.1 Pisanie wiadomości Funkcje: Pisanie, zapisywanie i / lub wysłanie nowej wiadomości do odbiorcy.
  • Page 39 Prosimy ustawić hasło, które będzie łatwe do zapamiętania. 10. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt FL 02 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Page 40 Návod k obsluze Mobilní telefon FL 02 Obsah 1. Bezpečnost .................. 2 2. Popis a technická specifikace zařízení ........3 3. Informace o klíči ................3 4. První ..................... 4 4.1 Vložení SIM karty ..............4 4.3 Vložení baterie ..............5 4.4 Vyjmutí...
  • Page 41 1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Page 42 držíte telefon u ucha, buďte opatrní. Uživatelské prostředí Zařízení nepřekračuje povolené limity vyzařování rádiových vln pokud je držen ve vzdálenosti min. 1,5 cm od ucha. Pokud nosíte telefon v pouzdře, nebo na opasku, dohlédněte na to, aby neobsahovali kovové součásti a aby telefon nebyl zcela u těla. V případě...
  • Page 43 tlačítka otevřete vybraný odkaz v pohotovostním režimu 5. Navigační tlačítka: Stiskněte nahoru / dolů / vlevo / vpravo přejděte do nabídky. Pohotovostní režim, stiskněte tlačítko nahoru / dolů / vlevo / vpravo, aby se dosáhlo rychlého menu. 6. 0-9 alfanumerická klávesnice: Vložte telefonní číslo pomocí číselných tlačítek, nebo zadejte text zprávy.
  • Page 44 4.2 Vložení paměťové karty Paměťová karta není standardní součástí balení, ale je zapotřebí na využívání multimediálních souborů. Před použitím se, prosím, ujistěte, že karta je vložena správně. Všimněte si, že rázhat zařízení, paměťová karta může přijít z rovátkából, takže není důvod k ohnutí nebo poškrábání...
  • Page 45 Poznámka: Telefon Vás sám upozorní zprávou na obrazovce, když je baterie téměř vybitá. V takovém případě ji co nejrychleji nabijte, aby jste předešli případným nepříjemnostem, telefon totiž může vypnout během hovoru. Pokud je baterie téměř vybitá, může dojit k vypnutí přistroje automaticky. Nepoužívejte přistroj s téměř vybitou baterii příliš...
  • Page 46 skutečnost. Vypněte telefon a ujistěte se, že SIM karta je správně vložena. 2. Když je PIN a bezpečností kód (heslo) aktivní, po zapnutí bude přistroj žádat PIN a heslo, poté se aktivuje v pohotovostního režimu. Po zapnutí zařízení automaticky vyhledá dostupné GSM sítě, a po připojeni zobrazí...
  • Page 47 hovorů). V takovém případě je hovor přijat automaticky po uplynuti 5 vteřin signalizace. 4. Příchozí hovor odmítněte stisknutím červeného tlačítka. Červené tlačítko lze použít také na přerušení hovoru. 5. Můžete zvýšit nebo snížit reproduktoru Hlasitost nahoru / dolů navigační tlačítko během hovoru 6.3 Tísňová...
  • Page 48 žádá heslo po každém zapnutí. Doporučujeme zvolit heslo, které si snadno zapamatujete. 10. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení model Blaupunkt FL 02 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Pro plné znění prohlášení o shodě...
  • Page 49 Snelstartgids Mobiele telefoon FL 02 Inhoudsopgave 1. Veiligheid ..................2 2. Technische gegevens van het toestel ......... 3 3. Informatie over de toetsen ............3 4. Aan de slag .................. 4 4.1 De SIM-kaart plaatsen............4 4.2 De geheugenkaart plaatsen ..........5 4.3 De batterij plaatsen ............
  • Page 50 1. Veiligheid Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door want het niet in acht nemen ervan kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. De eigenaar van het toestel is verantwoordelijk voor het gebruik ervan. Beperkte toepassingsgebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden of als het interferentie of gevaar kan veroorzaken, bijvoorbeeld in een vliegtuig, in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur, brandstof of in omgevingen met explosiegevaar.
  • Page 51 van minstens 1,5 cm gehouden wordt. Indien de telefoon in een telefoonhoesje, met riemgesp of in een houder bewaard wordt, zorg ervoor dat deze geen metalen bevatten en dat de telefoon daardoor een beetje van het lichaam verwijderd is. In geval van gebruik van andere accessoires kan het functioneren conform de richtlijnen inzake radiogolven niet gegarandeerd worden.
  • Page 52 voeren. Druk in standby-modus op deze toets om de gekozen hyperlink te kunnen openen. Navigatietoetsen: druk pijlen naar boven/beneden/links/rechts om in het menu te kunnen scrollen. standby-modus druk pijlen naar boven/beneden/links/rechts om het snelmenu te kunnen bereiken dat u aan de bovenkant van het beeldscherm kunt zien en druk op de Ok-toets om deze taak te kunnen uitvoeren.
  • Page 53 het toestel uitgeschakeld is. Vervolgens verwijder de achterklep van het toestel. Opmerking: Zoek aan de achterklep van het toestel de sleuf voor de SIM-kaart en schuif de kaart er in de aangegeven richting volledig in. Plaats de chip omlaag gericht in het toestel en let op de juiste richting.
  • Page 54 uitgeschakeld is. Het kan foute werking veroorzaken als u de batterij eruit haalt wanneer het toestel ingeschakeld is. 4.5 De batterij opladen Sluit de oplader aan het toestel en steek het andere eind in het stopcontact. Indien het toestel ingeschakeld is terwijl de batterij oplaadt, zal het batterij icoon in de rechterhoek van het beeldscherm heen en weer bewegen.
  • Page 55 lagere temperatuur hebben. Gebruik de oplader niet indien de temperatuur van de oplader lager dan 0°C of hoger dan 45 °C is. Gebruik de oplader conform zijn functie. Zorg ervoor dat u geen kortsluiting tussen de polen van de batterij veroorzaakt. Gebruik geen beschadigde batterij.
  • Page 56 de foute cijfers wissen en met de linkse softwaretoets of met de beltoets kunt u een oproep starten indien het telefoonnummer juist is. Om een internationaal telefoonnummer in te toetsen druk lang op de [0] toets totdat het “+” teken voor internationale voorkiesnummers op het beeldscherm verschijnt.
  • Page 57 6.3 Noodoproep U kunt zonder SIM-kaart onmiddellijk een noodoproep starten. Netwerken kunnen verschillende noodoproepnummers gebruiken. Neem hierover contact op met uw netwerkprovider. 7. Berichten beheren Berichten versturen is een netwerk gebonden dienstverlening die het versturen van SMS-berichten mogelijk maakt. Voor verdere informatie neem contact op met uw netwerkprovider.
  • Page 58 Stel een wachtwoord in dat u makkelijk kunt onthouden. 10. Conformiteitsverklaring Het toestel Blaupunkt FL 02 voldoet aan de basiseisen en desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU alsmede aan die van de RoHs-richtlijn 2011/65/EU. Voor inzage in de...
  • Page 59 Guide d'installation rapide Téléphone portable FL 02 Table des matières 1. Informations relatives a la sécurité ..........2 2. Spécifications de l’appareil ............3 3. Informations sur les touches ............3 4. Premiers pas ................4 4.1 Insérer une carte SIM ............4 4.2 Insérer une carte mémoire ..........
  • Page 60 1. Informations relatives a la sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à...
  • Page 61 volume élevé pendant de longues périodes. Environnement d’utilisation L'appareil est conforme aux valeurs d'émission recommandées pour les ondes radio lorsqu'il est maintenu à au moins 1,5 cm de l’oreille. Lorsque vous portez le téléphone dans un étui, un clip ceinture ou un support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrait du corps.
  • Page 62 4. Touche Ok: appuyez sur cette touche pour exécuter la fonction indiquée. En mode veille, appuyez-la pour ouvrir le lien sélectionné. 5. Touches de navigation: Appuyez sur les directions haut/bas/ gauche/droite pour faire défiler le menu. En mode veille, appuyez sur les directions haut/bas/gauche/droite pour accéder au menu rapide en haut de l'écran et appuyez sur OK pour l’exécution.
  • Page 63 retirez l'arrière de l'appareil. Remarque: Localisez la fente pour carte SIM à l'arrière de l'appareil et faites glisser la carte dans la direction du signal jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Lors de l'insertion, assurez-vous que la puce soit orienté vers le bas et observez la bonne direction. 4.2 Insérer une carte mémoire La carte mémoire ne fait pas partie du package de base de l'appareil, mais la mémoire de l'appareil peut être étendue avec...
  • Page 64 Veuillez déconnecter la batterie quand l’appareil est éteint car lorsqu’il est allumé, cela peut provoquer un fonctionnement anormal. 4.5 Chargement de la batterie Connectez le chargeur à l'appareil et branchez l'autre extrémité dans la prise. Si l'appareil est allumé pendant le chargement, l'icône de la batterie se déplace dans le coin droit de l'écran.
  • Page 65 la température de la batterie est inférieure à 0 ° C ou supérieure à 45 ° C, ne chargez pas la batterie. Utilisez la batterie conformément à son usage prévu. Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. N'utilisez pas une batterie endommagée. Si vous utilisez un appareil dans des conditions de température extrêmes, la batterie ne fonctionnera pas correctement et sa durée de vie sera réduite.
  • Page 66 pour entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler, appuyez sur la touche de fonction droite pour effacer les mauvais numéros, appuyez sur la touche de fonction gauche pour lancer l’appel si le numéro spécifié est correct. Pour entrer un format de numéro de téléphone international appuyez longuement sur [0] jusqu'à...
  • Page 67 6.3 Appel d'urgence Vous pouvez effectuer un appel d'urgence directement sans carte SIM. Différents réseaux peuvent utiliser différents numéros d'urgence, veuillez donc contacter votre fournisseur de services réseau. 7. Messagerie Le service de messagerie est un service dépendant du réseau qui vous permet d'envoyer des SMS.
  • Page 68 Entrez un mot de passe facilement mémorisable. 10. Déclaration de conformité Cet appareile Blaupunkt FL 02 est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU.
  • Page 69 Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon FL 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonság ..................2 2. A készülék műszaki adatai ............3 3. Tudnivalók a billentyűkről ............3 4. Első lépések ................. 4 4.1 SIM kártya behelyezése ............4 4.2 Memóriakártya behelyezése ..........4 4.3 Akkumulátor behelyezése ..........5 4.4 Az akkumulátor eltávolítása ..........
  • Page 70 1. Biztonság Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért. Korlátozott területek Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházakban vagy orvosi eszközök, üzemanyagok, vegyszerek vagy robbantási terület közelében.
  • Page 71 biztosítható rádiófrekvenciás irányelveknek megfelelő működés. Ha Ön nem használ tokot és nem tartja a füléhez a telefont, tartsa legalább 2,5 cm-re a készülékét a testétől, különösen adatátvitel közben. 2. A készülék műszaki adatai A készülék kettő, normál (Mini) SIM-kártyát kezel. Tápegység jellemzői: •...
  • Page 72 végrehajtáshoz. 6. 0-9 alfanumerikus billentyűzet: nyomja meg a megfelelő gombokat a számok beviteléhez, amikor tárcsáz vagy a számokhoz tartozó karaktereket, amikor szöveget ír. Készenléti módban: hosszan nyomva a „2”-től „9”-ig valamelyik gombot használhatja a gyorshívás funkciót (amennyiben beállította menüben [Telefonkönyv/Telefonkönyv beállítások/Gyorstárcsázás]).
  • Page 73 a készülék memóriája bővíthető SD kártyával. Használat előtt kérjük, ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van behelyezve. Vegye figyelembe, hogy a készülék rázásával, a memóriakártya kicsúszhat a rovátkából, tehát kérjük, ne hajlítsa, ne karcolja meg a memóriakártyát vagy tegye ki statikus elektromosságnak vagy pornak, ne merítse vízbe.
  • Page 74 befejeződött, húzza ki a töltőcsatlakozót a készülékből. Megjegyzés: amikor az akkumulátor feszültség alacsony, a készülék figyelmeztető üzenetet jelenít meg a kijelzőn. Töltse fel az akkumulátort olyan hamar, amennyire csak tudja, kellemetlenségek elkerülése érdekében, a készülék kikapcsolhat telefonbeszélgetés közben. Készüléke automatikusan kikapcsolhat, amikor túl alacsony az energiaszint.
  • Page 75 5. Ki- bekapcsolás Nyomja hosszan a Vége/ki-bekapcsoló gombot a készülék ki- és bekapcsolásához. 1. Amennyiben nincs behelyezve SIM kártya, meghibásodott, vagy nem megfelelően érintkezik, egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn bekapcsolást követően. Kapcsolja ki a készüket és ellenőrizze, hogy SIM kártya megfelelően van-e behelyezve. 2.
  • Page 76 1. Nyomja meg a tárcsázó gombot vagy a bal oldali szoftvergombot és válaszoljon [Válasz] a bejövő hívásra. 2. Amennyiben a bármely gombra válaszol funkció aktív, [Menu/Hívásközpont/Hívásbeállítások/Speciális beállítások/Válaszmód/Bármelyik gomb], akkor akármelyik gombbal tudja fogadni a hívást, kivéve a jobb szoftver gomb és a Vége/Ki-bekapcsoló...
  • Page 77 Szöveges üzenet > SIM1 / SIM2> Profilbeállítások menüpontban ellenőrizheti, változtathatja. Az üzenet írása közben a # gomb segítségével válthat beviteli módok között. A szöveges üzenetek maximum 612 karakterből állhatnak (ékezetes karakterek használata esetén maximum 252 karakterből). Nyomja meg a bal szoftvergombot [Opciók] üzenetszerkesztés közben az alábbi funkciók eléréséhez: ·...
  • Page 78 10. Megfelelőségi Nyilatkozat A Blaupunkt FL 02 modellszámú készülék megfelel az 2014/53/EU, valamint a 2011/65/EU számú RoHs irányelv alapvető követelményeinek, és idevonatkozó rendelkezéseinek. Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez, forduljon hozzánk a következő e-mail címen: info@blaupunkt-mobile.eu. Importálja: HTM Mobile Kft. Cím: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY A készülékkel kapcsolatos bővebb információért, keresse fel...
  • Page 79 Ghid de instalare rapidă Telefon mobil FL 02 Cuprins 1. Securitate..................2 2. Specificații tehnice ..............3 3. Aflați despre chei ................ 3 4. Primii pași ..................4 4.1 Introducerea cardului SIM ..........4 4.2 Introducerea cardului de memorie ........4 4.3 Introducerea bateriei............
  • Page 80 1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia. Zone restricționate Opriți dispozitivul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă...
  • Page 81 utilizării altor accesorii, nu se poate asigura funcționarea conform regulilor de frecvență radio. Dacă nu folosiți husă și nu țineți să în păstrați la minim 2,5 cm de la corpul dvs. 2. Specificații tehnice Dispozitivul se ocupă de două cartele standard (Mini) SIM. Trăsături tehnice: •...
  • Page 82 funcție de apelare rapidă (dacă este setată în meniul [Agendă telefonică / Setări agendă telefonică / Apelare rapidă]). Apăsați și țineți apăsată tasta "0" pentru a afișa "+" semnalul dezvoltatorului internațional. 7. * Butonul (stea): În modul Meniu, apăsați scurt pentru a bloca tastatura.
  • Page 83 la îndepărtarea acestuia. Unele carduri de memorie trebuie formatate pe computer înainte de utilizare. 4.3 Introducerea bateriei 1. Introduceți chipul bateriei la punctul metalic ieșit în afară, apoi împingeți bateria în poziție. 2. Puneți la loc capacul din spate. 4.4 Scoaterea bateriei Asigurați-vă...
  • Page 84 urmează. 4.6 Întreținerea bateriei Dispozitivul are o baterie reîncărcabilă. Când nu utilizați încărcătorul, deconectați-l de la sursa de alimentare. Pentru mai mult de o săptămână, nu lăsați încărcarea telefonului. Temperatura influențează capacitatea bateriei. Este posibil ca bateria să fie răcită sau încălzită înainte de încărcare. Dacă temperatura bateriei este mai mică...
  • Page 85 6. Funcțiile apelului 6.1 Efectuarea unui apel Pe pagina de pornire apăsați tastele corespunzătoare apelului pe care doriți să îl efectuați, apăsați tasta softvare dreaptă pentru ștergerea numerelor greșite, tasta softvare stângă (Opțiuni), Apel, sau butonul de apelare pentru a efectua apelul, dacă numărul formatat este corect.
  • Page 86 vă rugăm să contactați operatorul de rețea. 7. Messaje Serviciul de mesagerie depinde de o rețea, ce face disoponibilă trimiterea SMSurilor. Pentru mai multe informații luați leagătura cu operatorul de rețea 7.1 Scriere mesaj Funcții: Scrieți, salvați și / sau trimiteți un mesaj nou destinatarului.
  • Page 87 Setați o parolă pe care o puteți aminti cu ușurință. 10. Declarație de conformitate Dispozitivul Blaupunkt FL 02 corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr. 2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie. Pentru vizualizarea declarație de conformitate îndreptați-vă...
  • Page 88 Σύντομος οδηγός χρήσης Κινητό τηλέφωνο FL 02 Περιεχόμενα 1. Ασφάλεια ....................2 2. Τεχνικές προδιαγραφές ................ 3 3. Σχετικά με τα πλήκτρα................3 4. Ξεκινώντας .................... 4 4.1. Τοποθέτηση κάρτας SIM ............4 4.2. Εισαγωγή κάρτας μνήμης ............4 4.3. Τοποθέτηση μπαταρίας ............. 5 4.4.
  • Page 89 1. Ασφάλεια Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας,καθώς η αγνόηση τους μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη. Ο ιδιοκτήτης της συσκευής είναι υπεύθυνος για τη χρήση αυτής της συσκευής. Κίνδυνοι έκρηξης και περιορισμένες περιοχές Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή, όπου απαγορεύεται η χρήση κινητού...
  • Page 90 cm από το αυτί. Όταν μεταφέρετε το τηλέφωνο σε θήκη, κλιπ ζώνης ή βάση, βεβαιωθείτε ότι δεν περιέχει μέταλλο και ότι το τηλέφωνο απέχει λίγο από το σώμα. Όταν χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα, δεν είναι δυνατή η λειτουργία σύμφωνα με τους κανονισμούς...
  • Page 91 βέλος για πρόσβαση στο σύντομο μενού στην κορυφή της οθόνης και πατήστε ΟΚ για εκτέλεση. 6. 0-9 αλφαριθμητικό πληκτρολόγιο: Πατήστε τα αντίστοιχα πλήκτρα για να εισάγετε αριθμούς όταν καλείτε ή χαρακτήρες όταν γράφετε κείμενο. Σε κατάσταση ηρεμίας: ¨Πατήστε παρατεταμένα "2" έως "9" για να...
  • Page 92 η μνήμη της συσκευής μπορεί να επεκταθεί με μία κάρτα SD. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η κάρτα μνήμης έχει εισαχθεί σωστά πριν τη χρησιμοποιήσετε. Σημειώστε ότι αν η συσκευή κουνηθεί έντονα, υπάρχει πιθανότητα η κάρτα μνήμης να βγει από τη θέση της, για αυτό παρακαλείστε...
  • Page 93 μείνει αναμμένη. Αν η φόρτιση έχει σταματήσει, μια ένδειξη φόρτισης εμφανίζεται στην οθόνη. Όταν η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί, αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή. Σημείωση: Όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή, εμφανίζεται στην οθόνη ένα προειδοποιητικό μήνυμα. Φορτίστε τη μπαταρία όσο το δυνατό συντομότερα, για να αποφύγετε πιθανή...
  • Page 94 σχετικά με την απόσυρση μιας αναλωμένης μπαταρίας. 5. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Τέλους / Απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 1. Αν δεν έχει εισαχθεί κάρτα SIM, ή είναι ελαττωματική ή δεν ταιριάζει σωστά, θα εμφανιστεί στην...
  • Page 95 6.2. Απάντηση κλήσης Όταν ειδοποιείστε για μια εισερχόμενη κλήση αν ο πάροχος υπηρεσιών σας υποστηρίζει την εμφάνιση του αριθμού, η οθόνη θα εμφανίσει τον αριθμό που σας καλεί ή το όνομα καλούντος (αν το έχετε αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο). 1. Πατήστε το αριστερό πλήκτρο κάτω από την οθόνη [Απάντηση] και...
  • Page 96 επιτρέπει την αποστολή και λήψη SMS. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου σας. 7.1. Σύνταξη μηνύματος Στη λειτουργία Μενού, επιλέξτε Μηνύματα> Γράψτε Μήνυμα. Σημείωση: Για να στείλετε SMS, πρέπει να έχετε το σωστό αριθμό από τον πάροχο του δικτύου σας. Μπορείτε να ελέγξετε και...
  • Page 97 κωδικό πρόσβασης το συντομότερο δυνατό. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης που μπορείτε εύκολα να θυμάστε. 10. Δήλωση Συμμόρφωσης Το μοντέλο Blaupunkt FL 02 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας RoHS 2014/53 / EU και 2011/65 / EU.
  • Page 98 Hızlı Ayarlama Kılavuzu Cep telefonu FL 02 İçindekiler 1. Güvenlik ..................2 2. Cihazın teknik bilgileri ..............3 3. Tuşlar hakkında bilinmesi gerekenler ......... 3 4. İlk adımlar ..................4 4.1 SIM-kart nasıl takılır ............4 4.2 Hafiza kartı nasıl takılır............4 4.3 Batarya nasıl takılır ............
  • Page 99 1. Güvenlik Lütfen güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyunuz, talimatların göz ardı edilmesi tehlikeli veya yasa dışı olabilir. Bu cihazın doğru kullanımından cihazın sahibi sorumludur. Kısıtlı alanlar Lütfen cep telefonunun kullanılması yasaklı olan, veya telefon kullanımının tehlike ya da enterferans yaratabileceği alanlarda, örneğin uçaklarda, hastanelerde, veya tıbbi cihazlar, yakıtlar, kimyasal maddeler ve patlatma sahalarının etrafında telefonunuzu kapatınız.
  • Page 100 takdirde radyo frekansı kurallarına uygun işletim sağlanmayabilmektedir. Bir kılıf kullanmadığınız, ve telefonu kulağınıza tutmadığınız durumlarda, özellikle veri aktarımı sırasında cihazı vücudunuzdan en az 2,5 cm uzaklıkta tutunuz. 2. Cihazın teknik bilgileri Cihaz iki standart (Mini) SIM kartını kullanır. Güç kaynağı özellikleri: •...
  • Page 101 6. 0-9 alfanümerik tuş takımı: Arama yaparken numaraları girmek veya metin yazarken karakterleri girmek için gerekli sayıları ve karakterleri gösteren tuşlara basınız. Bekleme modunda: Hızlı Arama özelliğini kullanmak için "2"-den "9"-a kadar herhangi tuşu basılı tutunuz (bu fonksiyonu kullanabilmek için gerekli menü öğesinde [Rehber / Telefon Defteri Ayarları...
  • Page 102 hafıza kartının doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Cihazın cereyan çarpmasına sebep olabilmesini, hafıza kartının yuvasından kayabilmesini unutmayınız, bu nedenle lütfen hafiza kartını herhangi bir şekilde bükmeyiniz, üzerini çizmeyiniz veya statik elektriğe veya toza maruz bırakmayınız, suya batırmayınız. Hafiza kartını cihazın arkasında bulunan yuvaya, chipin aşağıya doğru baktığı...
  • Page 103 zamanda şarj ediniz, aksi takdirde yaptığınız bir telefon görüşmesi sırasında cihaz kendiliğinden kapanabilir. Pil seviyesi çok düşük olduğunda cihazınız otomatik olarak kapanabilir. 1. Cihazınızın devamlı olarak düşük batarya ile kullanılması, pil ömrünü ve kalitesini olumsuz yönde etkileyebilir. 2. Cihazınızın doğru bir şekilde çalışabilmesi için sadece üretici tarafından onaylanmış...
  • Page 104 girmenizi isteyecek, ve ardından bekleme moduna geçecektir. Açıldıktan sonra cihaz otomatik olarak bir ağ arar. Cihaz izinli bir ağ bulduğunda, ağın adını ve sinyal gücünü gösterecektir. Cihazınız uygun bir ağ bulamadığı takdirde telefondan sadece acil arama yapılabilir, veya telefonunuzda ağa bağlı olmayan servislere erişebilirsiniz.
  • Page 105 4. Aramayı cevaplamak istemiyorsanız, aramayı reddetmek için Bitir / Açmak-Kapatmak tuşuna basınız. Aramayı kesmek için Bitir / Açmak-Kapatmak tuşu da kullanılabilir. 5. Arama sırasında, hoparlörün sesini azaltmak veya artırmak için aşağı / yukarı gezinme tuşlarına basarak ayarlayabilirsiniz. 6.3 Acil arama Bir SIM-kart takılı...
  • Page 106 şifreyi değiştirin. Kolayca hatırlayabileceğiniz bir şifre ayarlayın. 10. Uygunluk Belgesi Blaupunkt FL 02 model numaralı cihaz 2014/53 / EU, ve 2011/65 / EU numaralı RoHs direktifinin temel koşullarına ve ilgili hükümlerine uygundur. Uygunluk Belgesi’ni görüntülemek için, lütfen aşağıdaki e-posta adresinden bize ulaşın:...
  • Page 107 Udhëzues i shpejtë Celular FL 02 Përmbajtje 1. Siguria ..................2 2. Specifikat e Produktit ..............3 3. Për çelësat / Për butonat ............3 4. Fillimi / Nisja ................4 4.1. Vendoseni kartelën SIM ............. 4 4.2. Vendoseni kartelën e memorjes ........4 4.3.
  • Page 108 1. Siguria Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e sigurisë, pasi shpërfillja e saj mund të jetë e rrezikshme ose e paligjshme. Pronari i pajisjes është përgjegjës për përdorimin e pajisjes. Rreziqet e shpërthimit dhe zonat e kufizuara Mos e aktivizoni pajisjen ne vende ku ndalohet përdorimi i celularit, ose mund të...
  • Page 109 sigurohuni që ajo nuk përmban metal dhe se telefoni është pak i larguar nga trupi. Kur përdorni pajisje të tjera, nuk është e mundur të veproni në përputhje me udhëzimet e radio frekuencave. Nëse nuk përdorni një kuti mbrojtëse dhe mos e mbani telefonin në veshin tuaj, mbajeni të...
  • Page 110 6. 0-9 tastiera alfanumerike: Shtypni tastet përkatëse për të futur numra kur formoni numrin ose karakteret e numrave gjatë shkrimit të tekstit. Në regjimin e çaktivizimit: Shtypni dhe mbani "2" në "9" për të përdorur funksionin Thirrje e shpejtë (nëse vendoseni në...
  • Page 111 e memorjes ose ta ekspozoni atë në elektricitet ose në pluhur statik, mos e zhytni në ujë. Vendosni kartelën e memorjes në çarjen në pjesën e prapme të pajisjes, me pjesën e çipit poshtë, siç tregohet në pajisjen. Ju lutemi kini kujdes kur përdorni një kartelë memorje, veçanërisht kur hiqet.
  • Page 112 3. Mos e hiqni baterinë gjatë ngarkimit. 4. Plotësoni pajisjen për të paktën 4 orë para përdorimit të parë. Kjo mund të rrisë efikasitetin e cikleve të shumëfishta të ngarkimit dhe shkarkim 4.6. Mirëmbajtja e baterisë Pajisja ka një bateri të ringarkueshme. Kur nuk përdorni ngarkuesin, shkëputeni nga burimi i energjisë.
  • Page 113 6. Funksionet e Thirrjeve 6.1. Thirrje Kur emri i operatorit të rrjetit shfaqet në ekran, telefoni është i gatshëm të bëjë dhe të pranojë telefonata. Në regjimin e gatishmërisë, shtypni tastet e numrave për të futur numrin që dëshironi të telefononi, shtypni butonin e djathtë për të pastruar numrat e gabuar, shtypni butë...
  • Page 114 5. Gjatë një telefonate, shtypni tastet e navigimit poshtë / lart, për të zvogëluar ose rritur volumin e altoparlantit. 6.3. Thirrje urgjente, SOS Ju mund të bëni menjëherë një thirrje urgjente, SOS, pa pasur kartelë SIM. Rrjete të ndryshme mund të përdorin numra të ndryshëm të...
  • Page 115 Vendosni një fjalëkalim që lehtë mund të mbani mend. 10. Deklarata e konformitetit Blaupunkt FL 02 është në përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispzitat përkatëse të Diektivës RoHS 2014/53/ EU dhe 2011/65/ EU. Për të parë Deklaratën e Konformitetit, ju lutemi na kontaktoni në...
  • Page 116 Uputstvo za upotrebu Mobilni telefon FL 02 Sadržaj 1. Bezbednosne informacije ............2 2. Tehničke specifikacije ..............3 3. Tasteri ..................3 4. Prvo podešavanje ................ 4 4.1 Postavljanje SIM kartica ............. 4 4.2 Postavljanje memorijske kartice ........5 4.3 Postavljanje baterije ............5 4.4 Uklanjanje baterije .............
  • Page 117 1. Bezbednosne informacije Preporučujemo da pre korišćenja uređaja pažljivo pročitate ovo poglavlje. Zanemarivanje uputstva za upotrebu može da bude opasan i ilegalan. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštečenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima.
  • Page 118 Vodootpornost Uređaj nije vodootporan. Držite ga suvim. Izloženost radio talasima Telefon emituje radio-frekventne signale koji mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno zaštićenu elektronsku opremu. Da biste smanjili izlaganje radio talasima, pridržavajte se sledećim smernicama o bezbednosti. Koristite i držite uređaj na udaljenosti od najmanje 1,5 cm od tela.
  • Page 119 4. ok ključ: Press za izvršavanje navedene funkcije. U pripravnosti, pritisnite taster da biste otvorili izabranu vezu. 5. dugmad za navigaciju: pritisnite UP/down/levo/desno uputstva meniju pomeranje. pripravnosti, pritisnite gore/dole/levo/desno uputstva za pristup brzo menija, koji možete da vidite na vrhu ekrana i pritisnite OK da izvrši. 6.
  • Page 120 4.2 Postavljanje memorijske kartice Memorijska kartica nije dio uređaja osnovni paket, ali uređaj uspomenu može proširiti sa SD kartice. Pre upotrebe, molimo vas da proverite da li je memorijska kartica ispravno umetnuta. Imajte na umu da uređaj može da se trese, memorijsku karticu mogli da mu iz koloseka, tako da molim vas nemojte saviti, Zagrebi memorijsku karticu ili razotkrije statičkog elektriciteta ili prašine, ne ukljuиite ogromne ga u vodu.
  • Page 121 upozorenja na ekranu. Napuni bateriju иim si mogao da biste izbegli neprijatnosti, uređaj može isključiti tokom telefonski poziv. Možete da isključite vaš uređaj automatski kada je nivo energije prenizak. 1. ako koristite bateriju trajno u baterija na izmaku, to može da naruši trajanja baterije i kvaliteta.
  • Page 122 vi tako postavite SIM karticu, uređaj će od Vas tražiti lozinku i PIN kod i samo nakon toga će se uključiti. Nakon uključenja, uređaj će automatski potražiti dostupne mreže. Kada je odgovarajuća mreža pronađena, uređaj će se spojiti na nju, te će na ekranu pisatu naziv mrežnog operatora.
  • Page 123 poziva. 5. Da biste podesili jačinu zvuka tokom poziva, pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole koji dugme se nalazi na desnoj strani uređaja. 6.3 Hitan poziv Možete započeti hitan poziv direktno bez SIM kartice. Različitim mrežama možete da koristite različite hitnih brojeva, pa molim vas obratite se dobavljaču mreže.
  • Page 124 Postavite lozinku koja se može lako zapisati. 10. Izjava o poštovanju standarda Uređaj Blaupunkt, broj modela FL 02 je u skladu sa Direktivama 2014/53/EU i 2011/65/EU i sa drugim RoHs normativnim dokumentima. Da bi ste imali uvid u Izvaji za poštovanju standarda, kontaktirajte nas na email: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Page 125 Бързо ръководство за потребителя Мобилен телефон FL02 Съдържание 1. Безопасност................2 2. Технически характеристики на продукта ........ 3 3. Информация за клавишите ............3 4. Начало ..................4 4.1. Поставете SIM карта ........... 4 4.2. Поставете карта памет ..........5 4.3.
  • Page 126 1. Безопасност Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност, тъй като тяхното игнориране може да доведе до опасност или закононарушение. Собственикът на устройството е отговорен за неговата употреба. Опасности от експлозия и зони с ограничен достъп Не включвайте устройството на места, на които е забранена употребата...
  • Page 127 Среда на употреба Устройството отговаря на препоръчаните емисионни стойности за радиовълни, когато се държи на минимално разстояние от 1,5 см от ухото. Когато носите телефона в калъф, щипка на колана и държач за колан, се уверете че не съдържа метал и че телефонът е леко отдалечен от тялото. Когато ползвате...
  • Page 128 Клавиши за навигация: Натиснете нагоре/надолу/наляво/надясно, за да разгледате менюто. В режим на готовност, натиснете стрелките нагоре/надолу/наляво/надясно за достъп до бързото меню в горната част на екрана и натиснете OK за изпълнение. 6. 0-9 буквено-цифрова клавиатура: Натиснете съответните клавиши, за да въведете цифри, когато набирате или символите...
  • Page 129 4.2. Поставете карта памет Картата памет не е част от основния пакет, но паметта на устройството може да бъде разширена чрез SD карта. Уверете се, че картата памет е правилно поставена преди употреба. Имайте предвид, че устройството може да се разклати, картата...
  • Page 130 зареждане в горната дясна част свети. Ако зареждането е изключено, на дисплея се появява индикатор за зареждане. Когато зареждането приключи, откачете зарядното устройство от телефона. Забележка: Когато зарядът на батерията е слаб, на дисплея се появява предупредително съобщение. Заредете батерията възможно...
  • Page 131 батерията в огън, спазвайте месните закони и разпоредби за изхвърляне на стари батерии. 5. Захранване Вкл./Изкл. Натиснете и задръжте бутона Край/Вкл./Изкл., за да включите или изключите устройството. 1. Ако не е поставена SIM карта, ако е дефектна или не е поставена...
  • Page 132 6.2. Приемане на повикване Когато телефонът ви предупреди за входящо повикване, ако вашият доставчик на услуги поддържа показването на номера, дисплеят показва номера или името на обаждащия се (в зависимост от това дали сте го запаметили в телефонния си указател). 1.
  • Page 133 7. Съобщения Услугата за съобщения е услуга, която зависи от мрежата и ви позволява да изпращате и приемате SMS. За повече информация се свържете с вашия мрежов оператор. 7.1. Писане на съобщение В режим „Меню“ изберете „Съобщения“> „Писане на съобщение“. Забележка: За...
  • Page 134 подразбиране паролата възможно най-скоро. Задайте парола, която лесно можете да запомните. 10. Декларация за съответствие Blaupunkt FL 02 отговаря на основните изисквания и съответните разпоредби Директива 2014/53/EU и 2011/65/EU. За да видите Декларацията за съответствие, моля, свържете се с нас на имейл адрес: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Page 135 Korisnički priručnik Mobilni telefon FL 02 Sadržaj 1. Sigurnost ..................2 2. Tehničke specifikacije ..............3 3. Tipkovnica ..................3 4. Početni koraci ................4 4.1 Umetanje SIM kartice ............4 4.2 Umetanje memorijske kartice ..........5 4.3 Umetanje baterije............... 5 4.4 Kako ukloniti bateriju............
  • Page 136 1. Sigurnost Molimo pažljivo pročitajte sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno pa čak i ilegalno. Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog. Ograničena područja za korištenje Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušteno ili gdje može uzrokovati smetnje ili opasnost npr. u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija i eksploziva.
  • Page 137 Uporaba Uređaj udovoljava preporučenim vrijednostima radijskih frekvencija, ukoliko ga držite najmanje 1,5 cm udaljeno od uha. Ukoliko telefon nosite u držaču, na remenu ili futroli, pobrinite se da ne sadrže metale i da ih malo odmaknete od tijela. Ukoliko koristite dodatnu opremu, nije moguće osigurati rad sukladno smjernicama radijskih frekvencija.
  • Page 138 biste se pomicali kroz izbornik. U stanju čekanja pritisnite strjelice gore / dolje / lijevo / desno za pristup brzom izborniku na vrhu zaslona i pritisnite OK za izvršavanje. 6. 0-9 alfanumerička tipkovnica: Pritisnite odgovarajuće tipke za unos brojeva kod biranja ili znakova i brojeva kod pisanja teksta. U stanju čekanja: Pritisnite i zadržite tipke "2"...
  • Page 139 4.2 Umetanje memorijske kartice Memorijska kartica nije dio osnovnog paketa uređaja, ali memoriju uređaja može se proširiti SD karticom. Prije uporabe provjerite je li memorijska kartica ispravno umetnuta. Imajte na umu da se uređaj može protresati, memorijska kartica može izvući iz utora, pa nemojte savijati ni ogrebati memorijsku karticu ili je izlagati statičkom elektricitetu ili prašini, niti je uranjajte u vodu.
  • Page 140 zaslonu, ako uređaj punite u isključenom stanju. Odspojite punjač čim se uređaj napuni. Napomena: Kada je napon baterije nizak, na zaslonu se prikazuje poruka upozorenja. Napunite bateriju čim prije, kako biste izbjegli neugodnosti, uređaj se može isključiti tijekom telefonskog razgovora. Vaš se uređaj može automatski isključiti kada je razina energije preniska.
  • Page 141 1. Ukoliko SIM kartica nije (ispravno) umetnuta u uređaj ili je oštećena, pojavit će se poruka upozorenja na zaslonu uređaja nakon uključivanja. Isključite uređaj te provjerite da li je SIM kartica ispravno umetnuta. 2. Ukoliko umetnete SIM karticu u uređaj kada je funkcija za traženje PIN koda i zaporke aktivna, telefon će tražiti da upišete PIN kod i zaporku, te će uključiti stanje čekanja.
  • Page 142 2. Ukoliko je aktivna funkcija odgovori na bilo koju tipku, [Izbornik / Centar za pozive / Postavke poziva / Napredne postavke / Odgovor / Bilo koja tipka], u tom slučaju bilo kojom tipkom možete odgovoriti na dolazne pozive osim s Desnom tipkom i Tipkom kraj poziva.
  • Page 143 Postavke poruka > Tekstualna poruka > SIM1/SIM2 > Postavke profila. Tijekom pisanja poruke, pritisnite # za prebacivanje između načina unosa. Tekstne poruke mogu sadržavati do 612 znakova (do 252 znakova za naglašene znakove). Tijekom uređivanja poruka pritisnite lijevu tipku [Opcije] da biste pristupili sljedećim funkcijama: ·...
  • Page 144 10. Izjava o usklađenosti Proizvod modela Blaupunkt FL 02 je usklađen sa svim nužnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 2014/53 / EU te RoHS direktivom 2011/65/EU. Ukoliko želite pogledati Izjavu o usklađenosti, obratite nam se na slijedećoj e-mail adresi: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Page 145 Navodila za hitro pripravo Mobilni telefon FL 02 Vsebina 1. Varnost ..................2 2. Specifikacije izdelka ..............3 3. Tipke, videz naprave ..............3 4. Začetek ..................4 4.1 Vstavite kartico SIM ............4 4.2 Vstavite pomnilniško kartico ..........5 4.3 Vstavljanje baterije .............
  • Page 146 1. Varnost Prosimo previdno preberite varnostna navodila, neupoštevanje navodil nevarno ali nezakonito. Lastnik naprave je odgovoren za uporabo tega aparata. Omejena območja Izklopite aparat, če vaš mobilni telefon ni dovoljen, ali lahko povzroči motnje ali nevarnost, kot so zrakoplovi, bolnišnice ali medicinski pripomočki, goriva,...
  • Page 147 vsebujejo kovin, in da je telefon nekoliko odmaknjen od telesa. Pri uporabi drugih pripomočkov ni mogoče delovati v skladu s smernicami za radijske frekvence. Če ne uporabljate ohišja in telefona ne držite na ušesu, držite vsaj 2,5 cm od telesa, zlasti med prenosom podatkov.
  • Page 148 izbiranju klicnih številk ali znakov prejmete željen znak ali črko. Pripravljenost: pritisnite in držite tipke od "2" do "9", tako lahko uporabite funkcijo za hitro klicanje (če je nastavljeno v meniju [Nastavitve telefonskega imenika / Imenika / Hitro izbiranje]). Pritisnite in držite tipko "0", da prikažete mednarodno predpono "+".
  • Page 149 svojega ponudnika omrežnih storitev 4.2 Vstavite pomnilniško kartico Pomnilniška kartica ni del osnovnega paketa naprave, vendar vam pomnilnik naprave omogoča razširitev spomina s kartico MicroSD. Pred uporabo se prepričajte, da je pomnilniška kartica pravilno vstavljena. Ob nepravilnem ravnanju lahko pomnilniška kartica zdrsne iz reže, zato jo ne upogibajte, ne opraskajte pomnilniške kartice ali jo izpostavite statični elektriki ali prahu, ne izpostavljajte jo tekočini.
  • Page 150 polni in, ko je naprava izklopljena, se na zaslonu prikaže znak za polnjenje. Ko je polnjenje končano, izključite polnilnik iz enote. Opomba: Ko je napetost akumulatorja nizka, se na zaslonu prikaže opozorilno sporočilo. Akumulator napolnite čim prej, da se izognete morebitnim težavam, med telefonskim pogovorom lahko izklopite napravo iz omrežja napajanja.
  • Page 151 5. Izklop-vklop Pritisnite tipko za konec klica. Daljši pritisk na tipko pomeni vklop- izklop naprave. 1. Če ni vstavljena nobena kartica SIM ali pokvarjena oz. ni v pravilnem stiku, se na zaslonu po vklopu prikaže opozorilno sporočilo. Izklopite napravo in se prepričajte, da je kartica SIM vstavljena pravilno.
  • Page 152 na [sprejem] dohodni klic. 2. V kolikor želite aktivacijo klica s katerokoli tipko pojdite v [Meni / Klicni center / Klicne nastavitve / Dodatne nastavitve / Odgovor / Vsak gumb], potem lahko kateri koli gumb sprejme klic, razen desne funkcijske tipke in tipke za konec / izklop. 3.
  • Page 153 Da bi zaščitili svojo zasebnost, spremenite privzeto geslo čim prej. Nastavite geslo, ki si ga lahko enostavno zapomniš. 10. Izjava o skladnosti Številka modela Blaupunkt FL 02 ustreza bistvenim zahtevam direktive 2014/53 / EU in drugim ustreznim določbame, bistvenim zahtevam direktive št.
  • Page 154 Uvoz: HTM Mobile Ltd. Naslov: 1118 Budimpešta, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY Za več informacij o tem izdelku obiščite našo spletno stran www.htmmobile.hu ali www.blaupunkt.com 11. Omejena garancija proizvajalca za brezhibno delovanje OPOMBA! Ta omejena garancija ne vpliva na vaše pravice po veljavni zakonodaji, ki se nanaša na prodajo blaga potrošnikom.
  • Page 155 HTM Mobile Ltd. In predstavlja HTM Mobile Ltd. –ovo edino in ekskluzivno odgovornost za napake vašega izdelka. Ta omejena garancija nadomešča vse druge HTM Mobile Ltd.-ove garancije in odgovornosti, ne glede na to ali so nastale ustno, pisno, na podlagi (neobvezujočih) določb zakona, pogodbeno, kot civilni delikt ali kako drugače, vključno vendar ne omejeno na, in kjer to dovoljuje veljavno pravo, tudi katerekoli konkludentne pogoje, garancije ali...