Publicité

Liens rapides

XIAOMI
Vidéoprojecteur
MIPROJMINI
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi MIPROJMINI

  • Page 1 XIAOMI Vidéoprojecteur MIPROJMINI MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mi Smart Compact Projector User Manual Bedienungsanleitung für Mi Smart kompakter Projektor Mode d’emploi du Mi Smart Compact Projector Manual de usuario de Mi Smart Compact Projector Manuale dell'utente di Mi Smart Compact Projector Руководство пользователя Портативного проектора Mi Smart Mi 프로젝터 청춘판 사용 설명서 Mi ‫دليل...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Mentions à l’attention de l’utilisateur ......................................34 Mentions légales ..............................................34 Consignes de sécurité ............................................. 35 Contenu du paquet ............................................37 Présentation du produit ..........................................38 Caractéristiques extérieures ........................................38 Ports de connexion............................................39 Voyant d’alimentation ..........................................40 Télécommande .............................................. 41 Distance de projection et taille d’écran ....................................
  • Page 4: Mentions À L'attention De L'utilisateur

    Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Mentions à l’attention de l’utilisateur Merci d’avoir choisi le Mi Smart Compact Projector. Les illustrations produit, des accessoires et de l’interface utilisateur présentes dans le mode d’emploi sont uniquement fournies à titre indicatif.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, veillez à bien lire les consignes de sécurité qui suivent, ainsi que les description des étiquettes de sécurité. Mise en garde contre les risques d’électrocution et d’incendie : - n’utilisez que l’adaptateur secteur d’origine fourni. - Débranchez le projecteur de la prise murale en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant un long moment.
  • Page 6 - Ne placez le projecteur dans aucun des environnements ci-dessous : • endroits mal ventilés ou étroits ; • à proximité d’un appareil produisant un fort champ magnétique ; • à la lumière directe du soleil ; • à proximité d’une alarme incendie ; • dans un environnement, très chaud, froid ou humide. Description de l’étiquette de sécurité...
  • Page 7: Contenu Du Paquet

    Contenu du paquet À l’ouverture de l’emballage, vérifiez le contenu de la boîte et comparez-le à la liste ci-dessous. Si quelque chose manque, contactez votre revendeur au plus vite. Mi Smart Compact Projector User Manual Bedienungsanleitung für Mi Smart kompakter Projektor Manual de usuario de Mi Smart Compact Projector Manuale dell'utente di Mi Smart Compact Projector Руководство...
  • Page 8: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Caractéristiques extérieures Lentille de projection Caméra Bouton Marche/Arrêt Admission d’air Pieds en caoutchouc Attention ! - Ne placez aucun objet inflammable à proximité de la ventilation de refroidissement. Ventilation de refroidissement - N’obstruez pas les ventilateurs. Cela pourrait faire monter la température à...
  • Page 9: Ports De Connexion

    Ports de connexion DC IN USB2.0 HDMI - Port d’alimentation - Port casque - Prise en charge du protocole USB 2.0 - Port d’entrée HDMI - Prise en charge des adaptateurs USB-Ethernet...
  • Page 10: Voyant D'alimentation

    Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Le voyant d’alimentation (voyant blanc) indique l’état du projecteur de la manière suivante : - Après branchement de l’adaptateur secteur, le voyant - Après le chargement du système, le voyant s’éteint. clignote puis s’éteint. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt - Après désactivation de l’écran, le voyant s’allume.
  • Page 11: Télécommande

    Télécommande Bouton Marche/Arrêt Appui : passer en mode veille Commande vocale  : maintenez le bouton de Maintien : mettre hors tension/ commande vocale, puis prononcez les commandes redémarrer à voix haute à proximité de la télécommande. Touche directionnelle (haut) : monter OK : confirmer l’option ou le paramètre sélectionné Touche directionnelle (droite) : aller à...
  • Page 12: Distance De Projection Et Taille D'écran

    Distance de projection et taille d’écran Écran de projection Écran de projection Déterminez la distance entre le projecteur et le mur ou l’écran en fonction de la taille d’écran recherchée. Dimensions de l’écran (DE) : Distance de projection (D) Hauteur relative (H) Dimensions de l’écran (DE) la diagonale de l’écran de projection (en pouces).
  • Page 13: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Synchronisation de la télécommande Après avoir mis les piles en Pointez la télécommande sur le coin inférieur droit L e m e s s a g e «   T é l é c o m m a n d e place dans la télécommande, du projecteur, puis maintenez en même temps connectée avec succès »...
  • Page 14: Auto Focus

    Auto Focus Correction du trapèze Allez dans Paramètres > Image > Mise au point. La mise au Allez dans Paramètres > Image > Correction de trapèze. Servez- point automatique se fait en 10 secondes environ. Après cela, vous des flèches gauche et droite pour sélectionner Réglage grossier, Réglage précis ou Réinitialiser.
  • Page 15: Enceintes Bluetooth

    Enceintes Bluetooth Le projecteur comporte deux hauts-parleurs intégrés de grande qualité pour une puissance totale en sortie d’environ 10 W. Ces hauts-parleurs peuvent servir d’enceinte Bluetooth autonomes. Système d’enceintes complet Ventilation Ventilation Système d’enceintes complet Remarque : le projecteur peut également être connecté à d’autres appareils Bluetooth, comme des écouteurs, des enceintes, des manettes de jeu et des claviers.
  • Page 16: Routine De Maintenance

    Routine de maintenance Exigences de refroidissement Sortie Remarque : éviter de toucher la ventilation de refroidissement à l’ a rrière, car elle peut être très chaude. Admission Admission Remarque : ne placez aucun objet à moins de 20 cm de la ventilation du projecteur, car cela pourrait avoir un impact négatif sur la dissipation de la chaleur.
  • Page 17: Certifications Du Produit

    3,42 A Poids net : 1,3 kg Dimensions de l'article : 115 × 150 × 150 mm Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresses : 301, 3F, Building 3, No.10 Yard, Barracks South Street, Renhe Town, Shunyi District, Beijing, Chine...
  • Page 18 D66050000051...

Table des Matières