Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi du
Mi Laser Projector 150"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi Mi 150

  • Page 1 Mode d’emploi du Mi Laser Projector 150"...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Aux utilisateurs..................................2 FCC Statement..................................2 WEEE......................................2 FDA.......................................3 IC........................................3 CE........................................3 Informations sur la sécurité liée à l’utilisation du laser..................4 Informations importantes sur la sécurité........................5 Liste des éléments.................................7 Présentation de l’extérieur du produit...........................8 Connecteurs et ports................................10 Voyant d’alimentation.................................11 Portée de projection et dimensions de l’écran......................12 Télécommande..................................13 Présentation de l’action rapide............................14 Sécurité...
  • Page 3: Aux Utilisateurs

    Aux utilisateurs : Merci d’avoir choisi le Mi Laser Projector 150". Veuillez lire a entivement le mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Fda

    Conforme aux exigences des directives US 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf les exceptions citées dans le document « Laser Notice No. 50 », du 24 juin 2007. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 5: Informations Sur La Sécurité Liée À L'utilisation Du Laser

    Address: 301, 3F, Building3, No.10, Shunyi District Renhe Town Barracks South Street, Beijing, China pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007 Importer: Xiaomi Technology Spain, S.L. Importer address: C/.Orense N.° 70-Ofic. 8° Dcha, 28020 Madrid Made in China This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 6: Informations Importantes Sur La Sécurité

    Informations importantes sur la sécurité Veuillez lire a entivement les informations importantes sur la sécurité ci-après, ainsi que toutes les étique es du produit avant de l’utiliser. Description de l’étique e de sécurité Ce e étique e avertit les utilisateurs que ce produit contient des sources sous tension et non isolées pouvant provoquer des chocs électriques.
  • Page 7: Mise En Garde Contre Les Risques De Chocs Électriques Et D'incendie

    Mise en garde contre les risques de chocs électriques et d’incendie - L’utilisation de câbles électriques inadéquats peut provoquer une diminution des performances du produit, des chocs électriques, des risques d’incendie, etc. Veillez à utiliser les câbles électriques du produit ou des câbles équivalents lors de l’utilisation de ce produit pour des questions de performances et de sécurité.
  • Page 8: Liste Des Éléments

    Liste des éléments À l’ouverture, vérifiez que tous les éléments de la liste suivante sont dans l’emballage du produit. Veuillez contacter immédiatement votre fournisseur si un élément est manquant. Mi Laser Projector 150" Tissu de ne oyage Mode d’ e mploi Télécommande Cordon d’alimentation secteur Remarque :...
  • Page 9: Présentation De L'extérieur Du Produit

    Présentation de l’extérieur du produit Lentille du projecteur Voyant d’alimentation Verre protecteur pour lentille HDMI input 1 HDMI input 2 HDMI 3 ARC Flash drive port Audio Output AV Input S/PDIF Connecteurs et ports Prise électrique...
  • Page 10 Grille d’ e nceinte Orifice de ventilation Port de mémoire Flash Roule e de réglage de la hauteur (Droite) Roule e de réglage de la hauteur (Gauche) Ventilation de refroidissement Remarque : - La ventilation de refroidissement libère la chaleur de l’appareil. Ne laissez aucun objet inflammable près de ce e sortie.
  • Page 11: Connecteurs Et Ports

    Connecteurs et ports HDMI input 1 HDMI input 2 HDMI 3 ARC Flash drive port Audio Output AV Input S/PDIF Prise électrique Sortie audio - Connecteur de sortie audio. Prise en charge de la sortie numérique Entrée HDMI 1 S/PDIF coaxiale et de subwoofers. - Signal d’entrée HDMI port 1 Entrée AV Entrée HDMI 2...
  • Page 12: Voyant D'alimentation

    Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation Rappels d’état du système à partir du voyant lumineux de l’appareil (source lumineuse blanche): - Le système s’allumera automatiquement une fois le cordon d’alimentation connecté. - Le voyant clignotera pendant le processus d’arrêt. - Le voyant restera allumé après avoir accédé au système. - Le voyant s’éteindra après l’arrêt du système.
  • Page 13: Portée De Projection Et Dimensions De L'écran

    Portée de projection et dimensions de l’écran Écran du projecteur Écran du projecteur Détermine la distance nécessaire entre le projecteur et l’ é cran selon la taille souhaitée. Dimensions de l’écran Distance du Hauteur relative du projecteur (SD) projecteur (D) Dimensions de l’écran (SD) : diagonale de l’écran de projection (en pouces).
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande Télécommande Bluetooth FCC ID: 2AO2D-YKF429-004 Interrupteur d’alimentation IC: 23681-YKF429004 Appuyer une fois : mise sous tension Une fois l’appareil sous tension, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) appuyer une nouvelle fois sur le For YKF429-004 bouton pour le me re hors tension. Bluetooth Frequency range: 2400 MHz-2483.5 MHz Maximum Output power: 0.62 dBm Commande vocale : recherche vocale Flèche (Haut) : bouton de sélection/déplacer...
  • Page 15: Présentation De L'action Rapide

    Présentation de l’action rapide 1. Installation des piles de la télécommande et synchronisation de la télécommande Appuyez sur le bouton pour démarrer la synchronisation 20 cm Vérifiez que les piles sont installées Synchronisation de la télécommande Bluetooth correctement. S’il y a du film isolant sur Maintenez enfoncé...
  • Page 16: Correction Du Trapèze

    2. Mise au point du moteur Allez dans le menu Ajustement de l’image dans les paramètres du système pour régler la mise au point. 3. Correction du trapèze MAX=W/4 MAX=H/4 Mode de correction 4-points Mi Laser Projecto rojector 150" MAX=W/8 MAX=W/16 MAX=W/16 MAX=H/8...
  • Page 17: Sécurité Et Protection

    Sécurité et protection Détecteur de mouvement infrarouge et lentille optique de Fresnel Rayon de détection à l’avant : environ 55° Rayon de détection à droite et à gauche : environ 70° Cet appareil dispose d’un capteur infrarouge intégré capable de détecter intelligemment l’oeil humain et de le protéger de lésions dues à...
  • Page 18: Audio

    Audio Le projecteur possède quatre enceintes haute qualité intégrées avec une sortie totale d’environ 30 w. Vous pouvez vous en servir comme enceinte stéréo Bluetooth autonome. Enceinte à haute Système d’enceintes Enceinte à haute Système d’enceintes fréquence fréquence complet complet Audio Audio...
  • Page 19: Mises À Niveau De La Carte Mère

    Mises à niveau de la carte mère Système de la carte mère HDMI input 1 HDMI input 2 HDMI 3 ARC Flash drive port Audio Output AV Input S/PDIF La carte mère peut être mise à niveau en fonction des performances du processeur. Elle doit être mise à...
  • Page 20: Entretien Quotidien

    Entretien quotidien Entretien de la ventilation de refroidissement Remarque : ne pas toucher lorsque la température de la ventilation de refroidissement ou de l’orifice de Remarque : ventilation est d’environ 65°C. ne placer aucun objet dans un rayon Échappement Valve de 50 cm autour de la ventilation de refroidissement pour éviter de gêner le refroidissement.
  • Page 21: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle Mi Laser Projector 150" Informations de Dimensions 410 mm × 291 mm × 88 mm base Poids 6,9 kg Mise au point de la lentille Mise au point du moteur Fonctions de base Housse Housse pour verre Technologie d’affichage 0,47"...
  • Page 22 Télécommande Télécommande Bluetooth Télécommande Bluetooth Mi Protection des Protection oculaire Capteur de mouvement (possibilité de fermeture) yeux contre les lasers Alimentation Alimentation électrique CA-CC, CC-CC intégré électrique intégrée Alimentation Voyant Lumière blanche intermi ente électrique du boîtier <32 dB@ mode standard/température ambiante Niveau de bruit 25°C/distance 1 m Consommation d’énergie...
  • Page 23: Faq

    Questions Solutions Éteignez la source d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation. L’écran ne s’affiche pas Rebranchez le cordon d’alimentation et redémarrez l’appareil. Éteignez la source d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation. Le système Android plante Rebranchez le cordon d’alimentation et redémarrez l’appareil. Il y a une erreur d’affichage Éteignez la source d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 24: Certification Du Produit

    1080p nécessite une bande passante de 8M ou plus afin d’éviter toute interruption. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème, contactez le service clientèle Xiaomi pour convenir d’un rendez-vous ou si vous rencontrez avec un technicien professionnel. d’autres erreurs système internes, Certification du produit...

Ce manuel est également adapté pour:

Mjjgyy02fm

Table des Matières