Page 4
Table des matières Consignes de sécurité ....4 Zone intensive ....17 Extra sec .
Page 5
Emploi au quotidien Consignes de sécurité – Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à Avant de mettre l’appareil en l’environnement domestique. service – N’utilisez le lave- Veuillez lire attentivement et entièrement vaisselle que dans votre foyer les informations figurant dans les notices et seulement dans le but indiqué...
Page 6
Protection-enfants ã= Mise en garde (verrouillage de la porte) V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e Les couteaux et autres ustensiles à arêtes La description de la protection-enfants tranchantes devront être rangés dans se trouve derrière dans la jaquette.
Page 7
Vue d’ensemble du menu Faire connaissance Vous trouverez les réglages dans les de l'appareil différents chapitres. Les figures représentant le bandeau Dureté de l'eau : de commande et le compartiment intérieur Séchage intensif : de l'appareil se trouvent en début Liquide de rinçage : de notice, dans l'enveloppe.
Page 8
Tableau des duretés de l’eau Adoucisseur d'eau 'XUHWp GH 3ODJH GH PPROO 9DOHXU UpJOpH Pour obtenir un bon résultat de lavage, O
HDX I+ GXUHWp VXU OD PDFKLQH le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle ¯¯...
Page 9
Éteindre le voyant de manque Sel spécial $ Ét e i n d r e l e v o y a n t de l ’ a d o u c i s s e u r de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel h gêne Utilisation de sel spécial (p.
Page 10
– A l'aide d'un essuie-tout, essuyez Liquide de rinçage % le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci Dès que l'indicateur de manque de liquide afin d'éviter un dégagement exagéré de rinçage ` s'allume sur le bandeau, de mousse lors du prochain lavage. ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
Page 11
Rangement Vaisselle – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau Vaisselle non adaptée du robinet n’est pas nécessaire. – Les couverts et la vaisselle en bois. – Rangez la vaisselle – Verres décoratifs délicats, vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon d’art et antique.
Page 12
Casseroles Panier à couverts Panier à vaisselle inférieur 1b Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Tiges rabattables * Ti g e s r a b a t t a b l e s * Selon le modèle...
Page 13
Support pour petites pièces * M odifier la hauteur des paniers * S u p p o r t po u r pe t i t e s pi è c e s Mo d i f i e r l a h a u t e u r de s p a n i e r s * Selon le modèle * Selon le modèle Ce support permet de retenir de manière...
Page 14
Panier à vaisselle supérieur avec Détergent manettes latérales – Extrayez entièremen le panier Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que supérieur du lave-vaisselle 1". des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais – Pour le faire descendre, appuyez, de produit pour laver la vaisselle en direction de l’intérieur à...
Page 15
Remplissage du détergent Conseil Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Si le compartiment à détergent 9" est de détergent légèrement inférieure à celle encore fermé, actionnez le verrou indiquée suffira habituellement. d'obturation 9* pour l'ouvrir. Vous pouvez vous procurer des produits Ne versez le détergent que dans nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à- le compartiment sec 9"...
Page 16
Remarques – Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. – En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et...
Page 17
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires Prélavage très adhérents cuits Lavage 70°...
Page 18
Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle * Selon le modèle Données de programme Réglage par les touches Options X. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice Cy c l e a c c é l é r é ( V a r i o S p e e d ) succincte.
Page 19
Affichage du temps de marche E xtinction automatique en fin Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e e n f i n d e p r o g r a m m restant de programme * Après avoir choisi un programme,...
Page 20
Changement de programme ã= Mise en garde Après avoir appuyé sur la touche Après la fin du programme, au moment START @, il est impossible de changer de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir de programme. en grand la porte de l’appareil et ne pas Un changement de programme n’est la laisser entrebâillée.
Page 21
Filtres Entretien et nettoyage Les filtres 1R écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans Pour éviter tout problème, il est l'eau de lavage. Ces salissures peuvent recommandé de contrôler et d’entretenir occasionnellement boucher les filtres. régulièrement votre appareil. Vous Le système filtrant se compose d’un filtre gagnerez ainsi du temps et éviterez grossier, d’un filtre fin plat...
Page 22
Bras d’aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d’aspersion 1: et 1B. des dérangements survenus à l'usage –...
Page 23
Pompe de vidange – Incorporez les filtres. – Remettez les paniers en place. Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus ... A la mise en marche par les filtres peuvent bloquer la pompe L'appareil ne fonctionne pas. de vidange.
Page 24
– Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée Code de défaut : d'eau est bouché. – Filtres 1R encrassés ou bouchés. – Eteignez l'appareil puis débranchez Le voyant de manque de sel h et / ou sa fiche mâle de la prise de manque de liquide de rinçage ` est de courant.
Page 25
... la vaisselle Verres opacifiés, d’une autre couleur, dépôts pas lavables Résidus d’aliments sur la vaisselle. – Détergent inadapté. – Vaisselle rangée trop serrée, panier – Verres pas lavables au lave-vaisselle. à vaisselle trop rempli. Stries sur les verres et les couverts, –...
Page 26
Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
Page 27
– N’encastrez les appareils intégrables Données techniques ou aptes à l’encastrement sous Poids : un plan de travail que si ce dernier max. 45 kg a été vissé avec les meubles voisins Tension : afin de garantir le maintien d’aplomb 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz de l’appareil.
Page 28
Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u ch a u d e – Les étapes de travail nécessaires sont * Selon le modèle décrites dans les instructions Ce lave-vaisselle se raccorde à...
Page 29
Branchement électrique Démontage – Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre 220 des étapes de travail. et 240 V, à une fréquence de 50 – Débranchez l’appareil du secteur ou 60 Hz, via une prise femelle électrique.
Page 30
Transport Mise au rebut Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Tant l’emballage d’appareils neufs que Pour vidanger l'appareil, procédez les appareils usagés contiennent comme suit : des matières premières de valeur et des matières recyclables. – Ouvrez le robinet d'eau. Veuillez éliminer les pièces détachées –...
Page 31
3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH 2XYULU OD SRUWH DYHF GH O
DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL &
HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW 'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...