Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page1
RO58xx / RO59xx series
www.rowenta.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta SILENCE FORCE EXTREME RO592511

  • Page 1 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page1 RO58xx / RO59xx series www.rowenta.com...
  • Page 2 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page2 17a* 20A a 20A b 17b* 20A c 18a* 20B b 20B c 20B a 18b*...
  • Page 3 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page3 CLIC! CLIC! PUSH fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9a* fig. 9b* fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig.
  • Page 4 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page4 fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 24 CLICK fig. 28 fig. 29 fig. 30 fig. 31 CLIC! fig. 32 fig. 33...
  • Page 5 Centre Service Agréé le plus proche ou Cet appareil peut être utilisé par des contactez le service consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en dernière page). enfants âgés de 8 ans et plus et les 2 • Alimentation électrique personnes manquant d’expérience...
  • Page 6 N’utilisez que des sacs et des filtres d’origine Rowenta ou Wonderbag. 2 • Conseils et précautions N’utilisez que des accessoires d’origine Rowenta. Vérifiez que Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé tous les filtres sont bien en place.
  • Page 7 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page3 UTILISATION 1 • Assemblage des éléments de 2 • Branchement du cordon et mise en l’appareil marche de l’appareil Enfoncez le flexible dans l’ouverture d’aspiration (fig.1) et Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur tournez jusqu’au verrouillage. Pour le retirer, tournez en sens et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (fig.7).
  • Page 8 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page4 NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être cartonnette (fig.25), placez le support de sac dans le allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moisissures, le compartiment sac et déployez le sac à l’intérieur du pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive, compartiment (fig.26).
  • Page 9 • Le système de filtration est saturé : changez la cassette filtre Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Consultez la liste des Centres (H)EPA* (réf. ZR002901*) et replacez-la dans son logement ou -nettoyez la cassette filtre (H)EPA* (réf.
  • Page 10 Sac Wonderbag ® UNIVERSAL Sac universel. Installez la bague sur le Centres service Agréés support de sac. Rowenta (voir la liste des adresses jointes) Brosse ameublement Pour nettoyer les meubles. Fixez la brosse Centres service Agréés ameublement à Rowenta (voir la liste l’extrémité...
  • Page 11 8 In this case, do not open the appliance but send it to your nearest Approved Service Centre or contact Rowenta years old, as well as by people Customer Services (you can find their contact details on lacking experience and knowledge the last page).
  • Page 12 2 • Advice and precautions Only use original Rowenta or Wonderbag bags and filters. Each time before use, the power cord must be unwound Only use Rowenta original accessories. Check that all the completely.
  • Page 13 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page9 USING THE APPLIANCE 1 • Assembling the elements of the 2 • Plugging in the power cord and switching on the appliance appliance Unwind the power cord completely, plug in your vacuum Push the flexible hose into the vacuum inlet (Fig.1) and turn until it locks.
  • Page 14 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page10 CLEANING AND MAINTAINING The air we breathe contains particles that may be allergens: Make sure that the bag is correctly positioned before closing mite larvae and droppings, mould, pollen, smoke and animal the cover. residues (hair, skin, saliva, urine). The smallest particles IMPORTANT Never operate the vacuum cleaner penetrate deep into the respiratory system where they can without a bag.
  • Page 15 If a problem persists, take your vacuum cleaner to your local cassette (ref ZR002901*) and put it back into its housing or Rowenta Approved Service Centre. Check the list of Rowenta clean the (H)EPA* filter cassette (ref ZR005201*) as indicated Approved Service Centres or contact Rowenta Customer in the procedure.
  • Page 16 WHERE TO BUY ACCESSORIES ACCESSORIES* FITTING AN ACCESSORY PURCHASE LOCATIONS Wonderbag® UNIVERSAL Bag Universal bag. Fit the ring on to the bag Rowenta Approved support. Service Centres (see attached list of addresses). Upholstery brush For cleaning Fix the upholstery brush Rowenta Approved furniture.
  • Page 17 Maak in dat geval het apparaat niet open maar stuur het naar het dichtsbijzijnde erkende servicecentrum of neem contact personen zonder ervaring of kennis op met de Rowenta klantenservice (contactgegevens op en door personen met verminderde laatste pagina). fysieke, mentale of zintuiglijke 2 •...
  • Page 18 Als u moeilijk accessoires of filters kunt krijgen voor deze wordt gevoerd. Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer stofzuiger, neem dan contact op met de Rowenta dan of dit in goede staat verkeert en geschikt is voor het klantenservice (zie contactgegevens op laatste pagina).
  • Page 19 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page15 GEBRUIK 1 • Het apparaat in elkaar zetten 2 • Het snoer aansluiten en het apparaat inschakelen Plaats de flexibele stofzuigslang in de zuigopening (Fig.1) en draai deze tot hij vastklikt. Om de slang te verwijderen, draait Rol het snoer volledig af, steek de stekker van uw stofzuiger in u in omgekeerde richting en naar u toe trekken.
  • Page 20 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page16 REINIGING EN ONDERHOUD De lucht die we inademen bevat deeltjes die allergieën kunnen Plaats de stoffen* stofzak op de zakhouder via het kartonnnen veroorzaken: larven en uitwerpselen van mijtachtigen, schimmels, plaatje (Fig.25), plaats de zakhouder in het vak voor de stofzak pollen, rook en dierresten (haren, huidschilfers, speeksel, urine).
  • Page 21 Als het probleem blijft aanhouden, breng uw stofzuiger dan naar het dichtstbijzijnde erkende service center van Rowenta. uitsparing of reinig het (H)EPA* cassettefilter (ref ZR005201*) Raadpleeg de lijst van erkende service centers van Rowenta of volgens de beschreven procedure. • De mechanische vermogensregeling (20c) staat open: sluit neem contact op met de Rowenta klantenservice (zie de mechanische vermogenregeling op de handgreep.
  • Page 22 VERKOOPPUNTEN VAN DE ACCESSOIRES MONTEREN VAN ACCESSOIRES* GEBRUIK VERKOOPPUNT HET ACCESSOIRE Wonderbag® UNIVERSAL Universele stofzak. Plaats de stofzak op de Erkend Rowenta service stofzak zakhouder. center (zie lijst bijgevoegde adressen). Borstel voor meubels Reinigen van Bevestig de Erkend Rowenta service meubels.
  • Page 23 Öffnen Sie das Gerät in diesem Fall nicht, sondern senden Sie Erfahrung und Kenntnissen mangelt es an das nächste Kundendienstzentrum oder kontaktieren Sie oder deren physische, sensorielle den Verbraucherservice von Rowenta (siehe Daten auf der letz- ten Seite). oder mentale Fähigkeiten verringert 2 • Stromversorgung sind, verwendet werden, wenn sie Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung (Volt) Ihres Staub-...
  • Page 24 2 • Tipps und Vorsichtsmaßnahmen trennen Sie ihn vom Stromkreis. Verwenden Sie nur Das Kabel muss vor der Verwendung komplett abgerollt Originalbeutel und Filter von Rowenta oder Wonderbag. werden. Verwenden Sie nur Originalzubehörteile von Rowenta. Klemmen Sie es nicht ein und führen Sie es nicht über scharfe Überprüfen Sie, ob alle Filter richtig eingesetzt sind.
  • Page 25 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page21 NUTZUNG 1 • Zusammenbau der Geräteteile 2 • Anschließen des Stromkabels und Einschalten des Geräts Stecken Sie den Schlauch in die Ansaugöffnung (fig. 1) und drehen Sie ihn, bis er einrastet. Um ihn zu entfernen, drehen Rollen Sie das Kabel komplett ab, stecken Sie Ihren Sie ihn in die andere Richtung und ziehen Sie.
  • Page 26 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page22 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Die Luft, die wir atmen, enthält Partikel, die Allergien verursachen Befestigen Sie den Textilbeutel* mit seinem Kartonteil in der können: Milbenlarven und Milbenkot, Schimmelpilze, Pollen, Rauch Halterung (fig. 25), setzen Sie die Beutelhalterung in das Beu- und Tierrückstände (Haare, Haut, Speichel, Urin).
  • Page 27 Sollte das Problem weiterhin bestehen, geben Sie Ihren ZR002901*) aus und, je nach Verfahren, setzen Sie eine neue Staubsauger an die nächstliegende, zugelassene Rowenta Kassette in das Fach oder reinigen Sie die HEPA*- Service-Stelle oder wenden Sie sich an den Rowenta Filterkassette (REF. ZR005201*). Kundendienst. GARANTIE •...
  • Page 28 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page24 WO MAN DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLT ANBRINGEN ZUBEHÖRTEILE* NUTZUNG KAUFORT DES ZUBEHÖRTEILS Wonderbag®-Beutel Universal-Staubsau- Schieben Sie den Ring in Autorisierte Rowenta- UNIVERSAL gerbeutel. die Beutelhalterung. Kundendienstzentren (siehe beiliegende Adressenliste) Polsterbürste Zum Reinigen von Stecken Sie die Polster- Autorisierte Rowenta- Möbeln.
  • Page 29 In una simile evenienza, non aprire l’apparecchio, ma inviarlo al centro di assistenza autorizzato più vicino oppure contattare che non abbiano esperienza o il servizio consumatori Rowenta (consultare i recapiti conoscenze o le cui capacità fisiche, all’ultima pagina). sensoriali o mentali siano ridotte 2 •...
  • Page 30 2 • Consigli e precauzioni filtri originali Rowenta o Wonderbag. Prima di ogni utilizzo, il cavo deve essere srotolato Utilizzare solo accessori originali Rowenta. Controllare che completamente. tutti i filtri siano ben saldi al loro posto. Non piegarlo e non farlo passare sopra bordi taglienti. Se si In caso di difficoltà...
  • Page 31 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page27 UTILIZZO 1 • Assemblaggio degli elementi 2 • Collegamento del cavo e avvio dell’apparecchio dell’apparecchio Infilare il flessibile nell’apertura d’aspirazione (fig. 1) e girarlo Svolgere completamente il cavo, collegare l’aspirapolvere e fino al bloccaggio. Per sfilarlo, girarlo in senso opposto e premere il pedale Avvio/Arresto (fig.
  • Page 32 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page28 PULIZIA E MANUTENZIONE L’aria che respiriamo contiene particelle potenzialmente utilizzando il cartoncino (fig. 25), quindi collocare il supporto allergeniche: larve ed escrementi di acaro, muffe, polline, per sacchetto nel vano portasacco inserendo il sacchetto escrementi e residui di animali (peli, pelle, saliva, urina). Le all’interno del vano (fig.
  • Page 33 Se un problema dovesse persistere, consegnare l’aspiratore al • Il sistema di filtraggio è saturo: sostituire la cassetta del filtro centro di assistenza autorizzato Rowenta più vicino. Consultare (H)EPA* (rif. ZR 0029 01*) e rimetterla nel suo alloggiamento l’elenco dei centri di assistenza autorizzati Rowenta oppure oppure pulire la cassetta del filtro (H)EPA* (rif.
  • Page 34 DOVE ACQUISTARLO DELL’ACCESSORIO Sacchetto Wonderbag® Sacchetto Infilare l’anello sul Centri di assistenza UNIVERSAL universale. supporto per sacchetto. autorizzati Rowenta (consultare l’elenco di indirizzi allegato) Spazzola arredamento Pulizia dei mobili. Fissare la spazzola Centri di assistenza arredamento autorizzati Rowenta all’estremità dell’asta.
  • Page 35 3 • Reparações As reparações devem ser realizadas somente por utilizador podem ser feitas por especialistas e com peças Rowenta. A reparação do aparelho crianças mas com mais de 8 anos e pelo utilizador poderá representar um risco para o mesmo e anular a garantia.
  • Page 36 2 • Conselhos e precauções sacos e filtros Rowenta ou Wonderbag. Antes de cada utilização, o cabo deverá ser completamente Utilize apenas acessórios Rowenta. Verifique se todos os desenrolado. filtros estão bem colocados. Não o prenda ou passe por cima de arestas cortantes. Se Em caso de dificuldades em obter os acessórios e os filtros...
  • Page 37 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page33 UTILIZAÇÃO 1 • Montagem dos elementos do 2 • Ligação do cabo e colocação do aparelho aparelho em funcionamento. Encaixe o tubo flexível na abertura de aspiração (Fig.1) e Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à rode até...
  • Page 38 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page34 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O ar que respiramos contém partículas que podem causar Coloque o saco de tecido* sobre o suporte do saco com a alergias: larvas e dejectos de ácaros, bolores, pólen, fumos e ajuda do cartão (Fig.25), depois coloque o saco dentro do resíduos de animais (pêlos, pele, saliva e urina).
  • Page 39 • O sistema de filtração está saturado: troque a cassete-filtro Assistência Técnica Rowenta autorizado, mais próximo. (H)EPA* (ref ZR002901*) e coloque-a no respectivo Consulte a lista de Serviços de Assistência Técnica Rowenta compartimento ou limpe a cassete-filtro (H)EPA* (ref autorizados ou contacte o Centro de Contacto do Consumidor ZR005201*) conforme o procedimento.
  • Page 40 Saco Wonderbag® Saco universal. Encaixe o anel no Serviços de Assistência UNIVERSAL suporte do saco. Técnica autorizados Rowenta (ver a lista de endereços em anexo). Escova para móveis Para limpar os Encaixe a escova Serviços de Assistência móveis. para móveis na Técnica autorizados...
  • Page 41 Autorizado más cercano o póngase en contacto con el experiencia y los conocimientos Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta (consulte los datos de contacto en la última página). necesarios, o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean 2 •...
  • Page 42 Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. Utilice 2 • Consejos y precauciones únicamente bolsas y filtros originales Rowenta o Wonderbag. Antes de cada uso, el cable debe estar completamente Utilice únicamente...
  • Page 43 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page39 1 • Montaje de los componentes del 2 • Conexión del cable y puesta en aparato funcionamiento del aparato Introduzca el tubo flexible en la abertura de aspiración (Fig.1) Desenrolle por completo el cable, conecte la aspiradora y y gírelo hasta que se bloquee.
  • Page 44 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aire que respiramos contiene partículas que pueden provocar Coloque la bolsa textil* sobre el soporte correspondiente alergias: las larvas y los excrementos de los ácaros, los hongos, el mediante el área de cartón (Fig.25), coloque el soporte de la polen, los humos y los residuos de animales (pelos, piel, saliva y bolsa en el compartimento y despliéguela dentro del mismo orina).
  • Page 45 Autorizado Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros • El sistema de filtración está saturado: cambie el casete del de Servicio Autorizados Rowenta o póngase en contacto con el filtro (H)EPA* (ref ZR002901*) y sustitúyalo en su ubicación o departamento de atención al consumidor de Rowenta (consulte...
  • Page 46 DEL ACCESORIO: Bolsa Wonderbag® Bolsa universal. Instale la anilla sobre el Centros de Servicio UNIVERSAL soporte de la bolsa. Autorizados Rowenta (véase la lista de direcciones adjunta). Cepillo para muebles Para limpiar los Fije el cepillo Centros de Servicio muebles.
  • Page 47 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page43 Μην τη χρησιμοποιείτε ποτέ σε επιφάνειες μουσκεμένες με οινόπνευμα, υγρά ανεξάρτητα από τη φύση τους, για ζεστές ουσίες, για εξαιρετικά λεπτές ουσίες (γύψος, τσιμέντο, στάχτες κ.λπ.), για μεγάλα και αιχμηρά απορρίμματα (γυαλί), για βλαβερά προϊόντα (διαλύτες, αποχρωματιστικά κ.λπ.), διαβρωτικές ουσίες (οξέα, καθαριστικά...
  • Page 48 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page44 Εξαρτήματα 20A* a 20B* a 10 a 17 a 18 a Μην θέτετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία χωρίς σακούλα και χωρίς σύστημα φίλτρου (κασέτα).
  • Page 49 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page45 ⇨ ⇨...
  • Page 50 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page46 Ο αέρας που εισπνέουμε περιέχει σωματίδια, τα οποία ενδέχεται να είναι αλλεργιογόνα: προνύμφες και απορρίμματα ακάρεων, μούχλα, γύρη, καπνό και ζωικά υπολείμματα (τρίχες, δέρμα, σάλιο, ούρα). Τα μικρότερα από αυτά τα σωματίδια εισέρχονται βαθιά μέσα στο αναπνευστικό σύστημα όπου μπορούν ναπροκαλέσουνφλεγμονήκαινααλλοιώσουντηναναπνευστικήλειτουργίαστο...
  • Page 51 Αν η ηλεκτρική σας σκούπα δεν αναρροφά καλά, κάνει θόρυβο, σφυρίζει Αν το καλώδιο δεν εισέρχεται εντελώς Ανέναπρόβλημαεπιμείνει,εμπιστευτείτετηνηλεκτρικήσαςσκούπαστο πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις Rowenta. Ανατρέξτε στη λίστα Εξουσιοδοτημένων Κέντρων Σέρβις Rowenta ή επικοινωνήστε με την υπηρεσία καταναλωτών Rowenta (δείτε στοιχεία επικοινωνίας στην τελευταία σελίδα).
  • Page 52 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page48 Ας συμμετέχουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
  • Page 53 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page49 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 54 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page50 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 55 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page51 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 56 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page52 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 57 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page53 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 58 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page54 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 59 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page55 ∂ F W ° Å Ò ª U « ∞ ‹ b « ° U ∞ ∑ F U ¥ : ≠ ¥ q u œ « ∞ L º • ¥ W . O U ¸ î...
  • Page 60 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page56...
  • Page 61 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page57...
  • Page 62 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page58...
  • Page 63 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page59...
  • Page 64 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page60...
  • Page 65 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page61...
  • Page 66 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page62...
  • Page 67 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page63...
  • Page 68 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page64...
  • Page 69 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page65...
  • Page 70 RO_ASPIRATEUR_SFE_RO58-59_733280_733280 15/05/13 15:28 Page66...