Ligue à caixa de ligação apenas de acordo com a
4.
figura:
→ Fig.
10
– BN: castanho
– BU: azul
– GN/YE: amarelo e verde
– BK: preto
– GY: cinzento
Nota: Se realizar a ligação de acordo com o es-
quema de ligações 2L/2N, altere a disposição
das pontes de acordo com o esquema.
Após a ligação do cabo, aperte os parafusos cor-
5.
retamente na caixa de ligação.
Fixe o cabo elétrico com a braçadeira e aperte o
6.
parafuso de fixação.
→ Fig.
11
Coloque o cabo na zona central da caixa de liga-
7.
ção. Feche a tampa da caixa de ligação.
Se o cabo elétrico interferir com a gaveta, fixe o
8.
cabo à parte inferior da placa de cozinhar com a
braçadeira fornecida.
→ Fig.
12
Montar calhas de fixação
Monte as calhas de fixação no móvel.
▶
Cole as calhas de fixação na bancada de traba-
‒
lho em pedra. Utilize cola termofusível adequa-
da para a colagem de metal e pedra e que te-
nha uma resistência térmica de, no mínimo,
90 °C.
Não utilize silicone como vedante.
‒
Se já estiverem aplicadas calhas de fixação, es-
‒
tas devem ser removidas e aplicadas de novo.
No caso de bancadas de trabalho ladrilhadas,
‒
utilize os orifícios roscados inferiores.
→ Fig.
13
Inserir a placa de cozinhar
Coloque a placa de cozinhar no nicho.
1.
→ Fig.
14
No caso de bancadas de trabalho ladrilhadas, ve-
2.
de as juntas dos ladrilhos com borracha de silico-
ne.
Nota: Não dobre nem entale o cabo de ligação e
mantenha-o afastado de arestas afiadas e peças
quentes.
Conectar o aparelho
Requisito: Observe os dados de ligação na placa
de características.
Ligue apenas de acordo com o esquema de liga-
1.
ções:
→ Fig.
, → Fig.
15
16
– BN: castanho
– BU: azul
– GN/YE: amarelo e verde
– BK: preto
– GY: cinzento
Nota: Dependendo do tipo de ligação, tem even-
tualmente de alterar a disposição dos terminais
fornecidos de fábrica. Para isso, poderá ser ne-
cessário encurtar os terminais e remover o isola-
mento, para colocar um terminal que una dois ca-
bos.
Verificar a prontidão operacional: se no visor do
2.
aparelho surgir
,
tado corretamente. Desligue o aparelho da corren-
te e verifique a ligação do cabo à rede elétrica.
ou , não está conec-
Combinações especiais
Se montar a placa de cozinhar por cima de um for-
no doutra marca, utilize um fundo falso de madeira.
→ Fig.
17
Desmontar o aparelho
ATENÇÃO!
Ferramentas podem danificar o aparelho.
Nunca retire o aparelho por cima.
▶
Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
1.
Retire a placa de cozinhar, pressionando por bai-
2.
xo.
no
Generell informasjon
¡ Les nøye gjennom denne anvisningen.
¡ Apparatet skal kun installeres av autori-
serte fagfolk.
¡ Produktgarantien gjelder ikke ved ufor-
skriftsmessig installasjon, åpning av ap-
paratet tilkobling eller montering.
¡ Slå alltid av strømtilførselen før det skal
gjennomføres arbeider.
¡ Etter installasjonen må du påse at bru-
keren ikke har tilgang til elektriske
komponenter.
¡ Dette apparatet må aldri brukes i båter el-
ler kjøretøy.
Sikker montering
Følg sikkerhetsinstruksene når du monterer
apparatet.
Sikkerheten er kun ivaretatt når monterin-
gen er utført fagmessig i henhold til monte-
ringsanvisningen. Installatøren har ansvaret
for at apparatet fungerer feilfritt på monte-
ringsstedet.
ADVARSEL ‒ Fare: magnetisme!
Apparatet inneholder permanentmagneter.
Disse kan påvirke elektroniske implantater,
f.eks. pacemakere eller insulinpumper.
▶ Personer med elektroniske implantater
må holde en minsteavstand på 10 cm til
apparatet.
ADVARSEL ‒ Fare for personskade!
Deler som er tilgjengelige under montering,
kan ha skarpe kanter og føre til kuttskader.
▶ Bruk vernehansker
Informasjon om den elektriske
tilkoblingen
For å koble apparatet til strømmen på en sikker
måte må du følge disse anvisningene.
¡ Apparatet må kun tilkobles av autoriserte fagfolk
eller en servicetekniker med egen opplæring i
oppgaven. Vedkommende må være autorisert i
henhold til lokalt regelverk, særlig med hensyn til
el-installasjoner.
¡ Apparatet må kobles til en fast installasjon, og det
må installeres skillebrytere i samsvar med installa-
sjonsforskriftene.
19