NEFF T58.S2 Serie Manuel D'utilisation
NEFF T58.S2 Serie Manuel D'utilisation

NEFF T58.S2 Serie Manuel D'utilisation

Table de cuisson induction

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson induction
[fr]
Manuel d'utilisation
2
T58.S2...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T58.S2 Serie

  • Page 1 Table de cuisson induction [fr] Manuel d'utilisation T58.S2...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Sécurité..............   2 Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Éviter les dommages matériels......   5 1.1 Indications générales Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les recouvrements pour la table de cuisson 45502-2-2 et qu’il a été sélectionné, implanté pourraient entraîner des accidents, p. ex. en et programmé en respectant la norme VDE- AR-E 2750-10. Si ces conditions sont rem- raison de surchauffe, d’inflammation ou d’éclats de matériau.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque de d'électrocution ! blessure ! Les réparations non conformes sont dange- Les casseroles peuvent se soulever brusque- reuses. ment dû à du liquide se trouvant entre le des- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- sous de la casserole et le foyer. treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr 2  Éviter les dommages matériels Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter. Dommage Cause Solution Taches Processus de cuisson sans surveillance. Surveiller le processus de cuisson. Taches, écailles Aliments renversés, en particulier à...
  • Page 6: Ustensiles Appropriés

    fr Ustensiles appropriés 3.2 Économies d’énergie Utilisez un couvercle en verre. ¡ Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté- Si vous respectez ces consignes, votre appareil rieur de la casserole sans le soulever. consommera encore moins d’énergie. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. Sélectionner la zone de cuisson adaptée à...
  • Page 7 Ustensiles appropriés fr Remarques ¡ N'utilisez jamais de plaque d'adaptateur entre la table de cuisson et l'ustensile de cuisson. ¡ Ne faites pas chauffer des ustensiles de cuisson vides et n'utilisez pas d'ustensiles à fond fin, car ils peuvent chauffer très fortement.
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 5.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 9: Twistpad

    TwistPad® fr Surface Position de chauffe maxi- Surface Type de foyer male ​ ⁠ Foyer à un circuit ​ ⁠ ​ ⁠ Niveau de puissance 9 3.300 W PowerBoost 3.700 W 5.5 Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède un indicateur de chaleur 5.4 Foyer résiduelle pour chaque foyer.
  • Page 10 fr Utilisation ReStart Tourner TwistPad® jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité s'allume dans l'affichage. Si vous allumez l'appareil dans les 4 premières se- ▶ a Le niveau de puissance est réglé. condes après sa mise hors tension, la table de cuis- son se remet en service avec les réglages précé- Remarque : Si aucun ustensile de cuisson ne se trouve dents.
  • Page 11: Flexzone

    FlexZone fr ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Ragoût/potée 3. - 4. 120 - Poisson et filet de poisson, pa- 6 - 7 8 - 20  180 né Potages 3. - 4. 15 - 60 Poisson pané et surgelé, par 6 - 7 8 - 15 ex. bâtonnets de poisson Légumes 2. - 3. 10 - 20 Crevettes et crabes 7 - 8 4 - 10 Légumes surgelés...
  • Page 12: Powermove

    fr PowerMove Vous pouvez utiliser la zone avant et arrière séparé- Appuyez sur ​ ⁠ . ment l'une de l'autre, et régler pour chacune une posi- a ​ ⁠ s’allume. La FlexZone est connectée. tion de chauffe propre. Remarque : Si vous déplacez ou soulevez l'ustensile d'un foyer connecté...
  • Page 13: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 10  Fonctions de temps Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions 10.2 Minuterie pour régler le temps de cuisson : Permet l'activation de la minuterie de 0 à 99 min. Cette ¡ Minuterie de coupure fonction est indépendante des foyers et des autres ré- ¡...
  • Page 14: Panboost

    fr PanBoost 12  PanBoost Cette fonction vous permet de chauffer des poêles plus 12.2 Activer PanBoost rapidement qu'avec ​ ⁠ . Sélectionner le foyer. Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant Appuyez deux fois sur ​ ⁠ . ​ ⁠ et ​...
  • Page 15 Vous pouvez vous procurer l'ustensile recommandé au- T-bone, à point, 4,5 cm ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 20-30 près du service après-vente, du commerce spécialisé d'épaisseur ou de notre boutique en ligne www.neff-internatio- Blanc de volaille, 2 cm ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 10-20 nal.com. d’épaisseur Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten-...
  • Page 16: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Ustensile ​ ⁠ ​ ⁠ Ustensile ​ ⁠ ​ ⁠ de cuis- de cuis- Frites ​ ⁠ Sauces, réduites ​ ⁠ 25-35 Poêlées ​ ⁠ 6-10 Autres Rouleaux de printemps ​ ⁠ 10-30 Fromage frit ​ ⁠ ​ ⁠ 7-10 Pâtés, croquettes ​...
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base fr 18  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 18.1 Vue d’ensemble des réglages de base Affichage Réglage Valeur ​ ⁠   ​ ⁠ Sécurité enfants ​ ⁠ - Manuel. ​...
  • Page 18: Test Casserole

    fr Test casserole Pour accéder aux réglages de base, effleurez ​ ⁠ . 18.2 Vers les réglages de base ​ ⁠   ​ ⁠ et ​ ⁠ clignotent en tant que préréglage. Condition : La table de cuisson doit être éteinte. Effleurez ​ ⁠ à plusieurs reprises jusqu'à ce que le ré- Pour allumer la table de cuisson, effleurez ​...
  • Page 19 Home Connect  fr Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 20.1 Configurer Home Connect QR ci-après. Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
  • Page 20 fr Home Connect 20.3 Modifier les réglages avec l’appli Remarques ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Home Connect d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages L’appli Home Connect vous permet de modifier les ré- personnels de l’appli, les mises à jour peuvent éga- glages pour les foyers et de les envoyer à la table de lement être téléchargées automatiquement.
  • Page 21: Commande De La Hotte Depuis La Table De Cuisson

    Commande de la hotte depuis la table de cuisson fr 21  Commande de la hotte depuis la table de cuisson Si les deux appareils sont compatibles Home Connect, 21.2 Commande de la hotte aspirant via la connectez-les via l'appli Home Connect. Connectez table de cuisson pour ce faire les deux appareils avec Home Connect et Dans les réglages de base de votre table de cuisson, suivez les instructions de l'appli.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir en ligne www.neff-international.com. à verre. ATTENTION ! Nettoyez la table de cuisson avec un produit de net- Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage fr N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou cor- 22.4 Nettoyez TwistPad® rosifs. Ne le nettoyez pas au lave-vaisselle et ne l'im- Pour nettoyer le bouton Twist, utilisez de l'eau tiède mergez pas dans l'eau, car cela pourrait l'endomma- avec un peu de liquide vaisselle. ger.
  • Page 24: Mise Au Rebut

    CE. 25  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 25: Service Après-Vente

    Service après-vente fr 26  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à Vous trouverez les données de contact du service remédier par vous-même à un dérangement qui affecte après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à...
  • Page 26 fr Plats tests 27.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle 27.8 Faire rôtir du filet de porc Température du lait : 7 ºC Température initiale du filet de porc : 7 °C 1. Faire chauffer le lait jusqu’à ce qu’il commence à ¡ Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : monter.
  • Page 28 *9001697300* 9001697300 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020320 81739 München, GERMANY...

Table des Matières