Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PBP6B5B80 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat PBP6B.., PBH6B.., PBC6B..
Page 2
Rost Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 3 kW " Sparbrenner mit bis zu 1 kW Mini-Wokbrenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW "...
Page 3
Regelungen und gesetzlichen Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Vorgaben sowie der Vorschriften der Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam örtlichen Strom- und Gasversorger unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur vorgenommen werden. Besondere für Deutschland gültig.
Page 4
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
Page 5
Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
Page 6
Gasbrenner Drehen Sie den Bedienknebel auf die gewünschte Teilenummer HEZ298108 Wok-Zusatzrost: Gusseisen (3,3 kW) Position. HEZ298110 Wok-Zusatzrost: emaillierter Stahl Falls die Flamme nicht gezündet wurde, drehen Sie den HEZ298114 Zusatzrost Espresso-Kocher Bedienknebel zurück auf Aus und wiederholen Sie die HEZ298105 Simmer Plate Schritte.
Page 7
Kochgefäße Warnhinweise ÅKochgefäße Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Geeignete Kochgefäße K o c h g e f ä ß e Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenner Mindestdurch- Maximaler Durch-...
Page 8
Reinigen und warten Stellen Sie die Töpfe auf 2Reinigen und warten die Roste, niemals direkt auf die Brenner. Vergewissern Sie sich vor Reinigung der Benutzung, dass die R e i n i g e n u n d w a r t Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit Topfroste und die Deckel einem Schwamm, Wasser und Seife.
Page 9
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der allgemeinen Elek-...
Page 10
Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Page 11
être réalisés par concernant les produits, accessoires, pièces de un technicien agréé qui doit respecter les rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- normes et la législation applicables, ainsi eshop.com...
Page 12
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
Page 13
Présentation de l'appareil Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! *Présentation de l'appareil ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, l ' a p p a r e i l P r é...
Page 14
Brûleurs à gaz Relâchez le bouton de commande. Code HEZ298108 Grille wok supplémentaire : grille en fonte Tournez le bouton de commande sur la position (3,3 kW) souhaitée. HEZ298110 Grille wok supplémentaire : acier émaillé Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de HEZ298114 Grille supplémentaire pour cafetière commande sur la position de déconnexion puis répétez Espresso...
Page 15
Récipients de préparation Avertissements Conseils d'utilisation Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal En cas d'utilisation avec certaines poêles Remarque : d'entendre un léger sifflement. ou casseroles, une légère déformation passagère de la surface de cuisson en acier peut se produire. C'est Lors des premières utilisations, il est normal que des normal et cela ne nuit pas au bon fonctionnement de odeurs se dégagent.
Page 16
Nettoyage et maintenance Attention ! 2Nettoyage et maintenance Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. Nettoyage t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n N'utilisez pas de machines de nettoyage à...
Page 17
Service après-vente Anomalie Cause probable Solution Il y a une odeur de gaz dans la Un robinet est ouvert. Fermez les robinets. cuisine. Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait. Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et pré- venez immédiatement un technicien d'installation agréé...
Page 18
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di un tecnico autorizzato, nel rispetto della ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet normativa e della legislazione applicabili, www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- nonché delle prescrizioni delle società locali eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
Page 19
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Page 20
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Page 21
Bruciatori a gas Se l'accensione non avviene, riportare la manopola in Codice HEZ298108 Griglia supplementare wok: griglia di ghisa posizione di spegnimento e ripetere l'operazione. In (3,3 kW) questo caso, premere la manopola più a lungo (fino a HEZ298110 Griglia supplementare wok: acciaio 10 secondi).
Page 22
Recipienti da cucina Avvertenze Avvertenze d'uso Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore In caso di utilizzo con determinate padelle Avvertenza: emetta un lieve sibilo. o pentole è possibile che si verifichi una leggera e temporanea deformazione della superficie di cottura in È...
Page 23
Pulizia e manutenzione Attenzione! 2Pulizia e manutenzione Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli ■ elementi di comando. Il sopravvenire di umidità potrebbe danneggiare l'apparecchio. Pulizia z i o n e P u l i z i a e m a n u t e n Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore.
Page 24
Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Soluzione Nella cucina c'è odore di gas. Qualche rubinetto è aperto. Chiudere i rubinetti. Il raccordo di collegamento della bombola non è serrato Verificare che il raccordo sia in perfette condizioni. correttamente. Possibile perdita di gas. Chiudere il rubinetto generale del gas, aerare il locale e contattare immediatamente un tecnico autorizzato per la revisione e la certificazione dell'impianto.
Page 25
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: Alle werkzaamheden betreffende installatie, www.bosch-home.com en in de online-shop: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.bosch-eshop.com gas moeten worden uitgevoerd door een bekwaam installateur, waarbij alle...
Page 26
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
Page 27
Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
Page 28
Gasbranders Draai de knop in de gewenste stand. Code HEZ298108 Extra wokrooster: rooster in gietijzer Indien deze niet ontvlamt, draai de knop in de uitstand (3,3 kW) en herhaal de stappen. Houd deze keer de knop langer HEZ298110 Extra wokrooster: geëmailleerd staal ingedrukt (tot 10 seconden).
Page 29
Kookpannen Waarschuwingen ÅKookpannen Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort. Geschikte pannen K o o k p a n n e n De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het normaal dat er geuren vrijkomen.
Page 30
Reinigen en onderhouden Plaats de pannen op de 2Reinigen en onderhouden roosters, nooit rechtstreeks op de brander. Reiniging Controleer voor gebruik of h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een de roosters en de spons, water en zeep.
Page 31
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Soms kunnen storingen gemakkelijk worden verholpen. s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de servicedienst belt: Afwijking Mogelijke oorzaak...
Page 32
Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het volgende aanwijzingen in acht.