Page 2
PRODUCT INFORMATION English Bahasa Indonesia 日本語 Dansk Nederlands 中文 Svenska 繁體中文 Nosk 한국어 ไทย Deutsch Français Русский Italiano Română Português Česky Español Tiếng Việt Polski Certificate of Warranty Türkçe Additional Regulatory Notices 211...
Page 3
• Never allow children to play with the product; the small components may be a choking hazard! MANUFACTURER: SWISS DISTRIBUTOR: • The Product is not intended for use where the failure of the Product could lead to death, Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH personal injury, or severe environmental damage. Headquarters: Riehenring 182 •...
Page 4
Please take special should be serviced only by Fossil Group authorized service centers. care to keep the device clean as the combination of sweat and dirt may also cause skin irritation.
Page 5
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Hereby, Fossil Group, Inc., declares that this product is in compliance with the • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Page 6
Other acts which are not the fault of Fossil Group, are excluded from coverage. This is a voluntary manufacturer’s warranty. It provides rights separate to rights provided by consumer law, including, but not limited to those relating to non-conforming goods. Our limited USE OF NON-APPROVED PRODUCTS.
Page 7
CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY BE Product and the seller’s name and address. If Fossil Group determines that any Product is not LIMITED IN THEIR APPLICATION TO YOU. WHEN IMPLIED WARRANTIES MAY NOT BE...
Page 8
All Intellectual Property, as defined below, owned by or which is otherwise the property of Fossil Group or its respective suppliers relating to this product, including but not limited to, accessories, parts, or software relating there to (the “Product System”), is proprietary to Besøg fossilgroup.com/water for yderligere oplysninger, inklusiv vandrelateret brug.
Page 9
• Udsæt ikke Produktet for ekstremt høje eller lave temperaturer, direkte sollys i længere tid eller Længerevarende gnidning og tryk kan irritere huden. Hvis du har allergier eller anden for højt vandtryk. overfølsomhed, vil du med større sandsynlighed opleve hudirritation fra enhver form for •...
Page 10
HVAD ER DÆKKET OG HVOR LÆNGE? overdreven kraft eller metalobjekt, når der trykkes på touch-skærmen, kan beskadige den Fossil Group, Inc. (“vi”, “vores” eller “os”) garanterer, at dette produkt, samt tilbehør inkluderet i hærdede glasoverflade og ugyldiggøre garantien. For flere oplysninger se den “Begrænsede pakken med produktet (“Produktet”), er fri for fejl i materialer og fremstilling, ved normalt brug i...
Page 11
BRUG AF IKKE-GODKENDT PRODUKTER. Defekter eller skader, stammende fra brugen af forhandlerens navn og adresse. Hvis Fossil Group afgør at et produkt ikke er dækket af denne produkter, tilbehør eller software eller andet perifert udstyr, som ikke er mærket eller certificeret Begrænsede Garanti, skal du betale for alle dele, forsendelse og arbejdstid for reparationen eller...
Page 12
SÆRLIGE ELLER STRAFFENDE SKADER ELLER ERSTATNINGSPLIGT AF ENHVER ART anden vis, på vegne af Fossil Group med hensyn til produkterne eller denne Begrænsede STAMMENDE FRA ELLER I FORBINDELSE MED SALGET ELLER BRUGEN AF PRODUKTET, Garanti.
Page 13
• Het product is niet bedoeld om te gebruiken in situaties daar waar een tekortkoming aan het FABRIKANT: DISTRIBUTEUR VOOR ZWITSERLAND: product zou kunnen leiden tot de dood, persoonlijk letsel of ernstige schade aan het milieu. Fossil Group, Inc Fossil Switzerland GmbH • Kaarten, routebeschrijvingen en andere GPS- of navigatiegegevens, waaronder gegevens over Hoofdkantoor: Riehenring 182 uw huidige locatie, zijn mogelijk niet beschikbaar, onjuist of onvolledig.
Page 14
EUROPA (CE CONFORMITEITSVERKLARING) • WAARSCHUWING! Het gebruik van batterijen of laders die niet door zijn goedgekeurd, geeft Fossil Group Inc verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
Page 15
SOFTWARE. Deze beperkte garantie geldt niet voor software die is ingebouwd in het product. STANDAARD BEPERKTE GARANTIE Deze garantie geldt ook niet voor diensten van Fossil Group die aan de eigenaar van het product worden geleverd. Raadpleeg de licentieovereenkomst van de betreffende software en...
Page 16
Het is verstanding om een aparte backup van de inhoud van het product te hebben uitgesloten van dekking voordat u het product aan Fossil Group opstuurt voor garantie U dient er rekening mee te houden dat sommige of alle inhoud van uw product wordt verwijderd.
Page 17
Huvudkontor: Riehenring 182 doen, in reclame, presentaties of anderszins of namens Fossil Group met betrekking tot de 901 S. Central Expressway 4058 Basel producten of deze beperkte garantie. Deze beperkte garantie geeft u specifieke wettelijke...
Page 18
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER såsom enhetens anpassning, användarens fysiologi och aktivitetenstyp och intensitet. Vi garanterar inte att den information som tillhandahålls av Produkten är 100 % rätt. Produkten kommer inte precist följa varje kalori som förbränns eller varje steg som tas, och kommer inte att •...
Page 19
Överdriven kraft eller metalliska föremål som Fossil Group, Inc. (”vi”, “vår” eller “oss”) garanterar att denna produkt från och de tillbehör som använda för att peka på skärmen kan skada det härdade glaset och göra garantin ogiltig. Se ingår i förpackningen med produkten (“Produkten”) är fri från defekter vad gäller material och...
Page 20
Fossil Group till ägarna av produkten reparera, ersätta eller återbetala inköpspriset för produkten. Vi kan efter eget gottfinnande Se licensavtalet som medföljer programvaran samt tjänstevillkor för detaljer gällande dina...
Page 21
Du bör ha en separat säkerhetskopia av innehållet i produkten innan du levererar produkten DRIFTEN, PRESTANDAN ELLER LÄMPLIGHETEN RÖRANDE NÅGON PROGRAMVARA till Fossil Group för garantiservice då delar av eller allt innehåll kan raderas eller omformateras ELLER UTRUSTNING FRÅN TREDJE PART SOM ANVÄNDS I SAMBAND MED PRODUKTEN, under garantiservicen ELLER MÖJLIGHETEN ATT INTEGRERA SÅDAN PROGRAMVARA ELLER UTRUSTNING MED...
Page 22
IMMATERIELLA RÄTTIGHETER Gå til fossilgroup.com/water for mer informasjon, inkludert vannrelatert bruk. Alla immateriella rättigheter, enligt definitionen nedan, som ägs av eller på annat sätt tillhör Fossil Group eller dess respektive leverantörer som gäller denna produkt, inklusive men inte begränsat VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER till tillbehör, delar eller programvara relaterad därtill (”produktsystemet”) tillhör Fossil Group eller...
Page 23
• Ikke forsøk å erstatte produktbatteriet. Det er innebygd og ikke byttes ut. Batteriet skal kun holde enheten ren, siden kombinasjonen av svette og smuss kan forårsake hudirritasjoner. repareres av Fossil Group autoriserte servicesentre • Batterier (og alt elektronisk utstyr) må resirkuleres eller avhendes separat fra PERSONER MED IMPLANTAT BØR:...
Page 24
PROGRAMVARE. Denne begrensede garantien dekker ikke programvaren som følger med • Ikke kast produktet sammen med husholdningsavfall. produktet og tjenestene som tilbys av Fossil Group til eiere av produktet. Se i lisensavtalen som • Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet og krever separat innsamling.
Page 25
(90) dager, avhengig av hva som er lengst. Alle utskiftede produkter, deler, NOEN LAND OG REGIONER TILLATER IKKE UNNTAK ELLER BEGRENSNING AV INDIREKTE komponenter, brett og utstyr skal tilfalle Fossil Group. Bortsett fra i den grad det er uttrykkelig GARANTIER ELLER BEGRENSNING AV DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER SÅ DE tillatt etter gjeldende lov, er overføring eller tildeling av denne begrensede garantien forbudt.
Page 26
å endre eller utvide denne begrensede garantien, eller til å fatte Hauptsitz: Riehenring 182 bindende løfter eller krav, enten i reklame, presentasjoner eller annet, på vegne av Fossil Group 901 S. Central Expressway 4058 Basel for produkter eller denne begrensede garantien. Denne begrensede garantien gir deg spesifikke...
Page 27
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE und es unterliegt anderen Faktoren außerhalb seiner Kontrolle Obwohl zum Beispiel das Herzfrequenzmessgerät normalerweise eine zutreffende Schätzung der Herzfrequenz bietet, bestehen natürlich Beschränkungen bezüglich der Technologie. Diese können dazu führen, • Bewahren Sie diese Hinweise auf. dass einige der Herzfrequenzmessungen unter bestimmten Umständen wie aufgrund der •...
Page 28
EUROPA (CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG) • ACHTUNG! Bestimmte Gegenstände sind mit Lithiumakkus ausgestattet, die Perchlorat Fossil Group, Inc. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen enthalten können - besondere Handhabung kann notwendig sein. Lesen Sie www.dtsc. und anderen relevanten Bestimmungen der EU Richtlinie 2014/53/EU einhält. Der ca.gov/hazardouswaste/perchlorate für weitere Informationen.
Page 29
WAS WIRD ABGEDECKT UND FÜR WIE LANGE? MISSBRAUCH UND UNSACHGEMÄßE BEHANDLUNG. Defekte oder Schäden, die aufgrund Fossil Group, Inc. („wir“, „unser“ oder „uns“) garantiert, dass dieses Produkt und das mit dem des Folgenden entstehen: Produkt (das „Produkt“) mitgelieferte Zubehör bei normaler Verwendung für einen Zeitraum von a) Unsachgemäße Benutzung oder Lagerung, Missbrauch, Unfälle oder Vernachlässigung wie z.
Page 30
Sie sollten eine separate Sicherungskopie von den Inhalten erstellen, bevor Sie DAVON UNBERÜHRT. das Produkt für Garantiedienste an Fossil Group schicken, da einige oder alle Inhalte während der Garantieleistung gelöscht oder formatiert werden könnten. WIR ÜBERNEHMEN KEINE GARANTIEN ODER ZUSICHERUNGEN, AUSDRÜCKLICH ODER KONKLUDENT, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG BEZÜGLICH QUALITÄT, FÄHIGKEITEN,...
Page 31
Alles unten beschriebene geistige Eigentum, welches Fossil Group gehört oder anderweitig Rendez-vous sur fossilgroup.com/water pour plus d’informations, notamment sur les activités das Eigentum von Fossil Group oder seinen jeweiligen Lieferanten in Bezug auf dieses Produkt, aquatiques einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Zubehör, Teile oder Software (das „Produktsystem“) ist, ist Eigentum von Fossil Group oder seinen Lizenznehmern und durch Bundesgesetze, INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 32
• N’utilisez pas le Produit dans des circonstances pouvant créer une situation dangereuse, Le Produit, y compris tout logiciel inclus, n’est pas un appareil médical et n’est conçu que pour comme utiliser le Produit en même temps que des machines lourdes ou en conduisant un le fitness.
Page 33
EUROPE (DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE) L’UTILISATION DES APPAREILS À ÉCRAN/ÉCRAN TACTILE. Fossil Group Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉCRAN. L’écran de votre appareil est constitué de verre exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Vous ou d’acrylique et peut se casser en cas de chute ou en cas d’impact important.
Page 34
Fossil Group, Inc. (« nous » ou « nos ») garantit que ce produit et ses accessoires inclus dans abondante, du sable, de la terre ou des matières apparentées, de la nourriture ou d’une l’emballage du produit (le «...
Page 35
Produit et du nom et de l’adresse du À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE vendeur. Si Fossil Group détermine que le Produit n’est pas couvert par la présente Garantie DES DROITS SPÉCIFIQUES, VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE D’AUTRES DROITS VARIABLES Limitée, vous devrez payer toutes les pièces, les frais de transport et la main d’œuvre...
Page 36
» ) sont la propriété de Fossil Group ou de ses concédants de licence et sont protégés par connus.>> et du premier paragraphe de l’article 1648 du même code <<L’action resultant des la Loi fédérale, la Loi étatique et les dispositions des traités internationaux.
Page 37
Fossil Group, de ses concédants de licence et de ses fournisseurs. movimento in modo che distragga l’utente dalla guida o che sia assorbito nell’attività tale da compromettere la capacità...
Page 38
• Non cercare di sostituire la pila del Prodotto, è integrata e non può essere sostituita. La pila dovrebbe essere sostituita unicamente dai centri di servizio autorizzati di Fossil Group CONSIGLI AI PORTATORI DI DISPOSITIVI MEDICI IMPIANTATI: •...
Page 39
SOFTWARE. La presente Garanzia limitata non copre i software integrati nel prodotto e i servizi raccolta differenziata. forniti da Fossil Group ai proprietari del Prodotto. Per informazioni sui diritti relativi al loro • Lo smaltimento della confezione del Prodotto deve avvenire nel rispetto delle normative locali.
Page 40
Prodotto prima di spedire lo stesso a Fossil Group per il servizio di garanzia, in quanto alcuni di questi contenuti PRODOTTI PROVENIENTI DA RIVENDITORI NON AUTORIZZATI. Prodotti non acquistati da un potrebbero essere eliminati o riformattati durante il servizio di garanzia.
Page 41
SPECIFICI E QUESTI POTREBBE DISPORRE DI ALTRI DIRITTI CHE POTREBBERO VARIARE proprietà di Fossil Group o dei suoi licenzianti e protetti dalle leggi federali, di stato e dalle A SECONDA DELLA NORMATIVA LOCALE. I DIRITTI LEGALI NON SONO INFLUENZATI DA disposizioni dei trattati internazionali.
Page 42
Visite fossilgroup.com/water para mais informações, incluindo utilização relacionada com água. informação tal como o ritmo, os passos, as calorias queimadas, a distância coberta, o ritmo cardíaco e o sono. Contudo, o Produto depende da precisão da informação que introduzir, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES utiliza algoritmos que não são necessariamente perfeitos e está...
Page 43
EUROPA (DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE) poderá ser necessário um manuseamento especial. Veja www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ O Fossil Group, Inc. declara pelo presente que este produto está em conformidade perchlorate para mais informações. com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Page 44
O QUE ESTÁ ABRANGIDO E DURANTE QUANTO TEMPO? negligência, tais como danos físicos (fissuras ou arranhões, etc.) na superfície do Produto O Fossil Group, Inc. (“nós”, “o nosso” ou “nós”) garante que este produto e os acessórios resultantes de utilização imprópria;...
Page 45
SER INTEIRAMENTE EXCLUÍDAS, DEVERÃO SER LIMITADAS QUANTO À DURAÇÃO DA Produto e o nome e morada do vendedor. Se a Fossil Group determinar que um Produto não GARANTIA LIMITADA APLICÁVEL POR ESCRITO. ESTA GARANTIA PROVIDENCIA-LHE está...
Page 46
A In Time Distribuicao de Relogios, Sociedad Unipessoal, Lda, de acordo com a normativa ESPAÑOL SPANISH vigente, garante dentro de todo o território Português, os relógios da Fossil Group A In Time tem o seu domicilio na Lagoas Park, Edificio 5B - Piso 2 / 2740-267 Porto Salvo, com o REPRESENTANTE FABRICANTE: contacto telefónico 351 214232000, e o correio electrónico customerservice.pt@fossil.com.
Page 47
PRECAUCIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SALUD DISTRIBUIDOR SUIZO: Fossil Switzerland GmbH El uso que usted haga del Producto es únicamente bajo su propia cuenta y riesgo. No Riehenring 182 declaramos, garantizamos ni prometemos nada en cuanto a la precisión, fiabilidad o efectividad 4058 Basilea de cualesquiera funciones o servicios del Producto, incluyendo, sin límites, el número de...
Page 48
EUROPA (DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE) visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Por el presente, Fossil Group, Inc declara que este este producto cumple los • No intente sustituir la batería de su Producto. Está integrada en el dispositivo y no puede requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
Page 49
Otras acciones que no sean atribuibles a Fossil Group, están excluidos de la cobertura. productos no conformes. Los beneficios de la garantía limitada de nuestro son adicionales y no sustituyen a los previstos en la legislación sobre consumidores.
Page 50
Fossil Group están excluidos de la cobertura. el Producto a Fossil Group para el servicio de garantía, ya que parte o la totalidad de dichos contenidos pueden ser borrados o reformateados durante el servicio de la garantía.
Page 51
FOSSIL S.L. de acuerdo con la normativa vigente, garantiza dentro de todo el territorio español, acompaña los relojes de la marca Fossil Group. FOSSIL S.L. tiene su domicilio en C/Pau Claris 194-196 C) Cuando el product hubiese sido alterado ó reparado por personas no autorizadas por Fossil 08037-Barcelona .
Page 52
Toda la propiedad intelectual, como se define a continuación, ya sea propiedad de Fossil Group o que de otra forma pertenezca a Fossil Group o a sus proveedores respectivos, que Szczegółowe informacje, w tym informacje o korzystaniu z wody, można znaleźć na stronie esté...
Page 53
• (Jeśli dotyczy) Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy skonsultować się z lekarzem. • Nie próbuj wymieniać baterii w Produkcie. Jest wbudowana i nie można jej wymienić. Bateria powinna być serwisowana wyłącznie przez autoryzowane centra serwisowe Fossil Group.
Page 54
CO JEST OBJĘTE GWARANCJĄ I NA JAK DŁUGO? dotykowego. Fossil Group, Inc. (“mi”, “nasz” lub “nas”) gwarantuje, że ten produk oraz akcesoria dołączone • Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, zapoznaj się z Deklaracjami Zgodności lub wejdź do produktu („Produkt”) w opakowaniu są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych w na stronę...
Page 55
Wszystkie wymienione Produkty, części, elementy, potem, piaskiem, brudem, itp., żywnością lub wystawieniem Produktu na oddziaływanie tarcze i sprzęt stają się własnością Fossil Group. Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie dozwolonych ekstremalnych temperatur; przez obowiązujące prawo, przeniesienie lub cesja niniejszej Ograniczonej gwarancji jest c) użycia produktu do celów komercyjnych, zastosowań...
Page 56
OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIA MOGĄ MIEĆ OGRANICZONE ZASTOSOWANIE W STOSUNKU Produktu oraz nazwę i adres sprzedawcy. Jeśli Fossil Group zdecyduje, że dany Produkt nie DO UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO. W RAZIE NIEMOŻNOŚCI WYŁĄCZENIA GWARANCJI jest objęty niniejszą...
Page 57
İnternet Adresi: WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA www.fossilgroup.com Cała Własność intelektualna, zgodnie z poniższą definicją, będąca w posiadaniu firmy Fossil Group lub jej dostawców, związana z tym produktem, w tym między innymi akcesoria, części YETKİLİ AVRUPA TEMSİLCİSİ: lub oprogramowanie (nazywane tutaj „Systemem produktu”), jest własnością firmy Fossil Fossil Europe B.V.
Page 58
• Çocukların ürünle oynamasına hiçbir zaman izin vermeyin; küçük parçalar boğulma tehlikesine Uzun süreli sürtünme ve basınç cildi tahriş edebilir. Eğer alerjiniz ya da başka hassasiyetleriniz yol açabilir! varsa giyilebilir tüm cihazların cildinizde tahrişe neden olma ihtimali daha fazladır. Ter ve kirin •...
Page 59
Dokunmatik ekrana dokunurken fazla güç ya da metal cisim kullanımı Fossil Group, Inc. (“biz”, “bizim”, “bizi” veya “bize”) bu ürünün ve ürün (“Ürün”) paketinin içerisindeki sertleştirilmiş cam yüzeye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz hale getirir. Daha fazla bilgi için aksesuarların normal koşullarda kullanılması...
Page 60
Ürünle değiştirebiliriz. Tüm değiştirilmiş YAZILIM. Bu Sınırlı Garanti ürünün içerisinde bulunan yazılımı ve Fossil Group tarafından Ürün sahiplerine Ürünler ilk ürünün garanti süresinden geri kalan süre boyunca ya da doksan (90) gün boyunca, hangisi sağlanan hizmetleri garanti kapsamına almaz.
Page 61
Hiç bir acente, çalışan, aracı, temsilci ya da yeniden satıcı, reklamlar ya da temsiller yoluyla olsa bile Ürünle ya da bu Sınırlı Garantiyle ilgili olarak Fossil Group adına, bu Sınırlı Garantiyi değiştirme ya da kapsamını genişletme ya da bağlayıcı temsiller yapma ya da iddialarda bulunmaya yetkili değildir.
Page 62
!ال تسمح لألطفال أبدا باللعب باملنتج، حيث أن املكونات الصغرية ميكن أن تسبب مخاطر االختناق .املنتج ليس معدا لالستخدام إذا كان فشل املنتج قد يؤدي إىل الوفاة أو اإلصابة الشخصية أو رضر بيئي شديد Fossil Switzerland GmbH .Fossil Group, Inc 182 ريهيرنينغ...
Page 63
ما الذي ال يغطيه الضامن؟ قد يؤدي إىل مخاطر مثل: الحريق أو االنفجار أو الترسب أو غريها من املخاطرFossil Group تحذير! استخدام بطارية أو شاحن غري معتمد من قبل االستم ر ار يف العمل دون انقطاع أو الخلو من األخطاء. ال نضمن استم ر ارية عمل املنتج دون انقطاع أو خلوه من األخطاء. كام أننا غري مسؤولني عن األ رض ار...
Page 64
.الرتخيص الخاصة بالربنامج ورشوط استخدام خدمات للحصول عىل تفاصيل حقوقك فيام يتعلق باستخدامها أن أي منتج غري مشمول بالضامنFossil Group أو دليل مامثل لل رش اء، يبني تاريخ ال رش اء األصيل والرقم التسلسيل للمنتج واسم وعنوان البائع. إذا قررت...
Page 65
امللكية الفكرية من أجل تقديم الخدمة مبوجب الضامن، حيث قد يتم حذف أو إعادة تهيئةFossil Group عىل أي محتويات كانت مثبتة عىل املنتج قبل توصيل املنتج إىل أو املوردين املعنيني بهذا املنتج، مبا يف ذلك، عىل سبيل املثال ال الحرص: امللحقات أوFossil Group كل امللكيات الفكرية، كام هي محددة أدناه، ملك لـ...
Page 66
BAHASA INDONESIA INDONESIAN layanan apa pun atas Produk ini, termasuk tetapi tidak terbatas pada, jumlah langkah yang telah Anda ambil, kalori yang terbakar, kualitas atau durasi tidur, denyut jantung, dan informasi lainnya. Produk ini dimaksudkan untuk memberikan perkiraan informasi yang wajar seperti kecepatan, langkah, kalori yang terbakar, jarak yang ditempuh, denyut jantung dan tidur.
Page 67
APA YANG TERCAKUP DAN UNTUK BERAPA LAMA? kebakaran, ledakan, kebocoran, atau bahaya lainnya. Fossil Group, Inc. (“kita”, “kami” atau “kami”)) menjamin bahwa produk dan aksesori yang ada • PERINGATAN! Beberapa barang tertentu dilengkapi dengan baterai litium yang mungkin dalam kemasan bersama dengan produk (“Produk”) bebas dari cacat bahan dan pengerjaan berisi materi perklorat - penanganan khusus mungkin diperlukan.
Page 68
Semua Produk, suku cadang, komponen, papan, dan peralatan a) Pengoperasian yang tidak benar, penyimpanan, penyalahgunaan, kecelakaan atau yang diganti akan menjadi milik Fossil Group. Kecuali sebatas yang secara tegas diizinkan oleh kelalaian, seperti kerusakan fisik (retak atau goresan, dll.) pada permukaan Produk karena hukum yang berlaku, pengalihan atau penyerahan dari Garansi Terbatas ini dilarang.
Page 69
BERDASARKAN KONTRAK, PERBUATAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK KELALAIAN), lainnya, atas nama Fossil Group mengenai Produk atau Garansi Terbatas ini. Garansi Terbatas ini TANGGUNG JAWAB MUTLAK PRODUK, ATAU TEORI LAINNYA, BAHKAN JIKA KAMI TELAH...
Page 70
Tidak ada hak milik atau kepemilikan dalam 正確に報告するものでもありません。 Kekayaan Intelektual yang dialihkan kepada Anda. Semua hak yang berlaku dari Kekayaan Intelektual akan tetap bersama Fossil Group dan pemberi lisensi serta pemasoknya. 本製品および本製品に含まれるソフトウェアは医療機器ではなく、 フィットネス目的に限られます。 疾病やその他の 健康状態の診断、 または疾病の回復、 緩和、 治療、 予防のために設計されているものではなく、 またそのような用途...
Page 77
軟件。本有限質量保證不包括產品中安裝的軟件以及Fossil Group提供給「產品」所有者的服務。請參 用,並改善至無干擾 閱軟件隨附的許可協議以及 服務使用條款,詳細了解您在使用這類軟件及服務方面享有的權利。 時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用 濫用和誤用。由以下原因造成的缺陷或損壞: 電波輻射性電機設備之干擾。 a) 不當操作、存放、誤用或濫用、意外或疏忽,例如:因誤用給「產品」表面造成的物理性損壞(裂 紋或劃痕等); 使用過度恐傷害視力。 b) 與液體、水、雨水、極濕或過量汗液、砂子、塵土或類似物質、酷熱天氣或者食物接觸; 使用30分鐘請休息10分鐘。 c) 將「產品」用於商業目的,或者對「產品」作異常使用或者置於異常環境中;或者 d) 不屬於Fossil Group失誤的其他行為,不在保修範圍之內。 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 使用非獲准產品。因使用非Fossil Group品牌或認證產品、附件或軟件或者其他外圍設備而導致的缺陷 標準的有限質量保證 或損壞不在保修範圍之內。 保修範圍和保修期限 發生改變的產品。存在以下情況的產品: Fossil Group, Inc.(下稱「我們」或是「我們的」)保證,本產品以及產品包裝中包含的附件(統稱 a) 序列號、生產日期代碼或其他追蹤標記已經移除、更改或擦除; 「產品」),自購買之日算起兩年內在正常使用情況下不會出現材料和做工缺陷。 b) 密封條破損或者有跡象表明有未經授權的經銷商或維修中心進行改動或拆修;不在保修範圍之內。 這是製造商自願性的質量保證。提供了獨立於《消費者法》所提供之權利的權利,包括但不限於,跟不 來自未經授權銷售商的產品。不是從授權Fossil Group零售商處購買的產品不在保修範圍之內。 符合規定之貨物相關的權利。我們的有限質量保證是另外附加的,不取代《消費者法》所規定的權利。...
Page 78
明。如果Fossil Group決定,「產品」不在本有限質量保證之保修範圍內,您必須承擔所有部件費用、 知識產權 郵寄費用和勞務費用或將此類「產品」退還給您所產生的費用。 由Fossil Group或其有關該產品的各家供應商所有或者屬於其所轄財產的所有「知識產權」(定義見下 文),包括但不限於,與之相關的附件、部件或軟件(「產品系統」),歸Fossil Group或其許可方所 請訪問services.fossilgroup.com,了解補充信息。 有,并受到聯邦法律、州法律以及國際條約規定的保護。「知識產權」包括但不限於,發明(專利的或 者非專利的)、專利、商業機密、版權、軟件、計算機程式以及相關的文檔及其他原創作品。您不得侵 您產品上儲存的任何數據、軟件或應用程式均不會重裝。提交「產品」進行維修之前,您應為「產品」 犯或違反那些受「知識產權」保護的權利。而且,您同意,不會(而且不會試圖)利用軟件對其進行修 所含的任何內容保留一套單獨的備份副本,這是因為「產品」上的某些或所有內容可能會在維修期間遭 改、編制衍生作品、逆向工程、反編譯、反彙編或者試圖創建源代碼。對「知識產權」的任何擁有權或 到刪除或重新格式化。 所有權都不會轉移給您。屬於「知識產權」的一切權利依然歸Fossil Group及其許可方和供應商所有。 我們的責任有哪些限制? KOREAN 前述擔保規定和補救措施具有排他性,取代針對任何此類事務的明示、默示或法定的所有其他擔保、條 한국어 款和條件,包括但不限於,對適銷性、適合性或特定用途、所有權和不侵權的保證,我們對所有這些事 項都明確免除一切責任。對於由銷售或使用該「產品」引起的或者與之相關的任何性質的附帶、繼發、 물 관련 사용: 자세한 정보를 원하시면 fossilgroup.com/water를 방문하세요. 間接、特別或懲罰性損害賠償或責任,無論是基於合同、侵權行為(包括疏忽)、嚴格產品責任,還是 任何其他理論,即便此處規定的任何有限補救措施被視作未能達到其根本宗旨,我們均无须承擔任何責 중요 안전 지침 任。我們承擔的全部責任應限於由其自行酌情決定地對「產品」進行更換或修理或者退還所付的款項。 • 이 지침을 따르십시오. 有些國家、州或省禁止排除或限制默示擔保或者限制附帶或繼發性損害賠償,因此,上述限制和除外規 • 제품을 열거나, 해체 또는 조작하려고 시도하지 마십시오. 이 제품에 내장된 물질 및/또는 배터리를 부적절하게 다루거나 定不一定適合您。當默示擔保無法全面排除時,其擔保期將限於適用的書面有限擔保的持續時間。本擔 폐기하면 환경 및/또는 인체 건강에 해로울 수 있습니다. 保賦予您特定的法定權利,您可能享有當地法律規定賦予的其他權利。您的法定權利不會受到影響。 • 이 제품을 중장비를 운전하거나 움직이는 차량을 운전하면서 사용하는 등 위험한 상황이 발생할 수 있는 환경에서...
Page 79
데 목적이 있습니다. 그러나 이 제품은 사용자가 입력한 정보의 정확성에 의존하고 완벽하지만은 않은 알고리즘을 사용하며 • 경고! 가 인증하지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재, 폭발, 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다. 당사가 통제할 수 없는 다른 요인들의 영향을 받습니다. 예를 들어, 일반적으로 심박수 모니터는 사용자의 심박수에 대한 • 경고! 일부 제품들은 주로 과염소산염 물질을 포함하고 있는 리튬전지를 사용하도록 되어 있기 때문에 특별한 취급이 정확한 추정치를 제공하지만, 장치의 적합성, 사용자의 생리적 특성, 활동 유형과 강도 등의 특정 환경하에서 부정확한 필요할 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate를 참조하십시오. 심박수 판독을 야기하는 기술의 내재적 한계가 존재합니다. 당사는 이 제품에 의해 제공되는 정보가 100% 정확하다는 걸 • 제품의 배터리를 교체하려고 하지 마십시오. 내장형 제품은 배터리를 교체할 수 없습니다. 이 배터리는 Fossil Group이( 보증하지 않습니다. 이 제품은 칼로리 소모량이나 보행수를 정확히 추적하지 않으며 속도, 이동 거리, 심박수, 수면을 정확히 가) 인증한 서비스센터에서만 서비스받아야 합니다. 보고하지 않습니다. • 배터리 (및 모든 전자장치)는 재활용하거나 가정 쓰레기와는 분리하여 폐기해야 합니다. • 제품을 불속에 폐기하지 마십시오. 배터리가 폭발할 수 있습니다. 함께 제공되는 소프트웨어를 포함하여 이 제품은 의료기기가 아니며 피트니스 용도로만 설계되었습니다. 이 제품은 질병이나 기타 질환에 대한 진단이나 치유, 증상 완화, 치료, 또는 질병예방을 위해 설계되거나 의도되지 않았습니다. 운동, 디스플레이/터치스크린 기기를 사용할 때는 다음에 주의하십시오. 수면 또는 영양에 변화를 줄 경우 심각한 부작용 또는 사망의 원인이 될 수 있으므로 변화를 주기 전에 항상 자격 있는 전문 디스플레이에 관한 경고 기기의 디스플레이는 유리 또는 아크릴로 되어 있기 때문에 기기를 떨어뜨리거나 심한 충격을 받을 의료인과 상담하시기 바랍니다. 경우 깨어질 수 있습니다. 스크린이 깨졌거나 금이 간 경우 부상의 위험이 있으므로 사용하지 마십시오. 지속적인 마찰과 압력은 피부를 자극할 수 있습니다. 알레르기나 기타 과민증이 있는 경우에는 웨어러블 기기로 인한 자극을 보증 면책조항: 터치스크린 기기의 올바른 사용. 받을 가능성이 더 큽니다. 땀과 오염이 피부 자극을 유발할 수 있으므로 장치를 청결하게 유지할 수 있도록 특별히 신경 써 기기의 디스플레이가 터치스크린이라면, 손가락 또는 비금속 터치팬의 가벼운 터치에 가장 잘 반응합니다. 터치 스크린을 주시기 바랍니다.
Page 80
이것은 제조사의 자발적인 보증입니다. 이 보증은 부적합 상품 등 소비자법이 제공하는 권리와는 별도로 제공되는 권리를 무인증 판매인의 제품 인증된 Fossil Group 판매사에게서 구매하지 않은 제품은 보증 범위에서 제외됩니다. 제공합니다. ]의 제한 보증의 혜택은, 소비자법이 제공하는 권리에 추가되는 권리이며 소비자법이 제공하는 권리를 대신하는 것이 아닙니다. 통신 서비스. 사용자가 가입하거나 제품과 함께 사용한 통신 서비스 또는 신호로 인한 제품의 결함, 손상 또는 고장은 보증 범위에서 제외됩니다. 보증되지 않는 것은 무엇인가요? 중단되지 않거나 오류 없음. 저희는 제품의 작동이 중단되지 않는다거나 오류가 없다고 보증하지 않습니다. 저희는 제품 저희의 책임은 무엇입니까? 사용에 관한 설명을 따르지 않아서 발생된 손상에 대해서는 책임이 없습니다. 보증 적용되는 기간 동안, 본 제한 보증서의 조건에 따른 서비스를 위해 제품이 발송된 경우, 저희는 저희의 전적인 선택으로 비용 없이 제품을 수리, 교체, 또는 구매 가격 환불을 제공할 것입니다. 저희는 저희의 전적인 선택으로, 제품을 수리할 때 정상적인 낡음 및 마모. 정상적인 낡음 및 마모로 인해 발생한 일정 기간의 유지, 보수 및 부속품의 교체는 보장에서 재조립하거나 수리한 또는 새로운 부품 또는 구성물 사용하거나, 제품을 재조립하거나 수리한 또는 새로운 제품으로 교체할 제외됩니다. 수 있습니다. 모든 교체된 제품은 기존의 제품에 대한 기존의 제한 보증서의 남은 기간과 같은 기간과 (90)일 중에서 더 긴 기간 동안 보증이 적용됩니다. 모든 교체된 제품, 부품, 구성품, 기판 및 장치는 Fossil Group의 재산이 됩니다. 적용 법률이 케이스 및 크리스탈(해당되는 경우) 저희는 케이스 또는 크리스탈은 보증하지 않습니다. 명시적으로 허용한 경우를 제외하고, 본 제한 보증서의 양도 또는 할당은 금지됩니다. 팔찌 는 팔찌 또는 스트랩은 보증하지 않습니다. 보증 서비스를 받으려면 무엇을 해야 합니까? 본 제한 보증서의 서비스를 받고자 하시면, 제품을 운송에 적합한 용기 안에 판매 영수증 또는 원래의 제품 구매 일자, 배터리 완전히 충전되었을 때 충전 용량이 정격 용량의 80% 미만인 재충전 가능한 배터리와 누출된 배터리는 이 제한 일련번호 및 판매자의 이름과 주소가 표시된 적절한 증거를 동봉하여 포장한 다음 인증된 서비스 시설로 반송해야 합니다. 보증으로 보증합니다. 비충전식 배터리는 이 제한 보증으로 보증하지 않습니다. Fossil Group가 해당 제품에 대해 본 제한 보증서의 적용을 받을 수 없는 제품이라 판정할 경우, 사용자는 해당 제품의 수리에 드는 모든 부품, 운송, 및 인건비를 지불해야 하며 그렇지 않을 경우 해당 제품이 반송될 것입니다. 소프트웨어 이 제한 보증은 제품 소유자에게 Fossil Group가 제공하는 제품에 탑재되는 소프트웨어 및 서비스를 보증하지 않습니다. 제품 사용과 관련된 제품 소유자의 권리에 대한 정보는 소프트웨어 및 서브스 사용 약관이 포함된 라이선스 보다 자세한 정보를 원하시면 services.fossilgroup.com를 방문하십시오.
Page 81
ไปที ่ fossilgroup.com/water สำ � หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม รวมถึ ง ก�รใช้ น ้ ำ � ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง 장비를 제품과 통합시킬 수 있는 기능에 대해, 해당 타사 소프트웨어나 장비가 제품에 포함되어 있든지 또는 FOSSIL GROUP คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย ที ่ ส ำ � คั ญ...
Page 85
сможете сосредоточиться на процессе вождения. ปั ญ ญ�จะยั ง คงอยู ่ ก ั บ Fossil Group และผู ้ ไ ด้ ร ั บ ใบอนุ ญ �ตและผู ้ จ ำ � หน่ � ยของบริ ษ ั ท ดั ง กล่ � ว • Не подвергайте Изделие воздействию крайне высоких или низких температур, прямых...
Page 86
монитора пульса. заменить. Обслуживание батареи должны выполнять только уполномоченные • Держать включенное Изделие более чем в 20 сантиметрах от медицинского сервисные центры Fossil Group. устройства. • После истечения срока службы батареи (и всего электронного оборудования) ее • Не надевать Изделие, если замечено любое нарушение работы медицинского...
Page 87
нормативном регулировании или посетите сайт https://www.fossilgroup.com/compliance/ regulatory-compliance/ НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ И КАК ДОЛГО ОНА ДЕЙСТВУЕТ? Fossil Group, Inc.(«мы», «наш» или «нас») гарантирует, что в этом изделии и УВЕДОМЛЕНИЯ О НОРМАТИВНОМ РЕГУЛИРОВАНИИ принадлежностях, вложенных в упаковку вместе с изделием («Изделие»), не будут...
Page 88
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. или ремонтных центров. Эта ограниченная гарантия не распространяется на программное обеспечение, встроенное в Изделие, и услуги, предоставляемые Fossil Group владельцам Изделия. ИЗДЕЛИЯ ОТ НЕУПОЛНОМОЧЕННЫХ РЕСЕЛЛЕРОВ. Ознакомьтесь с лицензионным соглашением, прилагаемым к программному Гарантия не распространяется на изделия, которые не были приобретены у...
Page 89
Не будет осуществляться восстановление каких-либо данных, программного обеспечения Изделиями, не покрываются гарантией. или приложений, имевшихся в вашем Изделии. Вам нужно сохранить резервную копию любого имеющегося в Изделии содержания перед доставкой Изделия в Fossil Group для КАКОВЫ НАШИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА? гарантийного обслуживания, поскольку часть содержания или все содержание может...
Page 90
Вся интеллектуальная собственность, которая определена ниже, принадлежит ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ РАЗЛИЧАТЬСЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТНОГО Fossil Group или ее соответствующим поставщикам или иным образом является ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА. ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА НЕ ЗАТРАГИВАЮТСЯ. их собственностью, а также касается данного изделия, включая, без ограничений, МЫ...
Page 91
Vizitați fossilgroup.com/water, pentru informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la controlului nostru.De exemplu, deși programul de monitorizare a pulsului poate oferi în mod specific contactul cu apa o estimare exactă a ritmului cardiac al utilizatorului, există limitări inerente privind tehnologia care pot determina ca unele citiri ale frecvenței cardiace să...
Page 92
• Nu încercați să înlocuiți bateria produsului.Aceasta este încorporată și nu poate fi schimbată. Bateria trebuie trimisă în service doar în centrele autorizate de către Fossil Group. INFORMAȚII DESPRE ELIMINARE ȘI RECICLARE • Bateriile (și toate echipamentele electronice) trebuie reciclate sau aruncate separat de deșeurile Simbolul indică...
Page 93
Altor acte care nu sunt din vina Fossil Group, sunt excluse din domeniul de acoperire al drepturile oferite de legislația privind protecția consumatorilor și nu le înlocuiesc pe acestea.
Page 94
ÎNLOCUIREA, REPARAREA PRODUSULUI SAU RETURNAREA PREȚULUI DE ACHIZIȚIE numărul de serie al produsului, numele și adresa vânzătorului.Dacă Fossil Group stabilește că un PLĂTIT, LA ALEGEREA NOASTRĂ.
Page 95
Toate drepturile de proprietate intelectuală, astfel cum sunt definite mai jos, deținute de către DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY sau care sunt în alt mod proprietatea Fossil Group sau a furnizorilor săi în privința acestui produs, inclusiv (fără a se limita la) accesoriile, componentele sau programele aferente care se referă...
Page 96
• Výrobek není určen k použití tam, kde jeho selhání může vést k úmrtí, zranění nebo vážnému OSOBY S IMPLANTOVANÝM ZDRAVOTNICKÝM PROSTŘEDKEM BY MĚLY DODRŽOVAT poškození životního prostředí. NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY: • Mapy, pokyny k cestě a další údaje GPS nebo navigace, včetně údajů týkajících se vaší •...
Page 97
CO JE KRYTO A JAK DLOUHO? zařízeními.Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu dotykové obrazovky. Společnost Fossil Group, Inc. (dále „my“, „naše“ nebo „nás“) zaručuje, že tento výrobek a • Na tomto výrobku můžete najít informace o předpisech týkajících se výrobku, certifikace a příslušenství...
Page 98
čísla výrobku a jsou jiné značky než Fossil Group nebo nejsou společností Fossil Group certifikovány. jména a adresy prodávajícího.Pokud společnost Fossil Group zjistí, že se na výrobek tato záruka nevztahuje, musíte v případě opravy nebo vrácení uhradit všechny součástky, přepravu i náklady...
Page 99
Žádná data, software ani aplikace nahrané do vašeho výrobku nebudou znovu instalovány.Před VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONA NEBO JINAK, POKUD JDE O KVALITU, ZPŮSOBILOST, PROVOZ, předáním výrobku společnosti Fossil Group za účelem záručního servisu byste si měli vytvořit VÝKON NEBO VHODNOST JAKÉHOKOLI SOFTWARU NEBO VYBAVENÍ TŘETÍCH STRAN samostatnou záložní...
Page 100
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG mimo jiné včetně souvisejícího příslušenství, součástek nebo softwaru (dále jen „systém výrobku“), je majetkem společnosti Fossil Group nebo jejích poskytovatelů licencí a je chráněno podle federálních zákonů, státních zákonů a mezinárodních smluv.Duševní vlastnictví zahrnuje •...
Page 101
• Không cố thay pin của Sản phẩm. Pin được gắn liền và không thể thay được. Chỉ những trung tâm dịch vụ được Tập đoàn Fossil ủy quyền chính thức mới nên xử lý pin. Việc cọ xát và ép sát vào đồng hồ kéo dài có thể gây kích thích da. Bạn có nhiều khả năng bị...
Page 102
• Pin phế thải không được xử lý cùng rác thải đô thị và cần thu gom riêng. phẩm và các dịch vụ mà Tập đoàn Fossil cung cấp cho người sở hữu Sản phẩm. Tham khảo • Việc xử lý phế thải bao bì và Sản phẩm của bạn nên tuân theo quy định của địa phương.
Page 103
Sản phẩm trước khi gửi Sản phẩm tới Tập đoàn Fossil để thực hiện dịch vụ bảo hành, vì một số hay toàn bộ nội dung đó có...
Page 104
BỊ NÀO VỚI SẢN PHẨM, CHO DÙ PHẦN MỀM CỦA BÊN THỨ BA ĐÓ HOẶC THIẾT BỊ ĐƯỢC tuệ có hiệu lực đối với Tập đoàn Fossil cùng các nhà cung cấp và cung ứng được cấp phép ĐI KÈM VỚI SẢN PHẨM HOẶC PHÂN PHỐI BỞI TẬP ĐOÀN FOSSIL HAY KHÔNG. TRÁCH của Tập đoàn.
Page 105
El siguiente CERTIFICADO DE GARANTÍA deberá ser cumplimentado en el momento de la compra por la tienda minorista en la que compró su reloj CERTIFICAT DE GARANȚIE ZÁRUČNÍ DOKLAD Poniższy CERTYFIKAT GWARANCJI musi zostać wypełniony w chwili zakupu przez autoryzowanego dealera FOSSIL, u którego zegarek został nabyty. CHỨNG NHẬN BẢO HÀNH...
Page 106
Aşağıdaki GARANTİ BELGESİ, saatinizi satın aldığınız mağazada satın alma sırasında Model Number: Sold By: Sold To: doldurulmalıdır. Model nummer: Solgt af: Solgt til: Modelnummer: Verkocht door: Verkocht aan: Modellnummer: Såld av: Såld till: .شهادة الضامن التي تيل أدناه ستكتمل يف وقت ال رش اء من قبل متجر البيع بالتجزئة حيث اشرتيت ساعتك Modellnummer: Solgt av: Solgt til:...
Page 107
ADDITIONAL REGULATORY NOTICES Country/Date: Vendor Stamp: Land / Dato: Vendor Stempel: Land / Datum: Vendor Stempel: MEXICO Land/datum: Återförsäljarstämpel: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que Land / dato: Vendor Stamp: este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo debe aceptar Land/Datum: Stempel des Händlers:...