Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Buggy
G
4
0
0
G
4
0
0
Manuel du propriétaire
G400
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Glamis Buggy G400

  • Page 1 Buggy Manuel du propriétaire G400...
  • Page 2 AVANT D’UTILISER CE VEHICULE, IL EST IMPERATIF QUE SON PROPRIETAIRE ET SES UTILISATEURS LISENT ET COMPRENNENT TOUTES LES CONSIGNES POUR UN ASSEMBLAGE EN BONNE ET DUE FORME ET UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITE, AINSI QUE LES CONSIGNES CONCERNANT LE MOTEUR ET TOUTES LES AUTRES PARTIES DU VEHICULE. G400 GLAMIS-9787-160310...
  • Page 3 1) SOMMAIRE 1. Sommaire 2. Introduction 3. Garantie 4. Avant propos 5. Quelques conseils de sécurité 6. Informations de sécurité 7. Etiquette de sécurité 8. Êtes-vous prêt à conduire 9. Votre Buggy est-il prêt à rouler 10. Précautions de conduite 11.
  • Page 4 2) INTRODUCTION Félicitation vous êtes maintenant propriétaire d’un Buggy GLAMIS. Il s’agit d’un produit conçu et fabriqué en vertu de normes très strictes en matière de performances et de qualité. Nous sommes convaincus que vous apprécierez la supériorité de ses performances, de sa fiabilité, du confort de son pilotage, du confort du passager et de la...
  • Page 5 En cas d’intervention déconseillée par « GLAMIS » ou par un tiers professionnel reconnu par « GLAMIS ». Il est toujours préférable de s’adresser à un revendeur « GLAMIS » : un véhicule n’est pas un objet quelconque, et c’est pourquoi toutes les grandes Marques proposent leurs produits en réseau spécialisé, garant d’un professionnalisme et de bon conseil.
  • Page 6 état. L’échange standard de pièces. Nota : Par ailleurs « GLAMIS » ne peut reconnaître comme produit « GLAMIS » tout véhicule ayant ou non des composants « GLAMIS » et vendu sous une autre marque. 4) AVANT PROPOS Merci d’avoir choisi notre Buggy ! Nous espérons que vous en serez pleinement satisfait.
  • Page 7 Les équipements de protection ou de sécurité usagés ou défectueux devront être changés avant tout nouveau départ. Nous espérons que vous serez satisfait de votre Buggy et vous remercions d’avoir choisi un GLAMIS. 5) QUELQUES CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour préserver votre sécurité et celle de votre entourage, vous devez entretenir et vérifier votre machine Vous êtes aussi responsable du suivi de la maintenance périodique recommandée à...
  • Page 8 Age minimum légal pour conduire. Respectez la législation en vigueur dans votre pays et en conformité avec l’homologation. Il est conseillé de porter un casque. Il est prouvé que le port du casque réduit considérablement le nombre et la sévérité des blessures.
  • Page 9 Le responsable du Buggy veillera à ce que personne ne vienne placer leurs mains ou autres parties de leurs corps près ou contre des pièces en mouvement. Ne pas respecter ces consignes de sécurité peut être potentiellement dangereux et causer des dommages physiques à...
  • Page 10 G400...
  • Page 11 8) ÊTES-VOUS PRÊT Á CONDUIRE? Avant chaque sortie, assurez-vous d’être prêt, vous et votre Buggy, à prendre la route en sécurité. Pour vous aider à vous préparer, cette section énumère des points de préparations, les éléments que vous devrez vérifier sur votre Buggy, et quels sont les réglages à...
  • Page 12 Si votre Buggy a fait des tonneaux ou a eu une collision, ne roulez pas jusqu’à ce qu’une expertise soit effectuée par un revendeur agréé du réseau « GLAMIS » soit faite. Ce véhicule peut avoir subi des dommages non visibles à l’œil nu.
  • Page 13 Pneumatiques : Vérifiez la pression des pneus, ajustez si nécessaire. Vérifiez aussi l’usure, l’état ou tout signe de dommage. Ecrous et boulons : Vérifiez les écrous de roues ainsi que les fixations des moyeux. Utilisez une clé et une rallonge appropriée pour vérifiez le serrage des écrous et/ou des boulons. Dessous de caisse et ligne d’échappement : Vérifiez qu’aucune saleté, branche ou autres débris ne bloquent ou ne touchent une partie sensible, par exemple : l’échappement cela pourrait déclencher un incendie.
  • Page 14 Utilisez toujours des pneumatiques homologués route lorsque vous circulez sur la voie publique. Quand vous roulez en dehors des routes, respectez la nature, les interdictions locales, préfectorales et/ou nationales. Pour traversez une propriété privée obtenez l’accord du ou des propriétaires. Respectez les affichages, les panneaux et surtout obéissez y.
  • Page 15 Numéro d’identification du moteur 12) CONTROLES INSTRUMENTS/EQUIPEMENTS AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel pouvant entraîner des sérieuses blessures voire le décès. 1) Pédale d’accélérateur Positionné comme l’indique l’illustration. Quand vous l’avez relâché, la pédale doit reprendre sa position ralentie automatiquement Pédale d’accélérateur Pédale de frein 2) Pédale de frein Positionné...
  • Page 16 3) Levier de vitesse Placé entre les deux sièges, il a 5 positions : P, R, N, H, et L. Pour changer de vitesse, arrêtez complètement le véhicule puis poussez doucement le levier jusqu’à la vitesse souhaitée. Ne forcez pas le levier, si la vitesse ne passe pas correctement, appuyez doucement sur l’accélérateur et relâchez le immédiatement, ensuite attendez que le moteur tourne au ralenti et essayez à...
  • Page 17 4) Commande Multifonction La commande multifonction est placée sous le volant. Commande multi-fonctions Les commandes présentes sur la multifonction sont : phare avant, feux arrières, clignotants et avertisseur. Quand la clé est sur “OFF”, aucune commande n’est en fonctionnement. Quand la clé de contact est sur “ON” et que les veilleuses et les feux arrières sont allumés, les témoins et la lumière du tableau de bord derrière le compteur sont allumés.
  • Page 18 Feux arrière Quand la clé de contact est sur “ON”, les phares et les feux arrière sont allumés ainsi que le témoin et la lumière du tableau de bord. Tirez la manette vers le volant pour passer des phares (HI) aux feux de position (BL). Quand les pleins phares sont allumés, le témoin “HI”...
  • Page 19 Clignotant Clignotant arrière gauche arrière droit Pour signaler votre présence, appuyez sur l’avertisseur sonore, la clé de contact doit être sur “ON”. Apppuyez sur le bouton Avertisseur G400...
  • Page 20 5) Tableau de bord Allume-cigare Coupure moteur Témoins Warning Compteur Démarreur Les commandes placées sur la multifonction sont : Bouton d’arrêt d’urgence, bouton coupure moteur, allume-cigare, démarreur, compteur de vitesse, témoins. Avertissement : Quand le véhicule est en panne, et/ou quand le temps est mauvais ou brumeux allumez vos warnings pour vous faire voir des autres.
  • Page 21 Compteur Le compteur indique la vitesse en Mile et Km par heure. Quand le moteur démarre, la lumière derrière le compteur est allumée. Carburant Odomètre Le compteur comprend un odomètre en Km, une jauge de carburant. Témoins Pression d’huile (Rouge) Le témoin s’allume dès le démarrage du moteur et s’éteint dès que celui-ci est coupé.
  • Page 22 ATTENTION : Si le voyant ne s’éteint pas juste après le démarrage du moteur, stopper le moteur. Rapprochez-vous d’un revendeur GLAMIS agréé. Ne pas utiliser le Buggy tant qu’il n’est pas réparé. Point mort (Vert) Quand il est allumé, cela signifie que la transmission est au point mort.
  • Page 23 toute autre opération. Le carburant est inflammable et explosif sous certaines conditions. Evitez de fumer lorsque vous faites le plein ou d’être à proximité de flamme ou d’étincelles. Soyez toujours dans un local aéré. Ne remplissez pas trop le réservoir si vous devez placer le véhicule dans un endroit chaud, l’essence a un fort pouvoir de dilatation et pourrait se répandre en cas de forte température.
  • Page 24 Radiateur Cache Lanceur de démarrage Le lanceur de démarrage assure le démarrage d’urgence. Il est situé sur la partie droite du véhicule. Démarrage à l’aide du lanceur : Tirez le lanceur doucement jusqu’à la sensation de résistance puis continuer jusqu’à dépasser le pique de compression et tirez vigoureusement.
  • Page 25 Vous reporter au paragraphe LIQUIDES / niveau d’huile pour vérifier le niveau. LIQUIDES AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel pouvant entraîner de sérieuses blessures ou le décès Ce paragraphe indique les liquides recommandés ainsi que les procédures pour vérifier les niveaux. Reportez vous aux paragraphes ENTRETIEN pour remplacer les liquides. Carburant Carburant recommandé...
  • Page 26 Viscosité de l’huile Une huile SAE 5W30 est recommandée pour toutes les saisons. Niveau d’huile : ATTENTION: Vérifiez fréquemment le niveau et remplissez si nécessaire. Ne pas trop remplir. Utilisez le véhicule avec un niveau d’huile moteur / transmission inapproprié peut sévèrement endommager le moteur et la transmission.
  • Page 27 Ja u g e à h u ile SUR LE COTE DROIT DU MOTEUR Placez le véhicule sur une surface plane et vérifiez le niveau d’huile, le moteur froid et coupé : 1. Dévissez la jauge, ôtez-la et nettoyez-la. 2. Replacez la jauge, revissez-la complètement. 3.
  • Page 28 Enlevez le bouchon de refroidissement Bouchon de réservoir de refroidissement Placez le véhicule sur une surface plane, le niveau du liquide de refroidissement doit se situer entre les niveaux MINI ET MAXI indiqué sur le réservoir. NOTE : Quand vous vérifiez la le niveau par une température inférieure à 20°C, le niveau peut être légèrement plus bas que le niveau MINI.
  • Page 29 Réservoir de liquide de frein Positionner votre volant bien droit pour vous assurer que le réservoir est bien au niveau. Vérifiez que le niveau de liquide de frein atteigne le haut de l’œilleton. Contrôlez visuellement l’état du soufflet de la pédale de frein. Remplacez-le s’il est endommagé...
  • Page 30 13) PERIODE DE RODAGE Moteur Une période de rodage d’une dizaine d’heure est nécessaire avant d’utiliser l’accélération de façon soutenue. ATTENTION : Ce moteur est un moteur à quatre temps et ne fonctionne pas avec un mélange essence + huile mais avec de l’essence pure. Durant cette période, l’accélération maximum de doit pas dépasser les 3 quarts.
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Généralité Le levier de vitesse doit être sur Parking ou Point Mort (Neutre) pour permettre au moteur de démarrer. Démarrage moteur froid Insérez la clé de contact et tournez sur ON. NOTE: N’oubliez pas de placer le coupe-circuit sur RUN. Pressez le bouton de démarrage et maintenez la pédale de frein actionnée.
  • Page 32 Utiliser la marche arrière ATTENTION : Quand vous passez de marche avant à marche arrière, ou inversement, laissez toujours le véhicule s’arrêter complètement et freinez avant de bouger le levier de vitesse. Vérification après utilisation Quand le véhicule a été utilisé sur des routes boueuses, il est recommandé de le rincer à l’eau claire pour préserver ses composants.
  • Page 33 14) MAINTENANCE ET INFORMATIONS TABLEAU D’ENTRETIEN L’entretien est très important, si ces procédures mécaniques ne vous sont pas familières, faites le réviser par votre revendeur agrée. CADENCE TABLEAU D’ENTRETIEN ET DE DE LUBRICATION I: Inspectez, vérifiez, nettoyez, réglez, lubrifiez, remplacez si nécessaire N: Nettoyez L: Lubrifiez R: Remplacez...
  • Page 34 TABLEAU D’ENTRETIEN ET DE DE CADENCE LUBRICATION I: Inspectez, vérifiez, nettoyez, réglez, lubrifiez, remplacez si nécessaire N: Nettoyez L: Lubrifiez R: Remplacez CHAINE DE TRANSMISSION Cache moyeu avant et cardan arrière UTILISATEUR Arbre de transmission arrière REVENDEUR Rotule de direction (à graisser) REVENDEUR Etat des roulements de roues REVENDEUR...
  • Page 35 ENTRETIEN Rappelez-vous que le panneau « Avertissement » : AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui doit être évité pour ne pas entraîner de blessures graves, voire le décès. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si les attaches et les fixations vous semblent relâchées, il faut A moins que ça soit indiqué, le moteur ne doit pas tourner pendant les démonter et remplacer par de...
  • Page 36 Dévissez le bouchon de vidange Laissez l’huile s’écouler entièrement. Enlevez le carter droit du moteur. Dévissez le cache filtre. Bouchon de vidange Cache filtre à huile Enlevez le filtre à huile et remplacez-le par un nouveau. NOTE: Vérifiez le joint torique du cache et changez-le si nécessaire. Essuyez l’huile qui aurait pu se répandre sur le moteur.
  • Page 37 Remplacement liquide refroidissement AVERTISSEMENT Pour éviter de vous brûler, n’enlevez pas le bouchon du réservoir et ne dévissez pas l’écrou de vidange tant que le moteur est chaud. Ecrou de vidange eau NOTE : Ne dévissez pas l’écrou de vidange complètement. Bouchon Radiateur Débranchez le capteur de température sur le moteur,...
  • Page 38 Revisser le bouchon de radiateur. Contrôlez qu’il n’y ait pas de fuite sur les durites et vérifiez le niveau de liquide dans le réservoir. 1. Vis de purge 2. Capteur de température moteur Courroie de distribution Pour vérifier la courroie de distribution, démontez le cache variateur sur le côté gauche du véhicule.
  • Page 39 Faites vérifier le circuit de refroidissement par votre revendeur agréé. Carburateur Faites vérifier le système de carburation par votre revendeur. Système de prise d’air Nettoyage du filtre à air Inspectez régulièrement qu’il n’y ait pas d’eau ou de dépôt Dans la boite à air. 1.
  • Page 40 Si de l’eau et des dépôts sont présents, le filtre à air doit être vérifié, séché, remplacé suivant son état. Versez une solution de lavage dans une bassine. Placez-y le filtre. Pendant que le filtre trempe, nettoyez l’intérieur de la boite à air. Ensuite, laissez le filtre sécher complètement.
  • Page 41 PRESSION DES PNEUS AVANT ARRIERE 1 bar 1 bar Recommandé 0,90 bar 0,90 bar Minimum Vérifiez la pression “pneu froid” avant d’utiliser le véhicule. La pression change avec la température et l’altitude. Vérifiez la pression si ces conditions sont modifiées. Ces pneumatiques sont spécialement conçus pour l’utilisation 4x4, donc une crevaison peut toujours survenir.
  • Page 42 - Que les freins ne soient pas mous, - Que les disques de frein ne soient pas usés, - Que les plaquettes de frein ne soient ni usées, ni endommagées, ni desserrées. TEMOIN D’USURE Epaisseur 1 mm plaquettes de freins Epaisseur des 4.0 mm disques avant...
  • Page 43 15) DIAGNOSTIQUE DE PANNE SYMPTOME: Le moteur ne tourne pas CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? Passez en position ON. 1. Le bouton du démarreur est sur la position OFF. 2. La vitesse n’est pas sur Enclenchez la vitesse sur PARK ou PARK ou Point mort.
  • Page 44 1. Un fusible est grillé. PARK ou Point mort 2. Le mélange n’est pas Vérifiez le niveau du réservoir assez riche pour faire carburant et vérifiez la procédure de démarrer un moteur démarrage. froid. Vérifiez le niveau de carburant, tournez 3.
  • Page 45 SYMPTOME: Le levier de vitesse est dur à déplacer CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? 1. Les pignons sont dans Déplacez le véhicule d’avant en une position qui empêche arrière pour bouger les pignons. le levier de déplacer les vitesses. 2. Le ralenti est trop haut. Réglez le ralenti moteur.
  • Page 46 TRANSMISSION Transmission Variateur C.V.T. REFROIDISSEMENT Type Liquide Radiateur Monté avec un ventilateur thermostatique CARBURATION Position de l’allumage Automatique Vitesse de ralenti ± 100 1300 Tr/Min. SYSTEME ELECTRIQUE Type de bobine Electrique, 400 W à 6000 RPM Type d’allumage Boitier C.D.I. Temps d’allumage Non réglable Limiteur de régime moteur...
  • Page 47 Arrière 12 x10 Couple de serrage écrou de roues 70 Nm FREINS Avant Hydraulique, 2 disques Arrière Hydraulique, 2 disques Levier de vitesse en position parking. Parking CAPACITE DE CHARGEMENT Porte bagage arrière 20kg y compris boules d’attelage 227 kg incluant le conducteur et autres Capacité...
  • Page 48 Liquide de refroidissement 2.5 L Dans le but d’apporter des améliorations techniques constantes au véhicule, le fabricant se réserve le droit à tout moment de procéder à des changements de conceptions, de spécifications, de faire des rajouts sur ses produits sans toutefois s’imposer l’obligation de les appliquer aux produits déjà...