Page 1
Caméra Infrarouge IP NEI-30 Série NEI Guide de l'utilisateur...
Page 3
Utilisation de la caméra NEI-30 Présentation des fonctions Configuration requise Connexion de la caméra NEI-30 à l'ordinateur Configuration de la caméra NEI-30 PAGE TPS RÉEL Enregistrement d'instantanés Enregistrement de séquences vidéo Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 5
9.4.6 Sous-menu Connexions 9.4.7 Sous-menu Signaux Test 9.4.8 Sous-menu ID Camera 9.4.9 Sous-menu Param. par défaut Maintenance 10.1 Réparations 10.2 Transfert et mise au rebut Caractéristiques techniques Index Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 6
Signal de caméra - Protégez le câble à l'aide d'un protecteur principal si le signal est situé au- delà de 42 m, conformément à la norme NEC800 (CEC Section 60). ATTENTION ! PRODUIT AVEC LED DE CLASSE 1 IEC60825-1 Ed. 1.2 (2001) F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 7
électrodes de terre et les exigences relatives aux électrodes de terre. Mise au rebut - Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du...
Page 8
La mise à la terre du système sert uniquement à se conformer aux normes de sécurité ou aux pratiques d'installation en vigueur dans certains pays. Bosch déconseille de relier la mise à la terre du système au raccordement à la terre de sécurité, sauf indication contraire. Toutefois, si la mise à...
Page 9
La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s'avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Comment identifier Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 10
OU À LA SIGNALISATION. Avis Bosch Copyright This manual is the intellectual property of Bosch Security Systems and is protected by copyright. All rights reserved. Trademarks All hardware and software product names used in this document are likely to be registered trademarks and must be treated accordingly.
Page 11
Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées dans la Liste des pièces ci-dessous se trouvent dans l'emballage. Si certaines pièces ne s'y trouvent pas, avertissez votre représentant Bosch Security Systems ou le service clientèle. Le carton d'emballage d'origine est le conditionnement le plus sûr pour transporter l'appareil et vous devez l'utiliser si vous renvoyez celui-ci pour réparation.
Page 12
Tire-fonds, 1/4-9 x 2 (M7-0,35 x 50) à tête d'environ 12 mm Rondelles de 12 mm Presse-étoupe NPS étanches de 20 mm OU presse-étoupe NPS étanches de 15 mm F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 13
Deux (2) presse-étoupe NPS étanches de 20 mm OU deux presse-étoupe NPS de 15 mm (non fournis) Liste de contrôle de préinstallation AVERTISSEMENT ! L'installation doit exclusivement être réalisée par un personnel qualifié, conformément à toutes les règles locales en vigueur. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 14
NEI-30. La caméra est destinée à être montée solidement sur un mur à l'aide des trous de montage de la boîte de jonction. ATTENTION ! Choisissez une surface de montage rigide afin d'éviter toute vibration excessive de la caméra. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 15
Quatre (4) tire-fonds, 1/4-9 x 2 (M7-0,35 x 50) à tête d'environ 12 mm – Quatre (4) rondelles de 12 mm Placez un goujon dans le mur et marquez les bords extérieurs du goujon. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 16
ST sur le câble optique. Reportez-vous à la Section 5 Connexion, Page 18 pour de plus amples informations sur les méthodes de transmission vidéo et les caractéristiques techniques des câbles. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 17
Il y a risque de blessure corporelle voire d'accident mortel si les charnières du bras de la caméra ne sont pas verrouillées (complètement engagées) sur la boîte de jonction. Observez la plus grande prudence lorsque vous lâchez le bras de la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 18
Alarme caméra, connexion de sortie 1 Blanc Broche 6 du bornier X453 sur processeur PCBA Alarme caméra, connexion de sortie 2 Jaune Broche 3 du bornier X453 sur processeur PCBA Non connecté (non connecté) F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 19
à l'aide du clavier. REMARQUE ! N'oubliez pas de remplacer le bouchon de fermeture et de serrer les vis imperdables du panneau à la fin des réglages. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 20
Tournez la vis de réglage vers la gauche pour une plus grande distance focale – Tournez la vis de réglage vers la droite pour une plus petite distance focale (téléobjectif). F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 21
Remettez les capuchons ronds en place à la fin du réglage. Figure 6.4 Exemple d'orientation : caméra tournée de 90 degrés vers la gauche, orientée de 50 degrés vers le haut Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 22
10° (H) x 10° (V). Chaque caméra est fournie avec une plaque de diffusion 3D (installée) et le diffuseur 3D (non installé). Lorsqu'il est inséré, le diffuseur 3D est maintenu en place par la plaque. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 23
Retirez l'ensemble diffuseur 3D / plaque comme lors de l'installation du diffuseur 3D. Retirez le diffuseur 3D de la plaque. Installez la plaque dans le caisson de la caméra pour fixer et fermer l'unité. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 24
La caméra NEI-30 requiert des logiciels et du matériel spécifiques pour permettre à un utilisateur de visualiser des images en temps réel et de configurer des paramètres de caméra sur un réseau TCP/IP. La configuration minimale requise est la suivante : F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 25
– Un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows XP ou Vista, d'un accès réseau et d'un logiciel de réception tel que Bosch VIDOS ou Bosch Divar XF, ou – Un décodeur matériel compatible de Bosch Security Systems servant de récepteur et un moniteur vidéo connecté.
Page 26
Les sections suivantes fournissent des instructions sur l'installation des logiciels requis pour visualiser des images via une connexion IP, sur la configuration des paramètres réseau et sur l'accès aux images NEI-30 depuis un navigateur Internet. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 27
Selon la configuration de l'appareil et du réseau, chaque NEI-30 prend en charge jusqu'à 25 navigateurs Web ou 50 connexions via VIDOS ou Bosch Video Management System. Protégé par mot de passe Si la caméra NEI-30 est protégée par mot de passe contre les accès non autorisés, le navigateur Web affiche un message vous demandant de saisir le mot de passe au moment où...
Page 28
Cliquez sur l'icône pour démarrer l'enregistrement. L'emplacement de l'enregistrement dépend de la configuration de la caméra. Un point rouge sur l'icône indique que l'enregistrement est en cours. Cliquez de nouveau sur l'icône pour arrêter l'enregistrement. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 29
REMARQUE ! Vous pouvez lire des séquences vidéo enregistrées à l'aide de la visionneuse Player de Bosch Security Systems, qui se trouve sur le CD fourni avec le produit. Résolution d'image Les séquences sont enregistrées dans la résolution prédéfinie dans la configuration de l'encodeur (reportez-vous à...
Page 30
Chaque modification doit être enregistrée via le bouton Définir de la boîte de dialogue correspondante. Le bouton Définir enregistre uniquement les paramètres du champ actif. Les modifications faites dans les autres champs sont ignorées. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 31
Vous pouvez attribuer à la caméra un nom en vue de l'identifier plus facilement. Le nom facilite l'administration de plusieurs appareils dans les systèmes de vidéosurveillance plus étendus (par exemple, à l'aide des programmes Bosch Video Management System ou VIDOS). Le nom du périphérique permet l'identification d'un appareil à distance (en cas d'alarme par exemple).
Page 32
Si votre réseau utilise un serveur DHCP pour l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation des adresses IP automatiquement attribuées à la caméra. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré...
Page 34
à cette fin. Le nom de la caméra simplifie l'administration des caméras dans les systèmes de vidéosurveillance plus étendus, par exemple, à l'aide des programmes VIDOS ou Bosch Video Management System. Attribuez dans ce champ un nom unique et univoque à la caméra. Vous pouvez utiliser les deux lignes.
Page 35
Par conséquent, cliquez sur le bouton Définir juste après avoir saisi puis confirmé un mot de passe. 8.10 Date/Heure Format de date Sélectionnez le format de date souhaité. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 36
Serveur SNTP. Non seulement il autorise un degré de précision élevé, mais il est également nécessaire pour certaines applications ainsi que pour les extensions fonctionnelles ultérieures. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 37
Choisissez Activé pour sécuriser les images vidéo transmises par filigrane. Après l'activation, un W vert apparaît sur toutes les images. Un W rouge indique que la séquence (en direct ou enregistrée) a été manipulée. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 38
Lorsque l'analyse de contenu vidéo (VCA) est activée, cochez cette option pour afficher des informations supplémentaires qui documentent les trajectoires (lignes de mouvement d'objets) sur l'image vidéo en temps réel (voir Section 8.36 VCA, Page 55). F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 39
Sélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages du système dans un fichier texte sur l'ordinateur local. Vous pouvez afficher, modifier et imprimer ce fichier via un éditeur de texte quelconque ou le logiciel Office standard. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 40
Lorsque vous cliquez sur Restaurer Mode par défaut, le mode par défaut est « Restauré » Mode par défaut Mode Restaurer (Oui, Non) 8.18 Paramètres de l'image : ALC Niveau ALC Réglez le niveau de sortie vidéo (de -15 à 0 à +15). F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 41
La commutation peut s'effectuer de trois façons : – en fonction du profil de mode programmable ; – de manière automatique, en fonction du niveau de luminosité ; – via la page des paramètres. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 42
Sélectionnez l'une des options suivantes : Arrêt, XF Dynamic, 2X-Dynamic ou compensation de contre-jour intelligente. Noir auto Définie sur Activé, cette fonction accroît automatiquement la visibilité des détails. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 43
: par exemple, une option pour les transmissions sur Internet et une autre pour les connexions LAN. Des profils préprogrammés sont disponibles, chacun donnant la priorité à des perspectives différentes. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 44
Un profil est une combinaison de paramètres interdépendants. Si vous saisissez une valeur hors tolérance pour un paramètre donné, elle est remplacée par la valeur autorisée la plus proche au moment de l'enregistrement des modifications. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 45
également utiliser le curseur pour sélectionner une valeur comprise entre 9 et 51. La valeur 9 représente la meilleure qualité avec, si nécessaire, un taux de rafraîchissement d'image Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 46
Cliquez sur le bouton Temps réel 1:1 situé au-dessous de l'écran de prévisualisation pour ouvrir une nouvelle fenêtre affichant le flux de données d'origine et pour vérifier la qualité d'image et le débit de données. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 47
Cliquez sur Définir pour enregistrer les dimensions et la position du masque de zone privative. Une fenêtre d'image affiche le masque de zone privative. Pour cacher un masque en particulier, sélectionnez le numéro de masque et décochez la case Activer. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 48
à un système iSCSI. VRM est un programme externe qui configure les tâches d'enregistrement des serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre service client Bosch Security Systems, Inc. le plus proche. Gestionnaire du périphérique Si vous cochez la case Géré par VRM externe, le VRM Video Recording Manager gère tous les enregistrements, et il est alors impossible d'effectuer d'autres réglages.
Page 49
Enr. 1 stocke le Flux 1 et Enr. 2 stocke le Flux 2. Ceci signifie que vous pouvez enregistrer le flux de données standard sur un disque dur et enregistrer les images d'alarme sur la carte CF mobile, par exemple. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 50
Une nouvelle fenêtre s'ouvre ; vous pouvez y sélectionner les profils dont vous souhaitez copier les paramètres. Cliquez sur le bouton Définir pour enregistrer les paramètres dans l'appareil. Enregistrement standard Vous pouvez sélectionner ici le mode d'enregistrement standard. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 51
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la fonction Exporter sur le serveur FTP. Assurez-vous d'avoir inséré toutes les données Publication FTP (voir Section 8.45 Publication FTP, Page 67). Alarme d'activité Sélectionnez le capteur d'alarme de déplacement qui doit déclencher l'enregistrement. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 52
Cette option vous permet d'appliquer une planification pour le dimanche à d'autres jours dont les dates tombent un jour de semaine. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 53
établie. Connecter à l'alarme Sélectionnez Act. pour que la camera établisse automatiquement une connexion à une adresse IP prédéfinie en cas d'alarme. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 54
établir des connexions avec des systèmes de niveau supérieur tels que VIDOS ou Bosch Video Management System, vous pouvez mémoriser un mot de passe général à cet endroit. La caméra peut utiliser ce mot de passe général pour se connecter à...
Page 55
La configuration Silent MOTION+ est active par défaut. Dans cette configuration, des métadonnées sont créées pour simplifier les recherches d'enregistrements ; cependant, aucune alarme n'est déclenchée. Sélectionnez une configuration VCA et procédez aux configurations requises. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 56
Type d'analyse Sélectionnez l'algorithme d'analyse voulu. Par défaut, le type MOTION+ est le seul disponible. Il associe un détecteur de mouvements à la reconnaissance des tentatives de sabotage. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 57
Configuration de la NEI-30 via IP | fr REMARQUE ! D'autres algorithmes disponibles auprès de Bosch Security Systems, inc proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles que l'IVMD et l'IVA. Si vous sélectionnez l'un de ces algorithmes, vous pouvez définir directement les paramètres correspondants à...
Page 58
Indiquez l'importance que le changement global doit avoir dans l'image vidéo pour provoquer le déclenchement d'une alarme. Ce paramètre est indépendant des champs de capteur sélectionnés sous Choisir zone. Indiquez une valeur élevée s'il suffit que peu de champs de F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 59
Sélectionnez cette option si la zone sélectionnée de l'image de référence comporte une vaste surface homogène. Une alarme se déclenche en cas d'apparition de structures dans cette zone. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 60
être reçus. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement de votre téléphone portable auprès de votre opérateur de téléphonie. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 61
à la fin de l'alarme. État inactif Sélectionnez Ouvert pour que le relais fonctionne en contact NO, ou sélectionnez Fermé pour qu'il fonctionne en contact NF. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 62
Si un serveur DHCP est utilisé dans le réseau en vue de l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation de la caméra. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré...
Page 63
Mode d'interface ETH Sélectionnez le cas échéant le type de connexion Ethernet de l'interface ETH. Selon l'appareil connecté, il peut être nécessaire de sélectionner un type de fonctionnement particulier. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 64
Dans ce cas, le bouton Définir est remplacé par le bouton Définir et réinitialiser. Effectuez les modifications souhaitées. Cliquez sur le bouton Définir et réinitialiser. La caméra se réinitialise et les paramètres modifiés sont activés. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 65
« SSDP Discovery » doivent être activés. Cette fonction n'est pas destinée à être utilisée sur des installations de grande taille en raison du grand nombre de notifications d'enregistrement. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 66
REMARQUE ! La répétition des données sollicite beaucoup le processeur et peut provoquer une baisse de la qualité de l'image dans certaines circonstances. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 67
Saisissez le chemin d'accès exact de l'emplacement où vous souhaitez placer les images sur le serveur FTP. Débit binaire maximum Vous pouvez limiter le débit (en kbps) des publications FTP. La valeur par défaut est 10000. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 68
L'appareil, encore une fois, risque de ne plus être adressable, ce qui vous obligerait à le remplacer. Changer de page ou fermer la fenêtre de navigation entraîne une interruption. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 69
Un code d'activation ne peut être ni désactivé ni transféré vers d'autres appareils. 8.50 Présentation du système Cette fenêtre est uniquement informative ; vous ne pouvez rien y modifier. Conservez ces informations au cas où une assistance technique serait requise. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 70
Par exemple, si vous souhaitez envoyer un texte par e-mail, vous pouvez le sélectionner sur cette page à l'aide de la souris et le copier dans le presse-papiers avec la combinaison de touche [Ctrl]+[C]. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 71
Pour faire défiler le menu, appuyez sur la touche haut ou bas. – Pour vous déplacer entre les options ou pour configurer les paramètres, appuyez sur la touche gauche ou droite. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 72
Infrarouge Les paramètres sont configurés pour fournir des résultats optimaux dans des conditions de faible luminosité ou d'absence de luminosité. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 73
Copie les paramètres du mode actuel vers le numéro de Active disponibles mode sélectionné. Mode Param. Sous-menu Rétablit les paramètres par défaut de la caméra. par défaut QUITTER Retour au menu principal. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 74
Affiche la valeur actuellement définie pour l'obturateur de la actuel caméra afin de faciliter la comparaison des niveaux de luminosité et de permettre de déterminer la vitesse d'obturation optimale lors de la configuration. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 75
Une valeur faible (négative) abaisse le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode monochrome. Une valeur élevée (positive) augmente le seuil de luminosité à partir duquel la caméra bascule en mode monochrome. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 76
Auto : la caméra active ou désactive l'éclairage en fonction du mode jour/nuit. Intensité 0 à 30 Règle l'intensité de l'éclairage. La valeur par défaut est 30. QUITTER Retour au menu principal. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 77
(Des essais sur place permettront de s'assurer qu'elle est effectivement utile à l'application et ne risque pas de distraire les opérateurs du système de sécurité.) QUITTER Retour au menu principal. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 78
Réglage de la sensibilité aux mouvements. Plus la barre blanche est détection de longue, plus le mouvement doit être important pour déclencher l'alarme VMD. Tout mouvement au-delà de ce niveau active une mouvement alarme. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 79
Mires de test et textes ID caméra Accès au sous-menu des identifiants caméra Sous-menu Par défaut Sous-menu Rétablissement des valeurs par défaut de tous les paramètres des différents modes Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 80
1, 2, 3, 4 Possibilité de masquer quatre zones différentes. Active Oui, Non Active ou désactive chacun des quatre masques. Fenêtre Sous-menu Ouvre une fenêtre permettant de définir la zone masquée. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 81
à des lignes ou des objets faiblement espacés (par exemple, les barres de sécurité verticales devant une fenêtre). Communication Oui, Non Sur Non, cette fonction désactive la transmission Bilinx. Bilinx Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 82
Sélectionnez la position à l'écran de l'identifiant de la caméra. Gauche, Sup Droite, Bas Gauche, Bast Droite Bordure ID Oui, Non Affiche un fond gris derrière l'identifiant caméra pour faciliter la caméra lecture. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 83
Rétablit les valeurs d'origine (par défaut) des paramètres de l'ensemble des six modes. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche Menu/Select (menu/sélection) pour rétablir toutes les valeurs d'usine. Après validation, le message RESTAURÉ s'affiche. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 84
Les pièces ou appareils défectueux ou superflus doivent être mis au rebut de manière professionnelle ou déposés dans votre point de collecte local pour matériaux dangereux. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 85
Couleur RAL 9010 blanc pur avec détail RAL 9005 finition noire vernis parfait Finition Peinture humide Fenêtre Verre de 3,3 mm d'épaisseur Support Anti-corrosion, avec passage des câbles Bosch Security Systems, Inc. Guide de l’utilisateur F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04...
Page 86
100 % Charge due au vent – Fonctionnement 145 km/h – Hors fonctionnement 260 km/h - résistance 1. Mise en température nécessaire pour démarrage à froid à -40 °C. F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 87
15 détection d'intégrité 58 instantanés 24 Dibos 25 intervalle de publication JPEG 67 diffusion 67 inversion des pics de blanc 43 DirectX 25 double diffusion 24 F.01U.166.250 | 1.0 | 2011.04 Guide de l’utilisateur Bosch Security Systems, Inc.