Mise en service ........................12 3.5.1 Raccordement de la cheminée de gaz d'échappement ..........12 3.5.2 Raccordement du réservoir de fioul mobiheat externe (en option) ......13 3.5.3 Raccordement aller et retour (circuit de chauffage) ..........14 3.5.4 Remplissage et purge d'air ..................15 3.5.5...
Page 3
3.5.11.12 Période de la vanne de mélangeur ............... 28 3.5.11.13 Durée de fonctionnement de la vanne de mélangeur ........... 28 3.5.12 Menu Programmes / Données du journal / Firmware ..........28 3.5.12.1 Programmes préinstallés ..................28 3.5.12.2 Installer ses propres programmes ................ 29 3.5.12.3 Lire les données du journal ..................
Symboles et termes utilisés Toutes les consignes de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel ont été clairement mis en évidence. Les symboles et les mots de signalisation suivants ont été utilisés pour les avertissements. Danger Vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels considérables.
1. Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHAUDIÈRES LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE RACCORDER LA CHAUDIÈRE AU CIRCUIT DE CHAUFFAGE. L'installation et le raccordement ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Danger dû à une mauvaise utilisation ! Utilisez l'appareil uniquement dans le but décrit dans ce manuel.
2. Données techniques Vous trouverez dans les tableaux suivants les caractéristiques techniques et les valeurs de connexion respectives de votre modèle. 2.1 Chauffage mobile MH70QF Dimensions et poids 1700 mm 1500 mm 1975 mm / avec cheminée (ø 120 mm) Dimensions replié...
Le chauffage mobile MH70Q Fest un chauffage parfaitement fonctionnel. La livraison est effectuée par un transporteur. Sur place, le MH70QF se transforme en une véritable remorque grâce à un mécanisme de levage breveté. En mode remorque, le MH70QF peut être amené rapidement jusqu’à...
3.2 Composants principaux, vue intérieure Position Désignation Pompe - mécanisme de levage Boîte à fusibles Aides au remplissage du fioul Réservoir de fuel à jauge Télésurveillance MHC4 Commande MHRQ3 Émetteur de valeur limite Chauffage du réservoir / capteur de pression Ventilation du réservoir (Figure 2) Filtres à...
Page 9
Position Désignation Alimentation électrique MARCHE/ARRÊT Lampe STB Température de la lampe de départ Thermomètre Boutons de commande Connexion USB Commande MARCHE/ARRÊT Test STB (Figure 4) Auto / manuel Lumière MARCHE/ARRÊT Pompe circuit de chauffage MARCHE/ARRÊT Prise de service Raccordement d'une électrovanne externe Contrôleur de température...
3.3 Transport • Comme remorque : La centrale de chauffage mobile est équipée d'un attelage à boule certifié, elle peut donc être fixée à n'importe quel véhicule tant que la charge remorquée n'est pas dépassée. Identification : La plaque signalétique avec le numéro de châssis est située sur le côté...
3.4 Montage • Placez la remorque horizontalement sur une surface ferme et plane. • Déverrouillez les quatre goupilles de verrouillage du mécanisme de levage en tournant chaque goupille de 90° et en la tirant vers l'arrière. Fixez la goupille en tournant à nouveau le levier de 90°. (Figure 6, pos. 1 / Figure 7, pos. 1) (Figure 6) (Figure 7) •...
Page 12
• Faites fonctionner la pompe à double course jusqu'à ce que le cadre de support touche le sol. • Déverrouillez les goupilles de sécurité (Figure 7, pos. 1) et actionnez la pompe à double course jusqu'à ce que les goupilles de sécurité s'enclenchent. •...
• Placez la remorque horizontalement sur une surface ferme et plane. • Assurez-vous que les gaz d'échappement qui s'échappent de la cheminée n'entraînent aucun danger ni autre entrave. • Respectez la réglementation locale. • Choisissez le lieu de montage de manière à ce que l'eau sortant de la soupape de sécurité...
(Figure 12, pos. 2) • Assurez-vous que le levier de la soupape du réservoir est ouvert. La soupape du réservoir est située sur le réservoir à fioul mobiheat externe. (Figure 13, pos. 2) • Ouvrez maintenant la vanne du filtre à huile.
• Le danger de fuite de fioul pendant le fonctionnement du brûleur/de l'unité de pompage de fioul est empêché par une vanne électromagnétique qui empêche le soulèvement. • Double paroi : surveillance permanente et indépendante de l'énergie des fuites et du de vide des deux parois. •...
3.5.4 Remplissage et purge d'air • Ouvrez les robinets à boisseau sphérique de l'alimentation en fioul (Figure 14, pos. 1) et de la ventilation du réservoir (Fig. 15, pos. 1). (Figure 14) (Figure 15) • Raccordez le capteur de valeur limite au système de réservoir (Figure 2, pos. 8) et faites le plein du système via les tubulures de remplissage (Figure 2, pos.
• Ouvrez maintenant les fermetures (Figure 16, pos.1 + 2) d'aller et de retour dans le chauffage mobile. • Vérifiez la pression après l'ouverture des vannes et l'arrivée de l'eau de chauffage. Il faudra peut-être régler la pression de l'installationcomme décrit ci-dessus. •...
• Les travaux sur les composants électriques doivent être effectués par du personnel qualifié conformément aux réglementations locales. • Posez les câbles de manière à ce que vous ou d'autres personnes ne trébuchiez pas dessus, ou tombiez et évitez les surfaces brûlantes ou chaudes. •...
3.5.7 Réglage de la pompe du circuit de chauffage 3.5.7.1 NMT SMART 32/120-180 • Mettez en marche les pompes du circuit de chauffage. (Figure 4, pos 1) • Vérifiez le réglage de la pompe du circuit de chauffage. • Régler la pompe du circuit de chauffage. H (m) Rendement en % NMT SMART 32/120-180...
Page 20
• Le réglage de la pompe s'effectue sur l'écran d'affichage. Réglage sur l'écran, indication de la fonction et du mode de fonctionnement, indicateur de fonctionnement 1. Champ éclairé pour l'affichage de la valeur 2. Affichage numérique des valeurs 3. Affichage des paramètres actuels 4.
Page 21
• Mode de fonctionnement La pompe dispose de 5 modes de fonctionnement différents dans lesquels la fonction de la pompe peut être adaptée de manière optimale aux conditions actuelles de l'installation : • Automatique (réglage d'usine) • Pression proportionnelle • Pression constante •...
• Rotation constante La pompe travaille avec le nombre de tours préréglés (RPMset). Seule la rotation peut être déterminée, tous les autres paramètres restent inchangés. • Abaissement nocturne Doit toujours être désactivé. Désactivation et activation ▪ Appuyez et maintenez les boutons + et - ≥ pendant 3 secondes ▪...
Page 23
1 LTS 2 Température réelle aller Mode de fonctionnement : Symbole régulation en fonction de la température extérieure / programme de chauffage de la chape / pas de symbole de fonctionnement manuel 4 Nombre d'étages de chauffage actifs 5 Pompe du circuit de chauffage en fonctionnement 6 Mélangeur actif 7 Date 8 Température de consigne d'aller...
3.5.10 Aperçu menu 1. Menu de service Chauffage par le sol Sonde de température extérieure / en fonction de la température extérieure Caractéristique de chauffage (uniquement si le capteur de température extérieure / en fonction de la température extérieure est actif) Température de veille Température min.
Régler la température d'aller / la caractéristique de chauffage, régler le décalage de l caractéristique de chauffage Appuyez sur les touches fléchées (14 et 15) vers le haut ou vers le bas pour régler la température théorique aller souhaitée. Confirmez la modification avec la touche Entrée (16).
3.5.11 Menu de service 3.5.11.1 Chauffage par le sol • Chauffage par le sol activé. Plage de réglage de la température aller 15° - 45 °C. • Chauffage par le sol Arrêt. Plage de réglage de la température aller 15° - 95 °C. 3.5.11.2 Sonde de température extérieure /en fonction de la température extérieure Réglage de la caractéristique de chauffage (uniquement pour les appareils avec sonde...
Décalage + Limitation de la temp. max. Décalage - Limitation de la temp. min. • Chauffage par le sol MARCHE → Caractéristique de chauffage 0,1 - 0,9 avec la touche 14. • Chauffage par le sol MARCHE→ Décalage caractéristique de chauffage -10 – 20 °C avec la touche 15. •...
• Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches fléchées (14 et 15) et confirmez avec la touche Entrée (16). 3.5.11.6 Température max. aller • Chauffage par le sol MARCHE : Vous pouvez régler la température minimale de la chaudière entre 25 ° et 40 °C. •...
3.5.11.12 Période de la vanne de mélangeur • Sélectionnez la période souhaitée à l'aide des touches fléchées (14 et 15) et confirmez avec la touche Entrée (16). 3.5.11.13 Durée de fonctionnement de la vanne de mélangeur • Sélectionnez la durée de fonctionnement souhaitée à l'aide des touches fléchées (14 et 15) et confirmez avec la touche Entrée (16).
Programme terminé : 25 °C 3.5.12.2 Installer ses propres programmes Créer un fichier programme • Téléchargez et installez l'application Windows MHLogs depuis www.mobiheat.de sur votre PC ou ordinateur portable. • Lancez le programme MHLogs. • Cliquez dans le menu principal sur •...
Enregistrer le protocole au format PDF. 3.5.12.4 Mise à jour du firmware Télécharger le firmware • Téléchargez la dernière version du firmware de www.mobiheat.de sur votre PC ou votre ordinateur portable. • Ouvrez le menu Info et cliquez sur Téléchargements. •...
3.5.13 Menu utilisateur 3.5.13.1 Choisir la langue • Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches fléchées (14 et 15) et confirmez avec la touche Entrée (16). 3.5.13.2 Limitation de puissance • Avec les touches fléchées (14 et 15), sélectionnez le nombre d'étages de puissance souhaité...
3.5.13.9 Début de la température nocturne • Sélectionnez l'heure souhaitée pour le début du mode nuit avec les touches fléchées (14 et 15) et quittez le menu avec la touche Retour (17). Les paramètres sont appliqués automatiquement. 3.5.13.10 Fin du mode nuit •...
Page 34
• La chaudière ne peut pas fonctionner à des températures inférieures à 60 °C. Les températures plus basses doivent être réglées à l'aide du mélangeur. • Ne faites fonctionner l'installationque jusqu'à 50 °C maximum avec un chauffage par le sol raccordé. Respectez les réglementations locales ou les réglementations respectives du fabricant.
3.5.14 Démontage • Éteignez l'installation. • Fermez toutes les vannes et les robinets SBR pour le chauffage. • Débranchez l'installation de l'alimentation électrique. • Raccordez un tuyau pour vidanger l'installation. (Figure, pos. 12). • Purgez l'installation via le SBR. • Déverrouillez le timon et faites-le pivoter vers le bas.
4. Dysfonctionnements : Causes et résolution 4.1 Généralités Dysfonctionnement Cause possible Résolution • Le chauffage refroidit • Pas de tension secteur • Vérifier le fusible sur place • Vérifier la conduite d'alimentation • Vérifier le différentiel et les automates dans l'appareil et dans le distributeur côté...
4.2 Commande MHRQ3 (le code d'erreur s'affiche à l'écran) Dysfonctionnement Affichage écran Cause possible Résolution Capteur de • • Capteur de la chaudière • Vérifier le capteur chaudière • non raccordé / capteur de la chaudière (clignote) interrompu de la chaudière défectueux Court-circuit du •...
4.3 Brûleur général Dysfonctionnement Cause possible Résolution • Le brûleur ne démarre • Pas d'alimentation électrique • Vérifier le fusible • Contacteur moteur • Vérifier la protection du moteur, défectueux vérifier le réglage • Remplacer la protection du moteur • Le brûleur ne s'allume •...
4.4 Autre Dysfonctionnement Cause possible Résolution • Réservoir de fioul externe • Réservoir vide • Vérifier le niveau de remplissage • L'électrovanne ne s'ouvre pas • Vérifier l'électrovanne • Purge non ouverte • Ouvrir la purge d'air • Robinet à boisseau sphérique fermé...
6. Accessoires 6.1 Accessoires fournis • 2x conduites de liaison de 20 mètres pour l'aller et le retour n° d'art. : MHABL3220 • 1x câble de rallonge fiche de contact de mise à la terre/CEE 20 m n° d'art. : MHEVK2302020 •...
7. Autre 7.1 Mentions légales / ligne d'assistance téléphonique OPERATING INSTRUCTIONS Manuel d'utilisation mobiheat GmbH Winterbruckenweg 58 D-86316 Friedberg-Derching Dirigeants : Andreas Lutzenberger ; Helmut Schäffer Tribunal chargé de la tenue du registre Augsbourg RCB 21803 Numéro d'identification de la taxe sur la valeur ajoutée : DE 248 162 423 ALL RIGHTS RESERVED Tous droits réservés...