Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Générateur
d'air chaud mobile
Manuel d'utilisation
en langue française
MH100QF
N° art. : MH-BA-43
V19.2
(Version 2.28 du logiciel)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mobiheat MH100QF

  • Page 1 Générateur d'air chaud mobile Manuel d'utilisation en langue française MH100QF N° art. : MH-BA-43 V19.2 (Version 2.28 du logiciel)
  • Page 2: Table Des Matières

    3.5 Mise en service ..........................10 3.5.1 Raccordement de la cheminée de gaz d'échappement ..........10 3.5.2 Raccordement d'un réservoir de mazout mobiheat externe (en option) ....11 3.5.3 Raccordement des circuits aller et retour (circuit de chauffage) ........12 3.5.4 Remplissage et purge ....................
  • Page 3 3.5.12.2 Installer ses propres programmes ................27 3.5.12.3 Lire les données du journal ................... 27 3.5.12.4 Mise à jour du firmware ....................28 3.5.13 Menu utilisateur ......................29 3.5.13.1 Sélectionner une langue ....................29 3.5.13.2 Limitation de la puissance ..................... 29 3.5.13.3 Température de la chaudière ..................
  • Page 4 Symboles et termes utilisés Toutes les instructions de sécurité et avertissements de ce manuel ont été clairement mis en évidence. Les symboles et les mots de signalisation suivants ont été utilisés pour les avertissements. Danger Vous met en garde contre les dangers qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels considérables.
  • Page 5: Règles De Sécurité Importantes

    1 Règles de sécurité importantes RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHAUDIÈRES LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE RACCORDER LA CHAUDIÈRE AU CIRCUIT DE CHAUFFAGE. L'installation et le raccordement ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Danger dû à une mauvaise utilisation ! Utilisez l'appareil uniquement dans le but décrit dans ce manuel.
  • Page 6: Données Techniques

    2 Données techniques Veuillez vous référer aux tableaux suivants pour les données techniques et les valeurs de raccordement respectives de votre modèle. 2.1 Générateur d'air chaud mobile MH100QF Poids et mesures Dimensions L x D 1525 mm 2100 mm (+ 1340 mm) 2010 mm (+ 1200 mm) (+ barre de traction) x H (+ cheminée) :...
  • Page 7: Utilisation Prévue / Propriétés

    Le générateur d'air chaud mobile MH100QF est un système de chauffage mobile entièrement fonctionnel. En tant que remorque, le MH100QF peut être rapidement transporté à n'importe quel endroit. En tant qu'unité compacte et puissante, les générateurs d'air chaud mobiles peuvent être utilisés indépendamment du lieu et en temps réel.
  • Page 8: Composants Principaux, Vue Intérieure

    3.2 Composants principaux, vue intérieure Position Désignation Boîte à fusibles Brûleurs Règlement MHRQ3 Chauffage du réservoir / capteur de pression Surveillance à distance MHC4 Transmetteur de valeur limite Valve de compensation de pression réservoir à mazout Réservoir de mazout à jauge Tubulure de remplissage du mazout Purge du réservoir...
  • Page 9 Position Désignation MARCHE / ARRÊT Alimentation électrique Lampe STB Température de la lampe VL Thermomètre Boutons de commande Connexion USB Contrôle MARCHE / ARRÊT Test STB Auto / manuel Lumière MARCHE / ARRÊT Pompe HK MARCHE / ARRÊT Prise de service Raccordement d'une (Figure 4) électrovanne externe...
  • Page 10: Transport

    3.3 Transport  Comme remorque : Le système de chauffage mobile est équipé d'un attelage à tête sphérique certifié, il peut donc être remorqué par n'importe quel véhicule tant que la capacité de remorquage n'est pas dépassée.  Identification : La plaque signalétique avec le numéro de châssis est située sur le côté gauche de la partie avant du châssis.
  • Page 11: Structure

    3.4 Structure  Placez la remorque horizontalement sur une surface ferme et plane.  Mettez le frein à main de la remorque et vérifiez qu'il est bien serré.  Fixez la remorque avec les cales de roue pour éviter qu'elle ne roule de manière incontrôlée.
  • Page 12: Raccordement D'un Réservoir De Mazout Mobiheat Externe (En Option)

    (Fig. 6, pos. 2)  Assurez-vous que le levier de la vanne du réservoir est ouvert. La vanne du réservoir est située sur le réservoir de mazout mobiheat externe. (Fig. 7, pos. 2)  Ouvrez maintenant la vanne du filtre à mazout.
  • Page 13: Raccordement Des Circuits Aller Et Retour (Circuit De Chauffage)

     Le risque de fuite de mazout lors de l'arrêt du brûleur/de l'unité d'alimentation en mazout est efficacement empêché par une valve électromagnétique contre le levage de levier.  Double paroi : surveillance permanente et indépendante de l'énergie des fuites de vide des deux parois.
  • Page 14: Remplissage Et Purge

    3.5.4 Remplissage et purge  Ouvrez les robinets à boisseau sphérique de l'alimentation en pétrole (fig. 8, pos. 1) et de la ventilation du réservoir (fig. 9, pos. 1). (Figure 8) (Figure 9)  Raccordez le capteur de valeur limite au système de réservoir (fig. 2, pos. 6) et faites le plein du système via les supports de remplissage (fig.
  • Page 15  Placez le mélangeur en position centrale. (uniquement avec un mélangeur à main)  Raccordez la conduite d'eau et la cartouche de traitement de l'eau pour remplir le système (Ffig. 2, pos. 11). Surveillez le débit de la cartouche.  Installez un tuyau de purge au niveau de l'arrivée et du retour (fig.
  • Page 16: Raccordement À L'alimentation Électrique

    3.5.5 Raccordement à l'alimentation électrique  Faites passer le câble de raccordement par l'ouverture (fig. 11, pos. 1) et raccordez-le au système (fig. 11, pos. 2).  Vérifiez tous les disjoncteurs automatiques, les disjoncteurs FI et mettez-les en marche si nécessaire (fig. 12, pos. 1). ...
  • Page 17: Mise En Service

    3.5.6 Mise en service L'installation et la mise en service ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié  Allumez la régulation de la chaudière. (voir chapitre 3.5.9)  Mettez la pompe du circuit de chauffage en marche. (voir chapitre 3.5.7) ...
  • Page 18  La pompe peut être réglée à l'écran.  Réglage à l'écran, indication de la fonction et du mode de fonctionnement, affichage de fonctionnement 1. Champ lumineux pour l'indication de la valeur 2. Affichage de la valeur numérique 3. Affichage des paramètres actuels 4.
  • Page 19  Mode de fonctionnement  La pompe dispose de 5 modes de fonctionnement différents dans lesquels ses performances peuvent être adaptées de manière optimale aux conditions actuelles du système :  Automatique (réglage d'usine)  Pression proportionnelle  Pression constante ...
  • Page 20: Pompe D'augmentation Du Retour

     Rotation constante  La pompe fonctionne avec les rotations préréglées (RPMset). Seules les rotations peuvent être déterminées, tous les autres paramètres demeurent inchangés.  Abaissement nocturne  Doit toujours être désactivé.  Désactivation et activation  Maintenir les touches + et - ≥ enfoncées pendant 3 secondes ...
  • Page 21: Menu Général

    1 STB 2 Température réelle départ 3 Symbole en fonction des conditions climatiques / programme de chauffage de la chape / pas de symbole de fonctionnement manuel 4 Nombre d'étages de chauffage actifs 5 Pompe du circuit de chauffage en fonctionnement 6 Mélangeur actif 7 Date 8 Température de consigne 'départ...
  • Page 22 2. Menu programmes/données de Programmes préinstallés référence Installez vos propres programmes Lire les données du journal de bord 3. Menu utilisateur Sélectionner une langue Limitation de la puissance Température de la chaudière Fixer l'heure Réglage d'usine Informations Mode jour / nuit Température de nuit (uniquement si le mode jour/nuit est actif) Début du mode nuit (uniquement si le mode jour / nuit est actif) Fin du mode nuit (uniquement si le mode jour / nuit est actif)
  • Page 23 Régler la température de départ/ la courbe de chauffe, régler le décalage de la courbe de chauffe Appuyez sur les touches fléchées (14 et 15) vers le haut ou vers le bas pour régler la température de départ requise. Confirmez la modification avec la touche Entrée (16).
  • Page 24: Menu De Service

    3.5.11 Menu de service 3.5.11.1 Chauffage au sol  Chauffage au sol activé. Plage de réglage de la température de départ 15° C - 45° C.  Chauffage au sol désactivé. Plage de réglage de la température de départ 15° C - 95° C. 3.5.11.2 Capteur de température extérieure / en fonction des conditions climatiques Réglage de la courbe de chauffe (uniquement pour les appareils avec sonde de température extérieure)
  • Page 25: Courbe De Chauffe

     Chauffage au sol MARCHE  Courbe de chauffe 0,1 - 0,9 avec la touche 14.  Chauffage au sol MARCHE  Courbe de chauffe décalée -10 - 20° C avec la touche 15.  Chauffage au sol ARRÊT  Courbe de chauffe 1 - 3 avec la touche 14. ...
  • Page 26: Date / Heure

    3.5.11.8 Date / heure  Sélectionnez la date ou l'heure souhaitée avec les touches fléchées (14 et 15) et quittez le menu avec la touche Retour (17). Les paramètres sont appliqués automatiquement. 3.5.11.9 Fonctionnement test  Vous pouvez activer le fonctionnement test de l'augmentation du débit de retour de la pompe.
  • Page 27: Menu Programmes / Données Du Protocole / Firmware

    3.5.12 Menu Programmes / Données du protocole / Firmware 3.5.12.1 Programmes préinstallés MHRE + MHRQ1-3 Uniquement pour MHRQ1-3 Chauffage des Fonction Norme Norme poignées de Ciment Sulfate de calcium Jour chauffage revêtement Suissetec CaSO Suissetec DIN 1264-4 B 3732 B 2242-2 DIN 1264-4 25°...
  • Page 28: Installer Ses Propres Programmes

    3.5.12.2 Installer ses propres programmes Créer un fichier de programme  Téléchargez et installez l'application Windows MHLogs de www.mobiheat.de sur votre PC ou votre ordinateur portable.  Démarrez le programme MHLogs.  Dans le menu principal, cliquez sur  Cliquez sur le bouton Nouveau programme.
  • Page 29: Mise À Jour Du Firmware

    Enregistrer le journal en PDF. 3.5.12.4 Mise à jour du firmware Télécharger le firmware  Téléchargez la dernière version du firmware de www.mobiheat.de sur votre PC ou votre ordinateur portable.  Ouvrez le menu Info et cliquez sur Téléchargements. ...
  • Page 30: Menu Utilisateur

    3.5.13 Menu utilisateur 3.5.13.1 Sélectionner une langue  Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches fléchées (14 et 15) et confirmez avec la touche Entrée (16). 3.5.13.2 Limitation de la puissance  Sélectionnez le nombre de niveaux de puissance souhaité à l'aide des touches fléchées (14 et 15) et confirmez avec la touche Entrée (16).
  • Page 31: 10Fin Du Fonctionnement De Nuit

    3.5.13.10Fin du fonctionnement de nuit  Sélectionnez l'heure souhaitée pour la fin du fonctionnement de nuit avec les touches fléchées (14 et 15) et quittez le menu avec la touche Retour (17). Les paramètres sont appliqués automatiquement. 3.5.13.11 Direction du mélangeur ...
  • Page 32: Dysfonctionnements : Causes Et Remèdes

    4 Dysfonctionnements : Causes et remèdes 4.1 Généralités Dysfonctionnement Cause possible Remède    Le chauffage refroidit Pas de tension secteur Vérifier le fusible sur place  Vérifier la ligne d'alimentation  Vérifier le FI et les disjoncteurs automatiques de l'appareil et du distributeur sur place ...
  • Page 33: Contrôle Mhrq3 (Le Code D'erreur Est Affiché À L'écran)

    4.2 Contrôle MHRQ3 (le code d'erreur est affiché à l'écran) Dysfonctionnement Écran d'affichage Cause possible Remède    Capteur de Capteur de chaudière Vérifier le capteur  chaudière non raccordé / capteur de la chaudière (clignote) interrompu de chaudière défectueux ...
  • Page 34    Dépassement de la Température de départ Vérifier le réglage température du VL trop élevée. Leuchte Le du régulateur de  témoin de température température du VL du flux lumineux dépassé s'allume.    Dysfonctionnement Lire le code d'erreur du Instructions pour le brûleur brûleur...
  • Page 35: Maintenance

    5 Maintenance 5.1 Maintenances périodiques  Effectuez les travaux de maintenancesuivants à intervalles réguliers. Cela garantit une longue durée de vie et un fonctionnement sans problème. Après chaque utilisation Vérifiez les composants suivants après chaque utilisation Filtre à mazout Tamis dans la pompe à mazout Cartouche de mélange avec électrodes d'allumage, bec de brûleur et capteur de lumière L'étanchéité...
  • Page 36: Accessoires En Option

     2x Storz C transition 2" IG réf. art. : MH-0150-0752  1x dispositif antivol MH-0150-0010  4x pinces de sécurité réf. art. : MHSSC  2x Storz C seal réf. art. : MH-0150-0751 6.2 Accessoires en option  Station d'eau douce réf. art. : MHFW1-2 ...
  • Page 37: Divers

    7 Divers 7.1 Mentions légales / service d'assistance téléphonique OPERATING INSTRUCTIONS Manuel d'utilisation mobiheat GmbH Winterbruckenweg 58 D - 86316 Friedberg - Derching Directeur général : Andreas Lutzenberger ; Helmut Schäffer Tribunal chargé de la tenue du registre Augsbourg HRB 21803 ID de la taxe sur la valeur ajoutée :...
  • Page 38 Notes N° art. : MH-BA-43 V19.2 (Version 2.28 du logiciel) Page 37...
  • Page 39 N° art. : MH-BA-43 V19.2 (Version 2.28 du logiciel) Page 38...

Table des Matières