mobiheat MH160F Manuel D'utilisation Original

mobiheat MH160F Manuel D'utilisation Original

Appareil de chauffage mobile

Publicité

Liens rapides

Appareil de
chauffage mobile
MH160F - MH320F
Manuel d'utilisation original
en langue allemande
MH160/320F
V18
N° d'art. : MH-BA-13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mobiheat MH160F

  • Page 1 Appareil de chauffage mobile MH160F - MH320F Manuel d'utilisation original en langue allemande MH160/320F N° d'art. : MH-BA-13...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dételage de la remorque et stationnement en toute sécurité 3.5 Montage 3.6 Mise en service 3.6.1 Raccordement du silencieux d'échappement (en option) 3.6.2 Raccordement du réservoir de fioul mobiheat externe (en option) 3.6.3 Raccordement A et R (circuit de chauffage) 3.6.4 Alimentation en combustible 3.6.5 Remplissage et purge d'air 3.6.6...
  • Page 3 4.4 Brûleur WL30-Z/WL40-Z-... Low NOx 4.5 Pompe de circuit de chauffage NMT 50 LAN / NMT MAX C Entretien 5.1 Entretiens réguliers 5.2 Stockage Accessoires 6.1 Accessoires fournis 6.2 accessoires en option Autre 7.1 Mentions légales / ligne d'assistance téléphonique Page 2 N°...
  • Page 4: Symboles Et Termes Utilisés

    Symboles et termes utilisés Toutes les consignes de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel ont été clairement mis en évidence. Les symboles et les mots de signalisation suivants ont été utilisés pour les mises en garde. Danger Vous avertit des dangers qui pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels sérieux.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHAUDIÈRES LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE RACCORDER LA CHAUDIÈRE AU CIRCUIT DE CHAUFFAGE. L'installation et le raccordement ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Danger dû à une mauvaise utilisation ! Utilisez l'appareil uniquement dans le but décrit dans ce manuel.
  • Page 6: Données Techniques

    2. Données techniques Vous trouverez dans les tableaux suivants les caractéristiques techniques et les valeurs de connexion respectives de votre modèle . 2.1 Chauffage mobile MH160F Dimensions et poids Dimensions : 3150 mm (+ 1350 mm) Longueur (+ timon) :...
  • Page 7: Mh320F

    Consommation électrique : 15 A 2.3 Utilisation prévue/Propriétés Les chauffages mobiles MH160F et MH320F sont des appareils de chauffage central mobiles entièrement fonctionnels rassemblés en un appareil remorque-fourgon isolé. En tant qu'unité compacte et puissante, les générateurs de chaleur mobiles peuvent être utilisés partout et à tout moment.
  • Page 8: Montage / Mise En Service

    3. Montage / Mise en service Composants principaux, vue extérieure Position Désignation Accumulation thermique Poignée de maintien Cales de roue Cheminée d'évacuation en acier inoxydable à double paroi Frein à main Attelage à boule Câble de rupture Roue de support Timon en V (Figure 1) Feu d'encombrement...
  • Page 9: Composants Principaux, Vue Intérieure

    Composants principaux, vue intérieure Position Désignation Chaudière basse température Commande Mobitronic A Brûleur Réservoir de fioul MH160F - 1000 litres MH320F - 2 x 750 litres Pompe du circuit de chauffage Mélangeur Raccordement conduite de liaison R Raccordement conduite de liaison A Vanne d'arrêt A/R...
  • Page 10 MH320F Désignation Position Manomètre (affichage de la pression de service) Valve de sécurité Purgeur d'air automatique Pressostat min Pressostat max. Thermostat augmentation du débit de retour (Figure 5) Désignation Position Reflex 6 bars VEM 200 litres Tuyau d'échappement simple paroi DN 200 (Figure 6) Page 9 N°...
  • Page 11: Désignation

    Désignation Position Tuyère du réservoir Valve anti-soulèvement Vanne de réservoir Jauge de carburant Dispositif avertisseur de fuite (Figure 7) Transport par transporteur • Faites transporter l'appareil de chauffage mobile uniquement par une entreprise de transport adaptée. Transport par véhicule 3.4.1 Serrer et desserrer le frein de stationnement •...
  • Page 12: Accouplement Avec L'attelage À Boule

    3.4.3 Accouplement avec l'attelage à boule • Serrez le frein à main de la remorque (chapitre 3.1, figure 1, pos. 5). • Retirez les cales sous les pneus. Insérez-les dans le support fourni. • Abaissez la roue d'appui à la manivelle (chapitre 3.1, fig. 1, pos. 8) jusqu'à ce que l'attelage à...
  • Page 13: Dételage De La Remorque Et Stationnement En Toute Sécurité

    • Si les portes et tous les volets sont correctement fermés • Ne conduisez pas avec la remorque si le réservoir de fioul est rempli de plus de 200 litres. Sinon, le poids total autorisé de la remorque sera dépassé. Pomper l'excès de fioul avant le transport.
  • Page 14: Montage

    • Tirez maintenant le levier d'attelage vers le haut et désattelez la remorque. Si la remorque est trop lourde pour soulever l'attelage, abaissez la roue d'appui en même temps à la manivelle pendant le désattelage. L'attelage de la remorque est alors plus haut que la boule du véhicule tracteur.
  • Page 15: Mise En Service

    3.6.2 Raccordement du réservoir de fioul mobiheat externe (en option) L'appareil de chauffage mobile peut être alimenté par une alimentation externe en combustible. • Raccordez le réservoir à fioul mobiheat externe à la vanne 3- voies de l'appareil de chauffage mobile à(chapitre 3.6.2, figure 11, point 2). •...
  • Page 16 Commutez la vanne 3 voies du réservoir externe sur la position correcte. (Chapitre 3.6.2, figure 11, pos.1) • Tous les réservoirs à fioul mobiheat sont équipés d'un chauffage de réservoir. Connectez le câble de raccordement du chauffage de réservoir avec le raccordement approprié dans l'appareil de chauffage mobile.
  • Page 17: Raccordement Aller Et Retour (Circuit De Chauffage)

    (Figure 12.1) • Le danger de fuite de fioul pendant l'immobilisation du brûleur/de l'unité de pompage du fioul est empêché efficacement par une vanne électromagnétique qui empêche le soulèvement (chapitre 3.6.2, figure 12.1, pos.1). • Double paroi : surveillance permanente et indépendante de l'énergie des fuites et du de vide des deux parois.
  • Page 18: Alimentation En Combustible

    (Figure 13) • L'appareil de chauffage mobile est équipé d'un réservoir d'huile de sécurité de 1000 litres / MH160F ou 1500/1000 litres / MH320F avec un chauffage de réservoir. • Le danger de fuite de fioul pendant le fonctionnement du brûleur/de l'unité...
  • Page 19: Remplissage Et Purge D'air

    3.6.5 Remplissage et purge d'air • Fermez toutes les barrières de l'appareil de chauffage mobile (chapitre 3.6.5, figure 14, pos. 1). • Mettez le mélangeur en position centrale. (uniquement pour mélangeur manuel/ chapitre 3.6.5, figure 14, pos. 2) • Posez les conduites de raccordement (raccord Storz-C) pour HK VL et RL, et conduisez-les vers l'extérieur.
  • Page 20 • Une fois que l'installation a été complètement purgée, fermez le robinet SBR de la conduite d'évent. • Vérifiez les pressostats min et max (uniquement pour le MH320F) et réglez-lessi nécessaire. • Déverrouillez les pressostats min et max (MH320F uniquement). (Chapitre 3.6.5, figure 15, pos.
  • Page 21: Raccordement De L'alimentation Électrique/Protection Antigel

    3.6.6 Raccordement de l'alimentation électrique / protection antigel • Passez le câble de raccordement par le clapet inférieur (chapitre 3.2, figure 3, pos. 11) et branchez-le sur la prise libre (chapitre 3.6.6, figure 16). • Contrôlez tous les fusibles, interrupteurs différentiels et mettez-les en marche si nécessaire.
  • Page 22: Réglage De La Commande De La Chaudière (Mobitronic A1)

    3.6.8 Réglage de la commande de la chaudière (Mobitronic A1) 1 = STB (Figure 17) 2 = Contrôleur de température 3 = Test du décodeur 4 = Écran d'affichage 5 = Commutateur manuel/automatique 6 = Interrupteur marche/arrêt 7 = Défaut dans la chaîne de sécurité...
  • Page 23 • Réglage du thermostat de départ • Avec le thermostat de départ (chapitre 3.6.8, figure 18, pos. 1), vous pouvez empêcher les températures de devenir trop élevées en cas de panne ou de dysfonctionnement. Réglez le thermostat d'aller sur la température d'aller maximale admissible.
  • Page 24: Nmt Max C

    3.6.9 Réglage de la pompe du circuit de chauffage NMT 50 LAN / NMT MAX C • Mettez en marche les pompes du circuit de chauffage. • Vérifiez le réglage de la pompe du circuit de chauffage. • Régler la pompe du circuit de chauffage H(m) NMT LAN 50/180 P(W)
  • Page 25 • Le réglage de la pompe s'effectue sur l'écran d'affichage. • Réglage sur l'écran, indication de la fonction et du mode de fonctionnement, Indicateur de fonctionnement 1. Champ éclairé pour l'affichage de la valeur 2. Affichage numérique des valeurs 3. Affichage des paramètres actuels 4.
  • Page 26 • Mode de fonctionnement • La pompe dispose de 5 modes de fonctionnement différents dans lesquels la fonction de la pompe peut être adaptée de manière optimale aux conditions actuelles de l'installation : • Automatique (réglage d'usine) • Pression proportionnelle •...
  • Page 27: Séchage De La Chape (En Option)

    • Rotation constante • La pompe travaille avec le nombre de tours préréglés (RPMset). Seuls la rotation peut être déterminée, tous les autres paramètres restent inchangés. • Abaissement nocturne • Doit toujours être désactivé. • Désactivation et activation • Appuyez et maintenez les boutons + et - ≥ pendant 3 secondes •...
  • Page 28 2. Évaluation 2.1 Aujourd'hui 2.2 28 jours 2.3 En dehors de 8760 heures 2.4 Aller 8760 heures 2.5 Heures de fonctionnement Circuit de chauffage 2.9 Messages d'erreur 2.10 Réinitialiser/supprimer 3. Heures 3.1 Heure et date 3.2 Heure d'été 3.3 Circuit de chauffage jour 3.4 Circuit de chauffage confort Désactivé...
  • Page 29: Démontage

    17. Valeurs de service 18. Langue • Réglage • Réglez la date et l'heure. • Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité pour le circuit de chauffage. • Menu 4 Mode de fonctionnement Fonctionnement automatique/normal à l'aide des heures de Auto fonctionnement réglées.
  • Page 30: Dysfonctionnements : Causes Et Résolutions

    4. Dysfonctionnements : Causes et résolution 4.1 Généralités Dysfonctionnement Cause possible Résolution • Le chauffage refroidit • Pas de tension secteur • Vérifier le fusible sur place • Vérifier la conduite d'alimentation • Contrôler différentiel et automates dans l'appareil et dans le distributeur sur place •...
  • Page 31: Commande Mobitronic A1

    4.2 Système de commande Mobitronic A1 Dysfonctionnement Cause possible Résolution • • Vérifier la pression de • LED MIN/MAX s'allume Chaîne de sécurité interrompue (STB, Min, l'installation et si nécessaire Max, etc) l'adapter (min. 1,5 bar,max. selon l'installation entre 2,8 et 5,8 bar).
  • Page 32: Brûleur Wl30-Z/Wl40-Z

    • • • Le brûleur ne démarre pas Électrode d'allumage Régler ou changer malgré le fioul et mal réglée ou l'électrode d'allumage l'allumage défectueuse • Vérifier la pression • Pression du fioul du du fioul et la régler dispositif de mélange trop élevée •...
  • Page 33 • • Vérifier la connexion • Le brûleur fonctionne mais Connexion enfichable enfichable aucun affichage à l'écran • Remplacer l'écran défectueuse • • • Voir Dépannage de la Affichage défectueux • Le brûleur ne démarre pas et Aucune demande de la commande commande indique toujours OFF...
  • Page 34: Entretien

    4.5 Pompe du circuit de chauffage NMT 50 LAN / NMT C 50 Indication : Le code d'entretien (Y) sert au technicien d'entretien ou à l'entretien en usine. Si la pompe ne réagit pas, la débrancher du secteur et la rebrancher après quelques secondes (RESET). Dysfonctionnement Cause Résolution...
  • Page 35: Stockage

    1x câble de rallonge fiche de contact de mise à la terre/raccordement CEE 20 m n° d'art. : MHEVK2302020 • 1x filtre à fioul • MH160F n° d'art. : MH-2000-0018 • MH320F n° d'art. : MH-HE-0142 • 1x tuyau de raccordement (A/R) DN 50 10 m n° d'art. : MHABL •...
  • Page 36: Accessoires En Option

    • 2x joint raccord en C n° d'art. : MH-0150-0770 6.2 Accessoires en option • Station d'eau douce n° d'art. : MHFWxxx • Réservoir à fioul de sécurité externe n° d'art. : MHTAxxxxx • Silencieux d'échappement n° d'art. : MHAGSxxx •...
  • Page 37: Autre

    7. Autre 7.1 Mentions légales / ligne d'assistance téléphonique OPERATING INSTRUCTIONS Manuel d'utilisation mobiheat GmbH Winterbruckenweg 58 D-86316 Friedberg-Derching Dirigeants : Andreas Lutzenberger ; Helmut Schäffer ; Marc-Oliver Pehlke Tribunal chargé de la tenue du registre Augsbourg RCB 21803 Numéro d'identification de la taxe sur la valeur ajoutée :...
  • Page 38 Notes Page 37 N° d'art. : MH-BA-13...
  • Page 39 GmbH Téléphone :+49 (0) 821 / 71 0 11 - 0 Winterbruckenweg 58 fax : +49 (0) 821 / 71 0 11 - 900 mail to info@mobiheat.dc D-86316 Friedberg-Derching declare in exclusive responsibility that the product MH19.2ME/Q1, MH20.2E, MH40.2ME/Q1 erklären in alleiniger Verantwortung daß...

Ce manuel est également adapté pour:

Mh320fMh-ba-13

Table des Matières