Page 1
électriques mobiles Manuel d'utilisation original en langue française Pour types MH19.2ME/Q1, MH20.2E, MH40.2ME/Q1 Dans ce manuel, 2 réglementations différentes sont décrites. Veuillez respecter les instructions appropriées pour votre appareil dans les chapitres suivants 3.3.3 Réglage de la commande de type MHRE 3.3.4 Réglage de la commande de type MHRQ1...
Table des matières Chapitres Consignes de sécurité importantes Données techniques 2.1 MH19,2ME/Q1 2.2 MH20,2E 2.3 MH40,2ME/Q1 2.4 Utilisation prévue Montage / Mise en service 3.1 Transport 3.2 Montage 3.3 Mise en service 3.3.1 Raccordement 3.3.2 Remplissage et purge d'air 3.3.3 Réglage de la commande de type MHRE 3.3.4 Réglage de la commande de type MHRQ1 3.3.4.1 Aperçu menu 3.3.5 Menu de service...
Page 3
Dysfonctionnements : Causes et remèdes 4.1 Généralités 4.2 Tableau des codes d'erreur de type MHRE 4.3 Tableau des codes d'erreur de type MHRQ1 4.4 Pompe du circuit de chauffage Entretien 5.1 Entretiens réguliers 5.2 Stockage Accessoires 6.1 Accessoires fournis 6.2 Accessoires en option Autre 7.1 Mentions légales / ligne d'assistance téléphonique Page 2...
Symboles et termes utilisés Toutes les consignes de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel ont été clairement mis en évidence. Les symboles et les mots de signalisation suivants ont été utilisés pour les avertissements. Danger Vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels considérables.
1. Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHAUDIÈRES LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE RACCORDER LA CHAUDIÈRE AU CIRCUIT DE CHAUFFAGE. L'installation et le raccordement ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Danger dû à une mauvaise utilisation ! Utilisez l'appareil uniquement aux fins décrites dans ce manuel.
2. Données techniques Vous trouverez dans les tableaux suivants les caractéristiques techniques et les valeurs de connexion respectives de votre modèle. 2.1 MH19.2ME/Q1 Dimensions (L x P x H) : 600 mm 580 mm 1220 mm Poids (incluant le chariot de 58 kg env.
Commande : MHRE MHRQ1 Numérique Numérique et programmable Programmes de chauffe pour chapes Programmes de chauffe pour - Chauffage pour préparation de - Chauffage pour préparation de chapes : revêtement DIN 1264-4 revêtement DIN 1264-4 - Chauffage fonctionnel DIN - Chauffage fonctionnel DIN 1264-4 1264-4 - Norme OE B 3732...
3. Montage / Mise en service Transport Transport par transitaire • Ne jamais soulever ou amarrer l'appareil par les armatures. • Stockez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri du gel et de la poussière. • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation pour le stockage. •...
3.3.2 Remplissage et purge d'air • Raccordez une conduite d'évent au niveau de l'aller (pos. 4, figure 2, chapitre 3.3.2). • Raccordez une conduite d'alimentation en eau au SBR (pos. 6, figure 2, chapitre 3.3.2). • Ouvrez le robinet de remplissage et de vidange de la conduite d'alimentation en eau et de la conduite d'aération.
3.3.3 Réglage de la commande de type MHRE • La pompe du circuit de chauffage démarre. • Un chenillard rotatif s'affiche à l'écran (figure 3, chapitre 3.3.3). • L'affichage de fonctionnement à LED clignote en position "0" (figure 3, chapitre 3.3.3) •...
Page 11
• Appuyez sur le sélecteur de température (figure 6, chapitre 3.3.3) pour afficher la température de consigne et la durée restante du programme. (Figure 6) • Si l'un des programmes de chauffage sélectionnés est interrompu manuellement, le programme est arrêté et redémarre depuis le début. •...
3.3.4 Réglage de la commande de type MHRQ1 L'installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié Bouton Marche/Arrêt Port USB Température de chaudière Température extérieure (uniquement pour les appareils avec sonde de température extérieure) Nombre d'étages de chauffage actifs Pompe du circuit de chauffage en fonctionnement Date...
3.3.4.1 Aperçu menu 1. Menu de service Sonde de température extérieure / Contrôlée par les intempéries Marche à vide de la pompe Circuit de chauffage Température de veille Température min. chaudière Température max. de la chaudière Temporisation de démarrage degrés de puissance Date / Heure Supprimer les données du journal Remise à...
Menu de service Appuyez sur les touches (13 et 14) pendant au moins 5 secondes pour appeler le menu d'entretien. Entrez le code PIN en appuyant sur la combinaison de touches suivante 334112 : 1x 2x 1x 3.3.5 Menu Service 3.3.5.1 Sonde de température extérieure / régulation météorologique Réglage de la caractéristique de chauffage (uniquement pour les appareils avec sonde de température extérieure)
Chauffage par le sol MARCHE → Caractéristique de chauffage 0,1 - 0,9 • Chauffage par le sol ARRÊT → Caractéristique de chauffage 1 - 3 • • Avec les touches fléchées (11 et 12), sélectionnez la caractéristique de chauffage souhaitée et confirmez avec la touche Entrée (13). •...
3.3.5.8 Remise à zéro du compteur • Vous pouvez réinitialiser les heures de fonctionnement des différents éléments chauffants. Le temps de fonctionnement total de la chaudière ne peut pas être réinitialisé. • Sélectionnez l'élément chauffant souhaité ou tous les éléments chauffants à l'aide des touches fléchées (11 et 12) et confirmez avec la touche Entrée (13).
Programme terminé : 25°C 3.3.6.2 Installation de vos propres programmes Créer un fichier programme • Téléchargez et installez l'application Windows MHLogs depuis www.mobiheat.de sur votre PC ou ordinateur portable. • Lancez le programme MHLogs. • Cliquez dans le menu principal sur •...
• Créer un protocole. • Connectez la clé USB à votre PC ou à votre ordinateur portable. • Lancez le programme MHLogs. • Cliquez dans la barre de menu sur • Sélectionnez le dossier contenant vos enregistrements sur la clé USB. •...
3.3.8 Réglage de la pompe du circuit de chauffage - Pompe du circuit de chauffage - Pompe du circuit de chauffage MH19.2ME/Q1 MH40.2ME/Q1 - Pompe du circuit de chauffage MH20.2E H(m) H(m) GHN -/60 GHN -/60 P(W) P(W) • Si les pièces ne sont pas suffisamment chauffées, la vitesse de la pompe peut être trop faible.
3.3.9 Surveillance de tension • La surveillance de tension protège l'appareil contre les sous-tensions et les surtensions. Si l'alimentation électrique est défectueuse, l'appareil de chauffage est éteint. Importance Tension OK Surtension Sous-tension Conducteur neutre ou phase manquant, pas de ...
4. Dysfonctionnements : Causes et remèdes 4.1 Généralités Dysfonctionnement Cause possible Résolution • Le chauffage refroidit • Pas de tension secteur • Vérifier le fusible sur place • Vérifier la conduite d'alimentation • Vérifier le différentiel et les automates dans l'appareil et dans le distributeur fourni par le client •...
Page 22
Le dépannage ne doit être effectué que par du personnel qualifié Code d'erreur à l'écran Cause Résolut • C1 • Court-circuit dans la sonde • Contactez mobiheat de température • C2 • Une erreur système s'est • Contactez mobiheat produite •...
• Vérifiez le disjoncteur différentiel avant chaque démarrage. • Après chaque utilisation, nettoyez le collecteur d'impuretés dans la conduite de retour. • Faites entretenir l'appareil par mobiheat une fois par an Veuillez respecter les intervalles de contrôle légaux Page 22 V18.4...
5.2 Stockage • Après utilisation, n'entreposez l'appareil qu'à l'état complètement vide. • Tournez tous les robinets à boisseau sphérique en position 45°. Ceci permet de s'assurer que le stockage n'endommage pas l'appareil. 6. Accessoires 6.1 Accessoires fournis (y compris pour la location de matériel / en option pour l'achat de matériel) •...
7. Autre 7.1 Mentions légales / ligne d'assistance téléphonique OPERATING INSTRUCTIONS Manuel d'utilisation mobiheat GmbH Winterbruckenweg 58 D-86316 Friedberg-Derching Dirigeants : Andreas Lutzenberger ; Helmut Schäffer ; Marc-Oliver Pehlke Tribunal chargé de la tenue du registre Augsbourg 21803 Numéro d'identification de la taxe sur la valeur ajoutée :...
Page 27
: +49 (0) 821 / 71 0 11 - 900 mail to info@mobiheat.dc D-86316 Friedberg-Derching declare in exclusive responsibility that the product MH19.2ME/Q1, MH20.2E, MH40.2ME/Q1 erklären in alleiniger Verantwortung daß das Produkt declarons sous notre responsabilité exclusive que le produit from Serial number / ab Seriennummer / à...