Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Istruzioni
Manual de instrucciones
LCD Monitor
Moniteur d'affichage à cristaux liquides
LCD-Monitor
LCD-Display
Monitor LCD
Monitor de LCD
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre moniteur d'affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre
nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD- Monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen Gerät.
Lees deze handleiding voordat u uw LCD- monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.
Leggere attentamente questo manuale d'istruzioni prima di utilizzare il monitorLCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD
Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
All manuals and user guides at all-guides.com
42SRE1
CE
English
Page
GB
Français
Page
F
Deutsch
Seite
D
Nederlands Bladzijde 32~41
NL
Italiano
Pagine
I
Español
Página
E
2~11
12~21
22~31
42~51
52 ~ 64

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo CE42SRE1

  • Page 1 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitorLCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti. Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
  • Page 2 THE INSTALLER MUST MAKE SURE THE MAINS LEAD IS EASILY ACCESSIBLE. Important recycling information. Your SANYO product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. Always mount using recommended and substantial fixtures and This symbol means that electrical and electronic fittings.
  • Page 3 This End-User License will be governed by laws of England and rights in the Software to you. The Software provided hereunder the User may only bring claims in the English Courts and SANYO may contain or be derived from portions of materials provided to shall be entitled to bring a claim in the courts of any jurisdiction.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Step : 1 Mains Connection ■ Connect the display unit to VGA, BNC and Scart connector as required. AC connection Composite (CVBS) signal input AV3 OUT is to output the composite video signal from the 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Remote control battery installation Install two "AA" 1.5 volt batteries so that the "+" and "-" marks on the batteries match the "+" and "-" marks inside the unit into the remote control handset.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Controls and Menus Menu Operation Many of your monitors functions are controlled through the menu function, using the remote control handset. 1. The LCD display has a Standby light to show there is power. Switching into/from standby mode The Standby mode is used for switching the LCD monitor off for short periods of time.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PC menu settings Sound menu Connect your PC to either PC-IN or RGBHV or DVI on the rear of the Press the MENU button and select Sound using the e or d set. Once connected select PC mode or AV2 (RGBHV, see page 4 buttons, press the1 button to enter.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com RS232C settings Installation Menu This monitor can be controlled via the RS232C connector using a This LCD monitor allows you to set up the following:- suitable computer/ control commands. ■ Programme position at Start up Serial Interface Specification SETTING PROCEDURE Transfer Specification...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Specification Helpful hints Common specification ■ NO PICTURE, NO SOUND ● Check if monitor is plugged in. Power source 220~240V 50Hz ● Check monitor is not in standby mode Colour system PAL NTSC3.5 ,SECAM ■...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PC/DVI-D / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST...
  • Page 12 DON D'ALIMENTATION SECTEUR EST FACILEMENT ACCESSI- BLE. Information importante sur le recyclage. Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité Toujours installer l'écran à l'aide d'accessoires recommandés supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Votre moniteur LCD est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant réparable. Vous ne devez pas enlever le capot arrière du moniteur par vos propres moyens. L’appareil fonctionne sous haute tension et vous risqueriez d'endommager ses composants ou de provoquer un accident. Confiez les réparations nécessaires à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Connexion Y/ Pb/Pr / RGBHV (AV2) Etape 1 : Connexion à la prise secteur Ce moniteur LCD possède toute une gamme de connexions, Y, Pb, ■ Raccordez le moniteur au connecteur VGA, BNC et péritel selon Pr ou RGB H/V.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2 : Installation de la pile de la télécommande Installez deux piles “ AA “ de 1,5 volts de manière à ce que les marques “ + “ et “ - “ des piles correspondent aux marques “ + “ et “ - “...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES MENUS Commandes et terminaux De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande. 1. Le moniteur LCD est équipé d'un voyant de veille indiquant que l’appareil est sous tension.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Menu son Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyant sur le bouton e oud , puis appuyez sur le bouton pour entrer. Pour ajuster les réglages Image, sélectionnez Image à l'aide des touches e ou d de la télécommande, puis appuyez sur la touche pour entr-...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU PC Réglages du RS232C Installation Ce moniteur LCD vous permet de configurer les Le moniteur peut être commandé via le connecteur RS232C à l'aide d'un ordinateur/de commandes adéquats. paramètres suivants : ■...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES Conseils Pratiques Caractéristiques communes ■ PAS D'IMAGE NI DE SON Caractéristiques communes ● Vérifiez que le moniteur est branché ● Vérifiez que le moniteur n'est pas en mode de veille. Alimentation 220~240V, 50 Hz Système couleurs PAL/SECAM/NTSC 3.58 ■...
  • Page 21 Produit) qui toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license. s'y limiter) les garanties de satisfaction, d'adéquation à un Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne...
  • Page 22 Wichtige Informationen zum Thema Recycling. Der LCD-Monitor benötigt einen rückwärtigen Wandabstand von mindestens 5 cm und jeweils mindestens 10 cm Belüftungsabstand Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und an seiner rechten, linken und oberen Seite. hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Ihr LCD-Monitor ist voll transistorisiert und enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Sie dürfen die Rückwand des LCD-monitors nicht selber entfernen. Der Apparat arbeitet mit hohen Spannungen und könnte Sachen beschädigen oder sogar Menschen gefährden. Überlassen Sie alle erforderlichen Reparaturen und Servicearbeiten einem autorisierten Servicetechniker.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt : 1 Netzanschluss Einhaltung der Vorschriften des Herstellers sicher an der Wand befestigt werden." ■ ■ Monitor nach Bedarf mit VGA-, BNC- und SCART-Steckern AC-Anschluss verbinden. Auswahl der Eingänge Zum Umschalten zwischen den Modi TV, AV1, RGB, AV2 RGB H/V oder Y, Pb, Pr, AV3, DVI oder PC drücken Sie mehrmals die TV/AV- Taste auf Ihrer Fernbedienung.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt : 3 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Legen Sie zwei 1,5 Volt Batterien (Typ "AA") ein und achten Sie darauf, dass die "+" und "-" Markierungen auf den Batterien den "+ "und "-"...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungselemente / Anschlüsse MENÜBETRIEB Wenn Sie die Menübedienung aufrufen, wird unten auf dem LCD Monitor angezeigt, welche Bedientasten zur Verfügung stehen. Zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste u drücken. . Die rote Standby-Leuchte des Gerätes zeigt die vorhandene Stromversorgung an.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ton menu Einstellungen PC-Menü Drücken Sie MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bei Schließen Sie Ihren PC über den Stecker an PC-IN oder RGBHV Beenden des Menüs werden die Einstellungen automatisch gespe- order DVI an der Rückseite des Monitors an. Wählen Sie anschließend über die Taste v auf Ihrer Fernbedienung den PC- ichert.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussmenü Einstellungen RS232C An diesem LCD-Monitor können Sie folgende Einstellungen Dieser Monitor kann unter Verwendung geeigneter Computer- /Steuerungsbefehle über den RS232C-Anschluss gesteuert werden. vornehmen: EINSTELLMETHODE ■ Senderposition beim Einschalten. 1.Die grüne Taste auf der Fernbedienung für 5 Sekunden drück- en.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Nützliche Hinweise Technische Daten Allgemeine Daten ■ KEIN BILD, KEIN TON Netzspannung 220~240V, 50 Hz ● Überprüfen Sie, ob der monitor an den Strom angeschlossen ist. Farbsysteme PAL NTSC3.5, SECAM ● Überprüffen Sie, ob der Monitor sich im Standby-Modus befindet. AV-Anschlüsse: ■...
  • Page 31 4. Die hierunter gewährte Software ist urheberrechtlich aller früheren Vereinbarungen schriftlicher oder mündlicher geschützt und es wird ein Nutzungsrecht eingeräumt (die Art, die zwischen Ihnen und SANYO in Bezug auf die Software wird nicht verkauft). Insbesondere übertragt Ihnen Software abgeschlossen wurden.
  • Page 32 Monteer de monitor niet in de buurt van open vuur. Open vuur mag nooit worden gebruikt nabij deze LCD-monitor. Deze LCD-monitor mag niet worden ingebouwd of op welke manier Sanyo producten zijn ontwikkeld en dan ook worden ingesloten, want door de opbouw van warmte gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen, de onderdelen kunnen worden gerecycled en neemt de levensduur van de monitor af.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Uw LCD-Monitor is volledig getransistoriseerd en bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Gelieve de achterzijde van deLCD-Monitor niet zelf te verwijderen. Het apparaat werkt met hoge spanningen en kan objecten schade toebrengen en zelfs mensen in gevaar brengen.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 1. AV1 Stap : 1 Netaansluitingen SCART-aansluiting 2. RGB ■ Sluit het toestel naar wens aan op de VGA-, BNC- of TTL-invoer (5V RGB-signalen) naar SCART-uitgang AC schakelaar Scartaansluiting. 1. Sluit de IEC-netsnoerkoppeling aan op de connector van het RGBHV-aansluiting (AV2) toestel zoals hierboven weergegeven.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Stap 3: Installatie van de batterij voor afstandsbediening Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Twee "AA" batterijen van 1,5 volt zodanig installeren dat de "+"- en "- "-aanduidingen op de batterijen overeenstemmen met de "+"- en "-"- aanduidingen in de eenheid voor afstandsbediening.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningsknoppen en menu’s MENUWERKING De meeste functies van uw LCD-monitor worden ingesteld via het menu, met behulp van de afstandsbediening. De rode Standby-lamp van uw LCD-Monitor wijst op de aan- Tijdens de menubediening kunt u onderaan het scherm zien welke wezigheid van stroom.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-instellingen pc Geluidsmenu Sluit uw pc aan op ofwel PC-IN of RGBHV of DVI aan de achterkant Druk op de toets MENU en selecteer Geluidsmenu door op de toets e of d te drukken. van het toestel.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com BESTRURING VIA PC Installatiemenu Instellingen RS232C Deze monitor kan worden ingesteld via de RS232C-aansluiting met Met deze LCD-monitor kunt u het volgende instellen: behulp van de juiste computer-/besturingsopdrachten. ■ Programmapositie bij aanzetten. Instelprocedure 1.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Tips Algemene specificaties ■ GEEN BEELD, GEEN GELUID Stroomvoorziening 220~240V, 50Hz ● Controleer of de stekker in het stopcontact is gestoken. Kleursysteem PAL NTSC 3.5, SECAM ● Conroleer of de monitor niet op standby staat. AV-uitgang ■...
  • Page 41 Sanyo of zijn licentiegevers. niet voldoet aan een van de bepalingen die erin zijn Voordat u het product in gebruik neemt, moet u eerst de opgenomen.
  • Page 42 Collocare lo schermo a cristalli liquidi ad almeno 5 cm dalla Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da parete e lasciare 10 cm di spazio libero al di sopra e ai lati. materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Il monitor LCD è totalmente transistorizzato e non contiene alcun componente da sottoporre a manutenzione. Non e assolutamente consentito all’utente di rimuovere in parte o interamente, parti aderenti all apparecchio, come ad esempio il retro del mobile.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) ■ Collegare l'unità di visualizzazione a una presa VGA, BNC e SCART, secondo necessità. Connettore CA 4.AV3 1.Collegare la presa di alimentazione IEC alla presa di rete sul retro del Input segnale composito (CVBS) AV3 OUT disattiva il segnale video monitor LCD, come mostrato sopra composito da VIDEO IN in modo che si possano connettere i monitor...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Passaggio 3: Installazione delle batterie del telecomando Installare due batterie "AA" da 1,5 volt in modo che i segni "+" e "-" riprodotti sulle batterie corrispondano ai segni "+" e "-" riprodotti all'interno del telecomando.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Comandi / Terminali FUNZIONAMENTO DEL MENU Molte delle funzioni del monitor LCD sono controllate da menu. Il monitor LCD a cristalli liquidi è dotato di una spia rossa di Standby per indicare che l’alimentazione elettrica è collegata. Durante l’uso del menu la parte inferiore dello schermo indica quali Attivazione/disattivazione del modo di standby controlli è...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Menu suono Premere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzando i pulsanti e o d. Premere il pulsante 1 per accedere. Selezionare e regolare le impostazioni audio più appropriate all'ambi- ente utilizzando i pulsanti ed o 12. Premendo il pulsante MENU sul telecomando apparirà...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com mento dei dati dal PC ai monitor Impostazioni RS232C Il monitor può essere controllato mediante il connettore RS232C utiliz- Installazione zando un computer adeguato o dei comandi di controllo ■ Posizione programmi all’avvio. Procedura per l’impostazione 1.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 50 20 (senza base) 21 (con base) SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Televisore, marca SANYO, modello CE42LE1, risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995 n° 548 ed alle prescrizioni dell’articolo 1 del D.M. 26 marzo 1992 fatto a Suffolk U.K.
  • Page 51 1. Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito ‘as la presente documentazione) contiene Software (le appli- is’ (così com’è) e SANYO e i suoi fornitori escludono esplici- cazioni software, utility e moduli incorporati nel Prodotto) di tamente qualsiasi garanzia espressa o implicita includendo proprietà...
  • Page 52 10 cm a su alrededor. Informacion sobre reciclaje Los productos SANYO están diseñados y fabrica- dos con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene ningún componente en el que pueda realizar labores de mantenimiento el usuario. No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o incluso poner en peligro a las personas.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1: Conexión a la alimentación ■ Conecte el monitor a los conectores VGA, BNC y euroconector Conexión CA ■ Selección de ENTRADA según sea preciso. Para pasar de un modo a otro entre AV1, RGB, AV2 (RGB H/V o Y, Pb, Pr), AV3, DVI o PC pulse repetidamente el botón TV/ AV del mando a distancia o manténgalo pulsado unos segundos y apare- cerá...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Paso : 3 Instalación de las pilas del mando a distancia Instale dos pilas tipo “AA” de 1,5 voltios de modo que las marcas “+” y “-” de las pilas se correspondan con las marcas “+” y “-” en el inte- rior del alojamiento del mando a distancia.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Controles y menús FUNCIONAMIENTO DEL MEN Muchas de las funciones de su monitor se controlan mediante la función “menú” El monitor LCD mostrará una luz roja de Standby para señalar que está encendida. Mientras utiliza el menú...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Menú de Sonido Ajustes del menú del PC Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones Conecte su PC bien a la toma PC-IN o a la toma RGBHV / DVI situ- configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del adas en la parte trasera del monitor.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes del RS232C Menú de instalación Este monitor puede controlarse a través del conector RS232C utilizando Este monitor de LCD le permite ajustar: un ordenador adecuado y comandos de control. ■ Posición de programa al inicio. Procedimiento de configuración 1.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Consejos útiles Especificación común ■ NO HAY IMAGEN NI SONIDO Fuente de alimentación 220~240 V c.a. 50 Hz ● Compruebe que el monitor esté enchufado. ● Compruebe que el monitor no esté en modo de espera. Sistema de color PAL / SECAM ■...
  • Page 61 2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el soft- responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley). ware que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal con- General sentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el beneficia- 1.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com RS-232C COMMAND TABLES...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Part No. 1KA6P1P0436-- N4GT Printed in U.K.