Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
AEG
REFERENCE : T 57610/1
CODIC : 2346540

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVATHERM T57620

  • Page 1 MARQUE : REFERENCE : T 57610/1 CODIC : 2346540...
  • Page 2 LAVATHERM T57620 Sèche-linge à condensation Notice d’utilisation PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
  • Page 3 Sécurité Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’envi- ronnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 4 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Instructions de sécurité.
  • Page 5 Sommaire Avertissements importants ........5 Protection de l'environnement .
  • Page 6 Notice d'utilisation Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
  • Page 7 • Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol) peu- vent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’introduisez pas ce type de pièces dans le sèche linge. • Ne chargez pas trop le sèche linge. Danger d’incendie ! Respectez la charge max.
  • Page 8 Installation • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentive- ment les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique». • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modifica- tion our le branchement de votre appareil, faites appel à un électrici- en qualifié.
  • Page 9 Protection de l'environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet. Renseignez vous aupr è s des services de votre commune pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
  • Page 10 Conseils relatifs à l'environnement • Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d’utiliser un adoucissant lors du lavage. • Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous: – laissez constamment dégagée la grille d’aération située sur le socle du sèche linge –...
  • Page 11 Description de l'appareil Bandeau de commande...
  • Page 12 Avant la première utilisation Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication (poussières, graisse), passez un chiffon humide sur le tambour du sèche linge et procédez à un bref séchage (30 MIN) de quelques chiffons humides (essorés). Trier et préparer le linge Trier le linge •...
  • Page 13 Tableau récapitulatif des programmes Fonctions complémentaires Etiquettes Programmes Utilisation/propriétés d’entretien Séchage complet de textiles épais ou multi- TRES SEC 7 kg • • • couches, par ex. du linge en tissu éponge ou des peignoirs de bain. Séchage complet de textiles épais, par ex. du 7 kg •...
  • Page 14 Fonctions complémentaires Etiquettes Programmes Utilisation/propriétés d’entretien Pour sécher des pièces de linge séparées ou de 30 MIN 1 kg • • petites quantités de linge n’excédant pas 1kg. Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de JEANS 7 kg •...
  • Page 15 Guide de séchage Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (7 kg de linge de coton sec ou 3 kg de linge synthéthique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la char- ge.
  • Page 16 • Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. • Veillez à nouer les ceintures et les rubans de vêtements avant de lesin- troduire dans le tambour. • Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque categorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponge.
  • Page 17 Séchage Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le tam- bour s’éclaire. Ouvrir le hublot/Insérer le linge 1. Ouvrez le hublot : –...
  • Page 18 ALARME A la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles ré- guliers. DELICAT Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés de l’étiquette ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par ex. en acrylique ou en viscose).
  • Page 19 Démarrer un programme Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme démarre.L’afficha- ge de déroulement de programme et du degré de séchage indiquent l’ètat d’avancement du cycle de séchage. Modification d’un programme Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l’avoir lancé, positionnez d’abord le sélecteur de programmes sur ARRET puis resélec- tionnez le nouveau programme.
  • Page 20 Fin de programme/retirer le linge Lorsque le cycle de séchage est terminé, les voyants FIN et ANTIFROIS- SAGE s’allument. Si la touche ALARME a été préssée, un signal sonore retentit à intervalles réguliers. Le séchage est automatiquement suivi d’une phase antifroissage d’env. 30 minutes.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage de votre appareil. Le voyant correspondant s’allume sur le bandeau de commande pour vous rappeler cette opération d’entretien. Nettoyage des filtres Pour assurer un fonctionnement correct du sèche linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfins et filtres fins) après chaque séchage.
  • Page 22 Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit être régulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées. 6. A cet effet, saisissez le filtre grossier par le haut et tirez-le vers l’avant jusqu’à...
  • Page 23 Vider le bac d’eau de condensation Videz le bac d’eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d’eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s’interrompt automatiquement et le voyant BAC s’allume. Il est nécessaire de vider le bac d’eau de condensation avant de poursuivre le programme.
  • Page 24 1. Ouvrez le hublot 2. Ouvrez le clapet du socle : Pour ce faire, appuyez sur le touche de déverrouilllage sur la partie supérieure du clapet du socle et rabattez ce dernier vers la gauche. 3. Enlevez les peluches se trouvant à l’intérieur du hublot et dans l’espace situé...
  • Page 25 Nettoyage du tambour Attention! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits abrasifs ou caustiques. Le calcaire contenu dans l’eau ou les produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l’intérieur du tambour. Le détecteur d’humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d’humidité, ce qui peut expli- quer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d’être plus humide que prévu.
  • Page 26 Symptôme Cause possible Solution Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme Vous n’avez pas sélectionné adéquat (voir chapitre le programme adéquat. “Tableau récapitulatif des programmes”). Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Le condenseur thermique Nettoyez le condenseur est rempli de condensation thermique.
  • Page 27 Symptôme Cause possible Solution Videz le bac d’eau de con- Le programme s’immobilise, Le bac d’eau de condensati- densation puis démarrez le le voyant BAC s’allume. on est plein. programme en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE. Le cycle de séchage Pour le programme sélec- Sélectionnez une autre s’arrête juste après le...
  • Page 28 Possibilités de programmations La commande électronique de votre sèche-linge vous permet d’adapter durablement quelques fonctions de l’appareil à vos besoins. Utilisation Réalisation 1. Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme. Programmation définitive 2. Appuyez sur la touche ALARME pendant env. 5 secondes. d’un signal sonore indi- Un bref signal retentit plusieurs fois.
  • Page 29 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 85 x 60 x 58 cm 109 cm...
  • Page 30 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e m m o o n n t t a a g g e e e e t t d d e e r r a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t Consignes de sécurité...
  • Page 31 Débridage Attention! Avant de mettre l’appareil en service, il est impératif d’enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport! 1. Ouvrez le hublot. 2. Enlevez le ruban adhésif de la partie supérieure à l’intérieur du tambour. 3. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène de l’appareil avant d’utiliser l’appareil pour la premiére fois.
  • Page 32 Réversibilité du hublot Avertissement! Cette opération ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Avertissement! Avant d’effectuer la réversibilité du hublot, débranchez l’appareil, en cas de raccordement fixe : dévissez complètement le fusible ou mettez-le hors tension. 1. Ouvrez le hublot. 2.
  • Page 33 7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l’appareil, faites-le tourner de 180° et revissez-le sur le côté opposé. 8. Dévissez le verrouillage du hublot, poussez légèrement vers le bas et enlevez-le de la paroi avant de l’ap- pareil.
  • Page 34 Accessoires spéciaux Vous pouvez acheter les accessoires suivants auprès de votre magasin vendeur: Installation en colonne Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains lave linge de notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux apparails s’effectue à...
  • Page 35 Service après-vente En cas d'anomalie de fonctionnement vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 36 Si vous devez nous contacter Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Electrolux Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma- teurs.
  • Page 37 USD 14 billion in moret- han 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 125985060-01-200606- 01 Sous réserve de modifications...