Télécharger Imprimer la page

Kia J7211ADE01AL Instructions De Montage page 3

Publicité

HU
Kifejezetten felhívjuk a figyelmét, hogy a nem
megfelel
, hozzáért szakember által végzett
összeszerelés a kártérítésre vonatkozó valamennyi
jog elvesztését eredményezi, különös tekintettel a
termékgaranciáról szóló törvények biztosította jogokra.
A készletek és a felhelyezési útmutatók tartalma külön
értesítés nélkül változhat, ezért a szerelés
megkezdése el tt mindenképp gondosan
tanulmányozza át és értelmezze az utasításokat.
LAT
M s paši nor
m uz to, ka gad jumos, kad
apl m šanu
s pareizi veicis kompetents tehni is,
jebk
s ties bas uz z
jumu atl dz bu tiks
anul tas, jo paši t
s, ko pamato produktu
drošumatbild bas likums.
Šo komplektu un to uzl m šanas rokasgr matu saturs
var tikt main ts bez iepriekš ja pazi
nodrošiniet, lai pirms l m šanas s kšanas šie
nor
jumi
tu izlas ti un piln
izprasti.
LIT
Mes aiškiai nurodome, kad, jei montavimas
tinkamai atliktas kompetentingo montuotojo,
nesuteikiamos jokios teis s
alos kompensavim ,
ypa tos, kurios išplaukia iš gaminio atsakomy
akto.
Ši rinkini turinys ir j
rengimo vadovai gali
kei iami nepranešus, u tikrinkite, kad prieš pradedant
rengimo darbus
t perskaitytos ir visiškai suprastos
šios instrukcijos.
GB
Do not open the sunroof with cross bars installed!
Risk of damage to sunroof & cross bars.
F
N'ouvrez pas le toit ouvrant avec les barres
transversales installées! Risque d'endommager le toit
ouvrant et les barres transversales.
D
Öffnen Sie das Schiebedach nicht mit eingebauten
Querstangen! Beschädigungsgefahr für Schiebedach
und Traversen,
E
No abrir el techo panorámico con las barras de techo
instaladas! Hay riesgo de daños en el techo
panorámico y las barras.
PT
Não abra o teto solar com o bagageiro de teto
instalado! Risco de dano ao teto solar e ao bagageiro
de teto.
I
Non aprire il tetto apribile con le barre portatutto
installate! Rischio di danneggiamento tettuccio apribile
e barre portatutto
NL
Bij gebruik van dakdragers het zonnedak niet openen!
Risico op schade aan zonnedak & dakdragers.
S
Öppna ej takluckan med lasthållare installerat!
Risk för skada på taklucka & lasthållare.
N
Ikke åpne soltaket når lastestativet montert!
Fare for skade på soltak og lastestativ
Genuine Accessories developed by MOBIS
Posebno isti emo da e monta a koju nije obavio
kvalifikovani monta er, imati za posledicu poništavanje
svih prava na obešte enje, a posebno onog koje
proisti e iz odluke o odgovornosti za proizvod.
Sadr aj ovih kompleta i pripadaju ih uputstava
podle e izmenama bez upozorenja, molimo vas da se
postarate da se ova uputstva pro itaju i u potpunosti
razumeju pre po etka instalacije.
Izrecno opozarjamo, da bo monta a, ki ne bo
izvedena ustrezno s strani pristojnega monterja,
povzro ila razveljavitev kakršnih koli pravic do
odškodnine, zlasti tistih, ki izhajajo iz zakona o
odgovornosti za izdelek.
Vsebina kompletov in priro nikov za vgradnjo je
juma, l
zu,
predmet sprememb brez predhodnega obvestila.
Prepri ajte se, da bodo izvajalci pred pri etkom
vgradnje navodila prebrali in razumeli.
ra
s
-
,
ti
,
Åben ikke soltaget med lastholderne monteret!
Hvis soltaget åbnes med lastholderne monteret,
risikeres skader på soltag og lastholdere.
Älä avaa kattoikkunaa mikäli kattotelineet on
asennettu paikalleen! Kattoikkuna sekä kattotelineet
saattavat vaurioitua.
Neotvírejte st ešní okno pokud jsou na voze
instalovány st ešní p í níky! Hrozí poškození
st ešního okna & st ešních p í ník .
Przy za o onych belkach baga nika nie mo na
korzysta z funkcji otwierania szyberdachu! Ryzyko
uszkodzenia zarówno szyberdachu jak i belek.
Neotvárajte strešné okno ke sú namontované
prie ne nosi ! Riziko poškodenia strešného okna a
prie nych nosi ov.
Nu deschideti trapa cand barele transversale sunt
montate! Exista riscul de deteriorare al barelor
transversale si al trapei.
,
Ärge avage katuseluuki paigaldatud katusereelinguga!
Katuseluugi ja katusereelingude kahjustamise oht.
Ne otvarajte krov s postavljenim popre nim nosa ima!
Postoji opasnost od ošte enja pomi nog/staklenog
krova i krovnih trakova.
i
i
SER
SVN
UKR
,
.
,
,
.
.
.
DK
FIN
CZ
PL
SK
RO
BG
a
,
EST
HR
P 3 / 20
ICE
Við bendum gagngert á að ef samsetningin er ekki
almennilega gerð af aðila sem er með viðeigandi
þjálfun getur rétturinn á skaðabótum vegna skemmda,
sérstaklega skaðabótum varðandi reglur um
vöruábyrgð, orðið ógildur.
Innihald settanna og uppsetningarleiðbeiningar geta
breyst án fyrirvara. Vinsamlegast tryggið að þessar
leiðbeiningarnar séu lesnar og fullur skilningur til
staðar áður en uppsetning hefst.
GR
.
RUS
,
,
,
.
HU
Ne nyissa ki a napfénytet t, amikor a keresztléc fel
van szerelve a gépjárm re! Ilyenkor fennáll a
napfénytet vagy keresztléc sérülésének kockázata.
LAT
Neatveriet jumta l ku ar uzst
t m š
Jumta l kas un š rssti
boj juma risks.
LIT
Neatidarykite stoglangio su montuotais skersiniais!
Stoglangio ir skersini apgadinimo rizika.
SER
Ne otvarajte stakleni krov sa postavljenim popre nim
krovnim nosa ima! Postoji rizik od ošte enja staklenog
krova i krovnih nosa a.
SVN
Ne odpirajte strešnega okna ko so na vozilo vgrajeni
strešni nosilci! Nevarnost poškodb strešnega okna in
strešnih nosilcev
UKR
!
ICE
Ekki opna topplúgu með toppboga fasta á! Það er
hætta á að skemma topplúgu og toppboga.
GR
RUS
!
J7211ADE01AL # 26.10.2023 REV04
.
,
,
,
.
.
rssti
m!

Publicité

loading