Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

PDX11 USB Audio Interface
Ref. nr.: 172.768
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Dynamics PDX11

  • Page 1 PDX11 USB Audio Interface Ref. nr.: 172.768 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.0...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 4 DIRECT MONITORING To eliminate the negatives of possible latency, the unit is equipped with the “Direct Monitoring” option. Press “Direct Monitor” to turn on this option, the text will be LATENCY (-delay) illuminated. When turned on, the input signals will be routed to the connected The time it takes for input signals to headphones and main monitor output directly.
  • Page 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 6 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 7 De lijnuitgangsaansluitingen op de achterkant van het apparaat zijn 3-polige (TRS) 6,3 mm jackaansluitingen en zijn elektronisch gebalanceerd. * Het getoonde voorbeeld is gebaseerd op een opstelling met actieve luidsprekers. Bij het aansluiten van passieve luidsprekers is een aparte versterker nodig. De lijnuitgang van dit apparaat moet dan worden aangesloten op de ingangen van de versterker. DIRECT MONITORING Om de nadelen van mogelijke latency (vertraging) te elimineren, is het apparaat LATENCY (-vertraging)
  • Page 8 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 9 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 10 Die Line-Ausgangsanschlüsse auf der Rückseite des Geräts sind 3-polige (TRS) 6,3-mm-Klinkenbuchsen und elektronisch symmetrisch. * Das gezeigte Beispiel basiert auf einem Aufbau mit aktiven Lautsprechern. Beim Anschluss von Passivlautsprechern ist ein separater Verstärker erforderlich. Der Line-Ausgang des Geräts sollte dann mit den Eingängen der Verstärker verbunden werden.
  • Page 11 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 13 modo "INST" cuando conecte un teclado, un sintetizador o una salida balanceada de un mezclador externo que utilice una toma de 3 polos (TRS). Los conectores de salida de línea de la parte posterior de la unidad son conectores jack de 6,3 mm de 3 polos (TRS) y están equilibrados electrónicamente.
  • Page 14 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
  • Page 15 DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Page 16 Les connecteurs de sortie ligne situés à l'arrière de l'appareil sont des prises jack 6,3 mm à 3 pôles (TRS) et sont symétriques électroniquement. * L'exemple présenté est basé sur une installation avec des enceintes actives. Pour connecter des enceintes passives, un amplificateur séparé...
  • Page 17 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 18 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Page 19 * Przedstawiony przykład opiera się na konfiguracji z aktywnymi głośnikami. W przypadku podłączania głośników pasywnych wymagany jest oddzielny wzmacniacz. Wyjście liniowe urządzenia należy następnie podłączyć do wejść wzmacniacza. DIRECT MONITORING negatywne wyeliminować skutki ewentualnych latency (opóźnień), urządzenie jest wyposażone w opcję "Direct Monitoring". Naciśnij "Direct OPÓŹNIENIE (-zwłoka) Monitor", aby włączyć...
  • Page 20 ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá...
  • Page 21 POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál. V případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vrácen a zabalen v původní...
  • Page 22 * Uvedený příklad vychází ze sestavy s aktivními reproduktory. Při připojení pasivních reproduktorů je nutný samostatný zesilovač. Linkový výstup jednotky by pak měl být připojen ke vstupům zesilovačů. DIRECT MONITORING Pro eliminaci negativ možného latency (zpoždění) je jednotka vybavena možností "Direct Monitoring".
  • Page 23 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE : 20Hz – 20KHz Frequency response Input connections : 6.3mm Jack, XLR (3-pin) Output connections : 6.3mm Jack Power supply : 5V via USB Dimensions (L x W x H) : 96 x 143 x 44mm...
  • Page 24 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2023 by Tronios The Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

172.768