Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

q2444b
install
installation
installazione
instalación
installation
installation
lea esto primero
https://manual-hub.com/
installatie
asennus
installere
instalação
installera
instalacja

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP q2444b

  • Page 1 https://manual-hub.com/...
  • Page 2 The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Page 3 https://manual-hub.com/...
  • Page 4 Position the 1,500-sheet feeder where the printer will be located. Using the handles on the sides of the printer, lift the printer onto the 1500-sheet feeder. Align the holes in the base of the printer with the mounting pins on the 1500-sheet feeder.
  • Page 5 (callout 2). connected to the printer. hp LaserJet 4250/4350 series To take advantage of all the feeder To verify that installation is complete, print a Make sure that the configuration page lists functions, the printer driver on the printer’s...
  • Page 6 See the use guide on the CD-ROM that support flyer that came with the printer, or came with the printer for information about visit http://www.hp.com. In the Select a gaining access to the printer driver, setting country/region field at the top, select your...
  • Page 7 https://manual-hub.com/...
  • Page 8 1 500 feuilles être installé en tant que bac inférieur. HP LaserJet 4250/4350 uniquement : si le Placez le levier du verrou du bac (qui se chargeur de 1 500 feuilles est le bac 5, trouve en haut à gauche du bac) en position ouvrez la porte du chargeur, retirez le bloc verrouillée pour chaque bac installé.
  • Page 9 être aligné avec les connectés à l'imprimante. flèches (référence 2). hp LaserJet 4250/4350 series Pour tirer pleinement parti des fonctions du Pour vérifier que l'installation est terminée, Sur la page de configuration, assurez-vous chargeur, configurez le pilote installé...
  • Page 10 Web à l'adresse sur l'accès au pilote d'imprimante, la http://www.hp.com. Dans le champ Select a configuration du panneau de commande, country/region (Sélectionner un pays/région) l'utilisation du chargeur de 1 500 feuilles, la en haut, sélectionnez votre pays/région et...
  • Page 11 https://manual-hub.com/...
  • Page 12 500 fogli, il vassoio dell'alimentatore da 1.500 fogli essere sistemato nella posizione più bassa. Solo per HP LaserJet 4250/4350: Se Mettere la leva del blocco del vassoio (sul l'alimentatore da 1.500 fogli è il vassoio 5, lato superiore sinistro del vassoio) in...
  • Page 13 (richiamo 2). hp LaserJet 4250/4350 series Per utilizzare al meglio tutte le funzioni Per verificare il completamento Accertarsi che nella pagina di dell'alimentatore, è necessario configurare il dell'installazione, stampare una pagina di configurazione l'alimentatore da 1.500 fogli...
  • Page 14 Nel campo Selezionare un paese/regione l'alimentatore da 1.500 fogli e risolvere i visualizzato nella parte superiore, problemi nonché...
  • Page 15 https://manual-hub.com/...
  • Page 16 500 hojas opcionales, la bandeja de alimentador de 1500 hojas instalarse como la bandeja inferior. Sólo HP LaserJet 4250/4350: Si el Mueva la palanca del cierre de la bandeja alimentador de 1500 hojas es la bandeja 5, (situado en el lado superior izquierdo de la abra la puerta del alimentador, retire el cierre bandeja) a la posición de bloqueo para cada...
  • Page 17 (leyenda 2). hp LaserJet 4250/4350 series Para sacar partido de todas las funciones Imprima una página de configuración desde Compruebe que el alimentador de 1500...
  • Page 18 En el campo Select a de la impresora, la configuración del panel country/region (Seleccione un país/región) de control, la utilización del alimentador de situado en la parte superior de la página,...
  • Page 19 https://manual-hub.com/...
  • Page 20 Stellung befinden. Zufuhrfächer am Drucker installiert sind, das 1500-Blatt-Zufuhrfach als unteres Fach installiert werden. Nur HP LaserJet 4250/4350: Wenn das 1500- Bewegen Sie an allen installierten Fächern Blatt-Zufuhrfach als Fach 5 installiert ist, den Fachverriegelungshebel (oben links am öffnen Sie die Klappe des Zufuhrfachs, jeweiligen Fach) in die Verriegelungsstellung.
  • Page 21 Die vordere Kante des Stapels muss an den alle Kabel anschließen, die vorher am Pfeilen ausgerichtet werden (2). Drucker angeschlossen waren. hp LaserJet 4250/4350 series Wenn Sie die Zufuhrfachfunktionen in Drucken Sie über das Bedienfeld eine Überprüfen Sie, ob das 1500-Blatt- vollem Umfang nutzen möchten, müssen Sie...
  • Page 22 Problembehebung finden Sie auf dem Druckertreiber, zum Einrichten des Hinweiszettel in der Verpackung des Bedienfeldes, zur Verwendung der 1500- Druckers oder unter http://www.hp.com. Blatt-Zufuhr, zur Fehlerbehebung sowie zu Wählen Sie oben im Feld Select a country/ Garantieerklärungen und region (Land/Region auswählen) das Zulassungsbestimmungen finden Sie im entsprechende Land bzw.
  • Page 23 https://manual-hub.com/...
  • Page 24 500 ark arkføderen til 1.500 ark installeres som den nederste bakke. Gælder kun HP LaserJet 4250/4350: Hvis Flyt håndtaget til låsning af bakken arkføderen til 1.500 ark er bakke 5, skal du (placeret langs den øverste venstre side af åbne dækslet til arkføderen, fjerne...
  • Page 25 (billede 1), og stakkens forreste tidligere var tilsluttet til printeren. kant skal rettes ind i forhold til pilene (billede hp LaserJet 4250/4350 series Hvis du vil kunne anvende alle arkføderens Udskriv en konfigurationsside via Kontroller, at konfigurationssiden viser funktioner, skal printerdriveren på...
  • Page 26 Se vejledningen brug på den cd-rom, der den support-informationsfolder, der fulgte fulgte med printeren, for at få oplysninger om med printeren, eller gå til http://www.hp.com. adgang til printerdriveren, indstilling af Vælg dit land/område i feltet Select a country/ kontrolpanelet, brug af arkføderen til 1.500 region (Vælg et land/region) øverst på...
  • Page 27 https://manual-hub.com/...
  • Page 28 1500 vel als onderste lade worden geïnstalleerd. Alleen HP LaserJet 4250/4350: als de Verplaats de ladevergrendelingsknop papierinvoerlade voor 1500 vel lade 5 is, (linksboven op de lade) voor elke opent u de klep van de papierinvoerlade, geïnstalleerde lade naar de vergrendelde...
  • Page 29 (bijschrift ook op de printer waren aangesloten. hp LaserJet 4250/4350 series Als u van alle functies van de U kunt controleren of de installatie is Let erop dat de configuratiepagina de...
  • Page 30 In het veld Select a printerdriver, de instelling van het country/region (Een land/regio selecteren) bedieningspaneel, het gebruiken van de...
  • Page 31 https://manual-hub.com/...
  • Page 32 Jos tulostimeen asennetaan tulostimesta. vähintään yksi lisävarusteena hankittava 500 arkin syöttölaite, 1 500 arkin syöttölaite asennettava alalokeroksi. Vain HP LaserJet 4250/4350: Jos 1 500 Lukitse kunkin asennetun lokeron arkin syöttölaite on lokero 5, avaa vasemmassa yläkulmassa näkyvä lukitusvipu. syöttölaitteen luukku, poista lokeron numeroilmaisin (1), käännä...
  • Page 33 Varmista, että yhdistät kaapelit, jotka täyttömerkkejä (1). Pinon etureuna on oli yhdistetty tulostimeen. kohdistettava nuoliin (2). hp LaserJet 4250/4350 series Jotta kaikkia syöttölaitteen toimintoja voi Varmista asennuksen onnistuminen Varmista, että 1 500 arkin syöttölaite näkyy käyttää, tulostimen isäntätietokoneeseen tulostamalla asetussivu ohjauspaneelista.
  • Page 34 Tulostimen mukana toimitetulla CD-ROM- lisätietoja tulostimen mukana toimitetusta levyllä olevassa käyttöoppaassa on tietoja tukilehtisestä tai osoitteesta tulostinohjaimen käyttämisestä, http://www.hp.com. Valitse sivun yläosassa ohjauspaneelin määrittämisestä, 1 500 arkin olevasta Select country/region -kentästä syöttölaitteen käyttämisestä, ongelmien ratkaisemisesta sekä takuista ja määräyksistä. oikea maa/alue ja napsauta .
  • Page 35 https://manual-hub.com/...
  • Page 36 Hvis 500-arkmater(e) er installert, (ekstrautstyr) kan kobles fra skriveren. 1500-arks materen installeres som nederste skuff. Bare HP LaserJet 4250/4350: Hvis 1500- Flytt spaken på skufflåsen (øverst på arks materen er skuff 5, åpner du dekselet venstre side av skuffen) til låst posisjon for på...
  • Page 37 Kontroller at du kobler til (utheving 1), og forkanten av bunken må kablene som var koblet til skriveren. være på linje med pilene (utheving 2). hp LaserJet 4250/4350 series For å kunne utnytte alle materfunksjonene, For å kontrollere at installeringen er fullført, Kontroller at konfigurasjonssiden viser 1500- må...
  • Page 38 Se i brukerhåndboken på CD-ROMen som brosjyren som fulgte med skriveren, eller du fulgte med skriveren, for å finne informasjon kan gå til http://www.hp.com. I feltet Select a om hvordan du får tilgang til skriverdriveren, country/region (velg et land/region) øverst på...
  • Page 39 https://manual-hub.com/...
  • Page 40 1.500 folhas ser instalada como a bandeja inferior. Somente para a HP LaserJet 4250/4350: Se Para cada bandeja instalada, mova a o alimentador para 1.500 folhas for a alavanca da trava (localizada junto à lateral bandeja 5, abra sua porta, remova o bloco superior esquerda da bandeja) até...
  • Page 41 1), e a borda frontal da pilha deve estar todos os cabos que já estavam conectados à alinhada com as setas (legenda 2). impressora. hp LaserJet 4250/4350 series Para aproveitar todas as funções do Para verificar se a instalação foi concluída, Certifique-se de que a página de alimentador, o driver de impressora no imprima uma página de configuração pelo...
  • Page 42 No campo driver de impressora, definir o painel de Select a country/region (Selecionar país/ controle, utilizar o alimentador para 1.500 região), localizado na parte superior,...
  • Page 43 https://manual-hub.com/...
  • Page 44 1 500 ark installeras längst ned. Endast för HP LaserJet 4250/4350: Om Flytta låsspaken (högst upp till vänster i mataren för 1 500 ark är fack 5, öppnar du facket) till låst läge för varje fack som har luckan på...
  • Page 45 Se till att du ansluter kablar pappersreglagen (1) och buntens framkant som var anslutna till skrivaren tidigare. måste riktas in med pilarna (2). hp LaserJet 4250/4350 series För att kunna utnyttja alla matarens Kontrollera att installationen är slutförd Se till att konfigurationssidan anger att funktioner måste skrivardrivrutinen på...
  • Page 46 Om du inte kan åtgärda problemet läser du I användarhandboken på cd-romskivan som supportbroschyren som medföljer skrivaren medföljer skrivaren hittar du information om eller går till http://www.hp.com. I fältet Select hur du får åtkomst till skrivardrivrutinen, a country/region (välj land/region) högst upp ställer in kontrollpanelen, använder mataren för 1 500 ark och löser problem.
  • Page 47 https://manual-hub.com/...
  • Page 48 1500 arkuszy, podajników. podajnik na 1500 arkuszy musi być zainstalowany na samym spodzie. Tylko drukarka HP LaserJet 4250/4350: Dla każdego zainstalowanego podajnika Jeżeli podajnik na 1500 arkuszy należy przestawić dźwignię blokady tacy zainstalowano jako podajnik 5, otwórz podajnika (znajdującą...
  • Page 49 (rysunek 1), a drukarki. przednia krawędź pliku arkuszy musi być wyrównana do strzałek (rysunek 2). hp LaserJet 4250/4350 series Skonfigurowanie sterownika drukarki na Aby sprawdzić, czy instalacja została Upewnij się, że na liście zainstalowanego komputerze drukarki tak, aby rozpoznawał...
  • Page 50 1500 arkuszy i http://www.hp.com. Z listy rozwijanej Select a rozwiązywania problemów oraz na temat country/region (Wybierz kraj/region) u góry gwarancji i oświadczeń prawnych można okna wybierz właściwy kraj/region i kliknąć...
  • Page 51 https://manual-hub.com/...
  • Page 52 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q2444-90904* *Q2444-90904* Q2444-90904 https://manual-hub.com/...