Page 2
KERN OCM-1 Version 1.0 12/2016 Instructions d'utilisation Microscope inversé biologique Table des matières Avant l'utilisation ................3 Notes générales ........................3 Remarques sur le système électrique ..................3 Stockage ............................ 4 Entretien et nettoyage ......................5 Nomenclature ................6 Données techniques / équipement ..........8 Montage ..................
Page 3
1 Avant l'utilisation 1.1 Informations générales L'emballage doit être ouvert avec précaution pour éviter que les accessoires qu'il contient ne tombent sur le sol et ne se cassent. En général, un microscope doit toujours être manipulé avec beaucoup de précautions, car il s'agit d'un instrument de précision sensible.
Page 4
Toutes les manipulations de l'appareil qui impliquent un contact avec le système électrique, comme le changement des lampes ou des fusibles, ne peuvent être effectuées que lorsque l'alimentation électrique est déconnectée. Il ne faut en aucun cas toucher la lampe halogène (pour la lumière transmise) ou la lampe HBO intégrée à...
Page 5
1.4 Entretien et nettoyage Dans tous les cas, l'appareil doit être maintenu propre et régulièrement dépoussiéré. Avant d'essuyer l'appareil lorsqu'il est mouillé, assurez-vous que l'appareil est hors tension. Les composants en verre doivent de préférence être légèrement essuyés avec un chiffon non pelucheux lorsqu'ils sont contaminés.
Page 8
3 Données techniques / équipement OCM 161 Dimensions Produit : 304×599×530 mm Dimensions Emballage : 660x590x325 mm Poids net: 13,5 kg Poids brut: 18 kg OCM 165 Dimensions Produit : 304×782×530 mm Dimensions Emballage : 1050x590x330 mm Poids net: 21 kg Poids brut: 28 kg Tension d'entrée:...
Page 11
4.1 Objectif La lunette tournante doit être dans la position la plus basse pour que les objectifs [1] puissent y être vissés. Les objectifs peuvent maintenant être vissés dans le porte- objectif rotatif à travers l'ouverture ronde de la plaque de platine de manière à ce que l'objectif avec le grossissement immédiatement supérieur apparaisse lorsque le porte- objectif rotatif est tourné...
Page 12
4.3 Table des objets La plaque de platine fournie [1] doit être insérée dans l'ouverture de la platine porte- objets de manière à disposer d'une surface d'appui pour les objets d'observation relativement petits et à protéger les objectifs situés en dessous. En outre, un porte-objet peut être fixé...
Page 14
4.4 Condenseur Le condenseur [2] est fixé au boîtier du microscope sous le boîtier de la lampe. Il doit être solidement fixé au point de raccordement à l'aide de la vis à tête cylindrique [1]. Le condenseur contient les éléments de réglage suivants : Curseur du filtre de couleur (voir 5.7 Réglage de l'éclairage) Diaphragme d'ouverture (voir 5.7 Réglage de l'éclairage) Point d'insertion pour le curseur de contraste de phase (voir 8.2 Unité...
Page 16
5 Opération 5.1 Premières étapes La première chose à faire est de brancher l'alimentation électrique au moyen d'une prise de courant. Le contrôle de l'intensité lumineuse (gradateur) doit d'abord être réglé sur un niveau faible, afin que les yeux ne soient pas immédiatement exposés à une lumière trop forte lorsqu'ils regardent dans les oculaires pour la première fois.
Page 17
5.2 (Pré-) Mise au point Pour qu'un objet puisse être observé, il doit se trouver à la bonne distance de l'objectif afin d'obtenir une image nette. Pour trouver cette distance initialement (sans aucun autre préréglage du microscope), amenez l'objectif avec le plus faible grossissement dans la trajectoire du faisceau, regardez avec l'œil droit à...
Page 18
5.3 Réglage du relief des yeux En vision binoculaire, la distance interpupillaire doit être ajustée avec précision pour que chaque utilisateur obtienne une image claire de l'objet. Tout en regardant dans les oculaires, tenez les boîtiers des tubes gauche et droit d'une main chacun. En les écartant ou en les rapprochant, on peut augmenter ou diminuer la distance interpupillaire (voir illustration).
Page 19
5.5 Réglage du grossissement Après une mise au point préalable à l'aide de l'objectif ayant le plus faible grossissement (voir section 5.2), le grossissement total peut maintenant être ajusté selon les besoins à l'aide du porte-objet rotatif. En tournant le revolver, n'importe lequel des quatre autres objectifs peut être amené...
Page 20
5.6 Utilisation des œilletons Les œilletons inclus dans la livraison peuvent en principe toujours être utilisés, car ils protègent l'oculaire de la lumière parasite réfléchie par les sources lumineuses environnantes, ce qui permet d'obtenir une meilleure qualité d'image. Mais surtout, si l'on utilise des oculaires avec un point de vue élevé (particulièrement adapté...
Page 21
5.7 Réglage de l'éclairage Afin de produire des résultats d'image parfaits pendant l'observation microscopique, il est important que le contrôle de la lumière du microscope soit optimisé. Les composants suivants de l'éclairage en lumière transmise peuvent être adaptés aux différentes exigences des applications. Diaphragme d'ouverture Le diaphragme d'ouverture permet de définir le compromis optimal entre le contraste et la résolution de l'image microscopique.
Page 22
6 Remplacement de la lampe Ne pas changer la lampe immédiatement après avoir utilisé le microscope car l'ampoule est encore chaude et il y a un risque de brûlure. Avant de changer la lampe, l'instrument doit être éteint et débranché du secteur. Pour changer la lampe, il faut retirer le couvercle [b] du boîtier de la lampe.
Page 23
7 Remplacement des fusibles Le logement du fusible est situé à l'arrière du microscope, sous la connexion de la fiche d'alimentation. Une fois l'appareil éteint et la fiche d'alimentation retirée, le boîtier peut être retiré. Il est conseillé d'utiliser un tournevis ou un outil similaire pour vous aider (voir l'illustration à...
Page 24
8 Utilisation d'accessoires en option 8.1 Connexion de la caméra Grâce au tube trinoculaire, il est possible de connecter des caméras de microscope à l'instrument afin de documenter numériquement des images ou des séquences d'un objet d'observation. Après avoir retiré le couvercle en plastique du port de l'adaptateur de la caméra situé sur le dessus de la tête du microscope, il faut d'abord y fixer un adaptateur approprié.
Page 26
8.2 Unité de contraste de phase L'unité de contraste de phase standard fournie avec les microscopes de la série OCM- 1 se compose d'un objectif PH (20x), d'un curseur PH, d'un oculaire de centrage et d'un filtre vert. Des objectifs PH avec un grossissement de 10x ou 40x sont disponibles en option.
Page 27
L'image d'un anneau blanc (curseur PH) et d'un anneau noir (objectif PH) apparaît maintenant dans le champ de vision. La noire est centrale et la blanche est éventuellement décalée d'un côté (voir figure de gauche). g. Sur le côté du curseur PH faisant face à l'utilisateur, il y a maintenant un filetage directement à...
Page 28
8.3 Unité d'illumination par fluorescence OCM 165 Il existe des échantillons qui peuvent être excités à l'aide de faisceaux lumineux et qui présentent donc un rayonnement (émission) ayant une longueur d'onde différente de celle des faisceaux d'excitation précédents. L'émission est toujours de plus grande longueur d'onde que l'excitation (décalage de Stokes).
Page 29
Aperçu des longueurs d'onde d'excitation et d'émission par filtre d'excitation UV Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation: 330-380nm Gamme de longueurs d'onde pour l'émission: 435nm Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation 380-420nm Gamme de longueurs d'onde pour l'émission: 460nm Gamme de longueurs d'onde pour l'excitation: 420-490nm Gamme de longueurs d'onde pour l'émission: 520nm...
Page 32
Nomeklatur 1) Oculaire 2) Adaptateur pour monture C 3) Caméra de microscope 4) Curseur de filtre de couleur 5) Boîtier de la lampe - lumière transmise 6) Curseur de contraste de phase 7) Condenseur 8) Plaque de protection contre les UV 9) Porte-objets 10) Boîtier de la lampe - lumière incidente 11) Fixation mécanique de la scène...
Page 33
Nomenclature (unité d'éclairage FL) Nomenclature (boîtier de la lampe FL) OCM-1-BA-f-1610...
Page 34
Nomenclature (unité d'alimentation pour la lampe HBO) Données de base Les microscopes OCM 165 utilisent une unité d'éclairage par fluorescence avec les spécifications suivantes. Numéro Éclairage Filtre Tension d'entrée Bloc d'article d'excitation d'alimentation OBB-A1516 100W HBO B / G 100-240V OCM-1-BA-f-1610...
Page 35
Montage Afin de pouvoir mettre en service l'unité de lumière incidente de fluorescence, les étapes suivantes doivent être effectuées. 1. La partie principale de l'unité FL est déjà fermement fixée au boîtier du microscope et fait saillie à l'arrière du microscope. 2.
Page 36
Commandes pour l'éclairage Les éléments de contrôle de l'éclairage suivants jouent un rôle dans la microscopie à fluorescence : • Diaphragme de champ lumineux, condenseur : Pour optimiser le contraste et l'efficacité lumineuse Avertissements importants pour l'utilisation d'une lampe HBO •...
Page 37
Centrage de la lampe (HBO) Si le temps de fonctionnement de la lampe HBO est avancé, il est possible que son support se déforme en raison du fort développement de chaleur et s'éloigne ainsi de son centre. En conséquence, le champ de vision n'est plus éclairé de manière uniforme, ce qui peut entraîner une diminution de la qualité...
Page 38
La lampe de remplacement intégrée ne doit jamais être touchée à mains nues sur son boîtier en verre. La contamination favorise le risque d'explosion pendant le fonctionnement. Si une contamination se produit malgré tout, la lampe doit être nettoyée. Pour ce faire, il est recommandé d'utiliser un chiffon non pelucheux imbibé d'un mélange éther-alcool (rapport : 70/30).
Page 39
9 Dépannage Problème Causes possibles fiche secteur n'est insérée correctement Pas de courant disponible à la prise La lampe ne brûle pas Lampe défectueuse Fusible défectueux La lampe s'éteint immédiatement La lampe ou le fusible spécifié n'est pas utilisé diaphragme d'ouverture et/ou diaphragme...
Page 40
Problème Causes possibles Le diaphragme d'ouverture n'est pas assez grand ouvert Détails flous L'objectif n'appartient pas à ce microscope Mauvaise image La lentille frontale de l'objectif est sale Le condenseur n'est pas centré Faible contraste Saleté / poussière sur l'objectif Champ de vision vignetté...
Page 41
10 Service Si, malgré l'étude de ce mode d'emploi, vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l'utilisation, ou si, contre toute attente, un problème survient, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. L'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens de service formés et autorisés par KERN.