Page 3
English User Instructions Français Mode d'emploi Deutsche Gebrauchsanweisung Italiano Istruzioni per l'utente Nederlands Gebruikersinstructies Instrucciones para el Español usuario České Návod k obsluze Dansk brugervejledning Norsk Brukerveiledning Svenska Bruksanvisning Page 3...
Page 4
Attachments These Parts were carefully packed at Nilfisk. Please check all accessories on receipt. If any parts are missing or damaged please contact the company in which you purchased this machine, within 7 days of purchase quoting your serial number on the back of the machine.
Page 5
English Use only parts supplied by Nilfisk Guidance Operating approved distributors. Keep this manual in a safe Congratulations Procedure place for future reference We would like to take this and ordering of spare parts opportunity to thank you for your...
Page 6
- Wrap the power cable around the handle before storage. Guarantee - Choose and fit the required Nilfisk guarantees that if within Weekly Maintenance accessory (Diagram C) to the 12 months from the date of To be carried out every week or hose handle.
Page 7
English Technical Trouble Boiler Shooting Wattage: 1950W No Power Type: Check connection Stainless Steel connected to wall socket and or faulty socket switch. Try power in another wall Capacity: cable socket 1.8 Litres On / Off Press On / Off switch not switch which will Continuous Fill...
Page 8
Fixations Ces pièces ont été soigneusement emballées chez Nilfisk. Vérifiez tous les accessoires à la réception. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez la société à laquelle vous avez acheté cette machine, dans un délai de 7 jours après la date d'achat, en indiquant le numéro de série se trouvant à...
Page 9
Ne pas utiliser la machine et ne acheté la machine de nettoyage pas procéder à sa maintenance. Procéder à la maintenance de la à la vapeur, Nilfisk Si vous n'avez pas reçu machine conformément au une formation et si vous manuel d'instructions n'êtes pas autorisé...
Page 10
Français Débrancher toujours la Maintenance hebdomadaire En cours machine lorsque: A effectuer chaque semaine ou - la machine n'est pas utilise. d'utilisation toutes les 50 heures de - Pour le nettoyage de la fonctionnement. machine. - An Tous les travaux Comme pour la maintenance Réservoir d'eau froite vide d'entretien sont effectués.
Page 11
La poignée Garanties voyant vapeur Pression vapeur: Nilfisk garantit que, si dans un "remplissag fonctionnera à 4.5 Bar délai de 12 mois après la date e" s'allume) nouveau d'achat, cet appareil, ou l'une de Vapeur à...
Page 12
Zubehör Diese Teile wurden von Nilfisk sorgfältig verpackt. Bitte überprüfen Sie nach Erhalt alle Zubehörteile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen nach dem Erwerb, unter Angabe der auf der Rückseite der Maschine angegebenen Seriennummer, mit der Firma in Verbindung, bei der Sie die Maschine gekauft haben.
Page 13
Handbuch aus. daran durch. wenn Sie nicht geschult Glückwunsch Verwenden Sie nur Ersatzteile oder autorisiert sind, mit von Lieferanten, die von NIlfisk dem Gerät zu arbeiten. Wir möchten diese Gelegenheit zugelassen sind. wenn Sie die nutzen, um Ihnen für den Kauf...
Page 14
Deutsche Ziehen Sie immer den Kaltwasserauffüllung (Nummer - Untersuchen Sie das Netzkabel Netzstecker des Gerätes 10 Diagramm B) aufleuchtet. Ein auf Beschädigungen. Wenn es heraus, wenn: Warnsummer ertönt und es beschädigt ist, versuchen Sie - das Gerät nicht in Betrieb ist. kommt kein Dampf mehr aus der nicht, es zu reparieren, setzen - Sie irgendwelche...
Page 15
Einstellhebel Verbindung 135°C > funktioniert wieder. Garantieleistungen Elektrisch Unbekannt Rufen Sie den Nilfisk garantiert, dieses Gerät, je Elektrische Spannung: Kundendienst nach Fall, ohne Berechnung von 230V ~ Einphasig Kein Dampf, nur Arbeits- oder Materialkosten, zu Kontrolleinheit niedrige Stromspannung: reparieren oder auszutauschen,...
Page 16
Attacchi Queste parti sono state imballate con attenzione dalla Nilfisk. Siete pregati di controllare la presenza di tutti gli accessori alla ricezione del pacco. Se qualche parte fosse danneggiata o mancante, siete pregati di contattare la compagnia dalla quale avete acquistato l'apparecchio, entro 7 giorni dall'acquisto, riportando il numero seriale sul retro della macchina.
Page 17
Non toccate mai il cavo di temperature superiori a 170°. Non o al fornitore approvato da Nilfisk. alimentazione o la spina con le utilizzatelo mai su oggetti che non Non utilizzate l'apparecchio fino a...
Page 18
Se Garanzia danneggiato, non riparare, ma - Riempite il serbatoio dell'acqua contattate il fornitore del prodotto. Nilfisk garantisce che se entro 12 fredda quando il LED indicatore Non utilizzate l'apparecchio mesi dalla data di acquisto, del riempimento (numero 10 finché...
Page 19
Italiano - L'apparecchio sia stato installato Risoluzione ed utilizzato in accordo con le nostre istruzioni di utilizzo e manutenzione dei problemi - Se l'apparecchio ha subito sostituzioni, manutenzioni, Non arriva corrente Il vapore fuoriesce dalla riparazioni, modifiche da persona non autorizzata, non ci riterremo presa Controllate il cavo responsabili sotto garanzia per...
Page 20
Hulpstukken Deze onderdelen zijn zorgvuldig verpakt bij Nilfisk. Controleer bij ontvangst, alle accessoires. Als enige onderdelen ontbreken of zijn beschadigd, dient u binnen 7 dagen na aankoop contact op te nemen met het bedrijf waar u deze machine hebt gekocht en dan uw serienummer op de achterkant van de machine noemen.
Page 21
Werk niet met de machine en de Nilfisk stoom alleen schoner. voer er geen onderhoud op uit. Gebruik alleen onderdelen van tenzij u getraind en door Nilfisk goedgekeurde bevoegd bent hiervoor.
Page 22
Nederlands gehele kabel door een door - Inspecteer de stroomkabel op Tijdens enige tekenen van schade. Bij Nilfisk goedgekeurde schade niet repareren. Neem distributeur worden vervangen. contact op met de leverancier van gebruik dit product. Niet gebruiken totdat Raak de stroomkabel of stekker het is gerepareerd.
Page 23
Nederlands Garantie Geen stoom Technisch Besturingsele Draai het Nilfisk garandeert dat, wanneer ment van besturingsele binnen 12 maanden na de Boiler stoom volledig ment half om aankoopdatum van dit apparaat, rechtsom Wattage: of enige onderdelen ervan, wordt neerwaarts 1950W bewezen dat door foutieve...
Page 24
Accesorios Estas piezas han sido cuidadosamente empaquetadas en Nilfisk. Compruebe todos los accesorios en el momento de la entrega. Si ve que faltan piezas o que hay alguna dañada, póngase en contacto con la empresa a la que adquirió la máquina en el plazo de 7 días a partir de la compra, indicando el número de serie que figura en la parte posterior de la máquina.
Page 25
Nilfisk. entendido bien este gracias por su compra del vapor manual de instrucciones. Nilfisk sólo más limpio. Mantenga este manual en un Funcionamiento lugar seguro para La SO4500 ha sido fabricada en consultarlo en el futuro o...
Page 26
Garantía reponer agua fría (número 10, manguera para comprobar que esquema B). Se activará la Nilfisk garantiza que, si en los 12 no esté dañada. Si encuentra alarma y dejará de salir vapor por meses siguientes a la fecha de daños, no la repare, póngase en...
Page 27
Español - En virtud de esta garantía, no Solución de nos hacemos responsables de los fallos de mano de obra en caso de que personas no problemas autorizadas por nosotros den servicio, reparen, modifiquen, desmonten o manipulen el No hay corriente No hay vapor, solo aparato.
Page 28
Příslušenství pro připojení Tyto součásti byly pečlivě zabaleny u Nilfisk. Zkontrolujte všechna příslušenství při obdržení stroje. Pokud budou některé součásti chybět nebo budou poškozeny, obraťte se na společnost, u které jste zakoupili tento stroj, do 7 dnů od nákupu s uvedením jeho výrobního čísla, které...
Page 29
Pokud dojde k poškození dodavateli nebo dodavatelské firmě schválené společností hadice, je nutné vyměnit celou Nikdy nedovolte dětem, aby si Nilfisk pro tento výrobek. hadici. Nepokoušejte se hrály s tímto strojem Nepracujte se strojem, dokud provádět tento úkon sami, nedojde k vyřešení problému či obraťte se na schváleného...
Page 30
České Během celý kabel vyměněn - Omotejte napájecí kabel kolem držáku před uskladněním stroje. distributorem se schválením společnosti Nilfisk. Týdenní údržba používání Nikdy se nedotýkejte Tyto činnosti je třeba provádět napájecího kabelu nebo stroje zásuvky mokrýma rukama. každý týden nebo po každých 50 hodinách provozu..
Page 31
Napětí: Není známo Zavolejte servisní Záruka 230V ~ Jedna fáze službu Ovládací prvky (nízké napětí): Společnost Nilfisk poskytuje Žádná pára, pouze voda záruku, že pokud v průběhu 12 Počkejte, dokud se Délka šňůry: Parní měsíců od data zakoupení tohoto systém vám nerozsvítí...
Page 32
Fastgørelsesanordninger Disse dele er omhyggeligt blevet pakket hos Nilfisk. Tjek venligst alt tilbehøret ved modtagelsen. Hvis nogen dele mangler eller er beskadiget, bedes du inden for 7 dage fra købet kontakte den virksomhed, som du har købt denne maskine af, hvor du angiver serienummeret bag på din maskine.
Page 33
Til lykke Procedure Opbevar denne manual Vi vil gerne benytte lejligheden til sikkert til senere brug eller at takke dig for dit køb af Nilfisk bestilling af reservedele - Fyld kun koldtvandstanken damp kun renere. (Nummer 1 Diagram A) med rent koldt vand..
Page 34
Skal udføres hver uge eller for Garanti Når der skiftes tilbehør i løbet hver 50. times drift.. Nilfisk garanterer, at hvis det kan af anvendelsen, skal man Som ved daglig vedligeholdelse bevises, at dette apparat eller passe på, fordi det vil være plus følgende:...
Page 35
Dansk Der lækker damp fra Teknisk Fejlsøgning den forreste fatning “O”- Skift og smør “O”- Kedel Ingen strøm ringene ringene igen. For Ikke tilsluttet / Tjek Wattforbrug: deler sig at undgå at det forkert fatning tilslutningen til 1950W sker, så sørg for, at stikkontakten "O"-ringene er og kontaktens...
Page 36
11. LED-display for temperatur Tilbehør Disse delene er pakket av Nilfisk. Vennligst sjekk alt tilbehør ved mottak. Dersom deler mangler eller er skadet, ta kontakt med forhandleren av maskinen innen 7 dager og oppgi serienummer angitt bak på maskinen. 1. 4 meter slange, kun for damp 7.
Page 37
Norsk Bruk kun deler levert av Nilfisk- Bruksanvisning Veiledning godkjente forhandlere Oppbevar denne manualen Gratulerer - Fyll kaldtvannstanken (Nr. 1, Diagram A) med rent, kaldt på et sikkert sted for Vi vil gjerne benytte denne vann.. fremtidig referanse og anledningen til å takke deg for...
Page 38
Nilfisk- - Dampmengden kan justeres ved Ukentlig vedlikehold hjelp av dampreguleringsbryteren godkjente forhandler. Skal utføres hver uke, eller (Nr. 3, Diagram A).
Page 39
Norsk Damp lekker fra Teknisk Feilsøking tilkoblingspunkt på maskinens front Kjele Ikke strøm O-ringer Erstatt O-ringene Wattforbruk: Ikke tilkoblet / Sjekk tilkobling har revnet og sett inn med 1950W Feil på til, samt bryter smøremiddel. For stikkontakt på. Stikkontakt. å unngå at dette Type: Prøv en annen skjer, sørg for at O-...
Page 40
Extra anordningar Delarna har förpackats noggrant av Nilfisk. Kontrollera alla tillbehör vid leverans. Om någon del saknas eller är skadad ber vi dig ta kontakt med det företag där du köpte maskinen inom 7 dagar efter köp och att ange serienumret som finns bakpå maskinen.
Page 41
Nilfisk ånga endast anlita den senare och cleaner.We vill ta tillfället i akt att beställa reservdelar - Fyll kallvattentanken (nummer 1 tacka dig för ditt köp av Nilfisk diagram A) endast med rent, kallt ånga endast renare. vatten.. Installation Något annat än rent, kallt...
Page 42
Under drift Garanti - Granska elkabeln för att se om det finns skador på den. Om den Nilfisk garanterar att om det inom är skadad bör du inte reparera 12 månader från inköpsdatum Kallvattentanken tom (nummer den, ta kontakt med produktens 1 diagram A) påvisas att apparaten eller en del...
Page 43
Svenska reservdelar som vi inte levererat Felsökning eller rekommenderat. - Garantin täcker inte delar som behöver bytas ut på grund av Ingen ström Ånga läcker från den normalt slitage, exempelvis Inte ansluten / Kontrollera slangar, munstycken och främre kontakten Felaktig anslutningen till tillbehör.
Page 44
N i l f i s k - A d v a n c e A / S S o g n e v e j 2 5 D K - 2 6 0 5 B r o n d b y D e n ma r k T e l : - 4 5 4 3 2 3 8 1 0 0 F a x : + 4 5 4 3 4 3 7 7 0 0...