Télécharger Imprimer la page

Jamara Germany JCB Fastrac Traktor Notice page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Germany JCB Fastrac Traktor:

Publicité

9
1
3
5
DE - Komponenten
FR - Composants
Fernsteuerung:
Radiocommande:
1.
Ein/Aus Starten
1.
2.
2.
Hupe und Sound
3.
3.
Vorwärts/Rückwärts
4.
Links/rechts
4.
5.
5.
Demofunktion
6.
Power LED
6.
7.
7.
Ein-/Ausschalter
8.
Batteriefach
8.
9.
Funktionstasten für Zubehör
9.
(nicht enthalten)
Mise en place des piles
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
Respectant la polarité.
GB - Components
IT - Componenti
Transmitter:
Trasmittente:
1.
On/Off button
1.
2.
Horn & Sound
2.
3.
Forward/backward
3.
4.
Left/right
4.
5.
Demo-function
5.
6 . Power LED
6.
7.
On/Off Switch
7.
8.
Battery compartment
8.
9.
9.
Function keys for accessories
(not included)
Montaggio delle pile
Fitting the batteries
Observe the polarity.
Rispettando la polarità.
1
2
DE
FR
1. Ausrichtungshebel:
1. Levier directionnel:
Sollte das Modell nach rechts
bzw. links ziehen, können Sie
dies mit dem Regler an der
Unterseite des Modells
feinjustieren.
2. Interrupteur ON/OFF
2. EIN/AUS Schalter
3. Batteriefach
3. Compartiment pour piles
4. Anschlussbuchse für Zubehör
4. prise de raccordement
(nicht enthalten)
GB
IT
1. Trim Lever:
1. Leva:
The directional guide on the
bottom of the model can be used
to adjust the models straight-line-
running performance.
2. ON/OFF Switch
2. Interruttore ON/OFF
3. Battery cover
4. Socket for accessories
3. Compartimento batteria
(not included)
4. Presa di collegamento
9
2
4
6
ES - Componentes
Emisora:
1.
Marche/arrêt – démarrage
Klaxon et effets sonores
2.
3.
Marche avant/arriére
Tourner à droite/gauche
4.
Fonction DEMO
5.
Lumière LED
6.
Interrupteur On/Off
7.
Compartiment pour piles
8.
Touches de fonction pour
9.
accessoires (non incluses)
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad.
CZ - Komponenty Vysílač:
1.
2.
Accendi/Spegni - Avvio
3.
Clacson e suono
Avanti/Indietro
4.
5.
Sinistra/Destra
6.
Demo funzione
7.
Power LED
Interruttore On/Off
8.
9.
Compartimento batteria
Tasti funzione per accessori
(non incluso)
Vložení baterií
Dávejte pozor na správné umístění
pólů.
3
ES
1. Alineado:
Si votre modéle devait tourner
Si el modelo va en derecha o
à droite ou à gauche d'elle-
izquierda, puedes ajustar el
même, vous pouvez compenser
modelo.
2. Interruptor ON/OFF
cela grâce au bouton de
réglage sous la modéle.
3. Compartimento de la batería
4. Enchufe del conector para
accesorios (no incluido)
pour accessoires (non inclus)
CZ
1. Vyrovnávací páka:
Pokud model táhne doprava,
Se il modello con lo sterzo al
případně doleva, lze to
centro non va diritto potrete
přenastavit ovladačem
egolare la sua traiettoria con il
umístěným na spodní části
regolatore ubicato sotto il
modello.
modelu.
2. Zapnutí/vypnutí
3. Bateriová přihrádka
4. Zásuvka pro příslušenství
(není součástí balení)
per accessori (non incluso)
2x AA
7
PL - Składniki
Zdalne Sterowanie:
On/Off - Start
1.
włącz/wyłącz uruchom
2.
klakson i dźwięki
Claxon y Sonido
Delante/Atrás
3.
do przodu/do tyłu
Izquierda/Derecha
4.
w lewo/w prawo
Función demo
5.
funkcja demo
Power LED
6.
dioda LED
Interruptor On/Off
7.
włącznik/wyłącznik
Compartimento de la batería
8.
komora na baterie
Teclas de función para
9.
Klawisze funkcyjne akce-soriów
accesorios (no incluido)
(brak w zestawie)
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie
biegunów.
NL - Componenten
Tlačítko
Zender:
Houkačka a Zvuk
1.
Aan/uit knop
vpřed/zpět
2.
Geluidssignaal en geluid
doleva/doprava
3.
Vooruit/achteruit
Demo-tlačítko
4.
Links/rechts
LED napájení
5.
Demo-functie
Vypínač zapnutí a vypnutí
6.
LED aanduiding van de voeding
Bateriová přihrádka
7.
Aanzetten/Uitzetten
Funkční tlačítka pro
8.
Batterijcontainer
příslušenství (nejsou
9.
Functie toetsen voor
součástí balení)
accessoires (niet meegeleverd)
Batterij zetten
Op de juiste polaritietrichting letten.
4
PL
1. Dźwignia do wyrównania:
Jeśli model ściąga w prawo
lub w lewo, to można to
poprawić wykonując dokładną
regulację za pomocą regulatora
w dolnej części modelu.
2. włącz/wyłącz
3. komora na baterie
4. Gniazdo na akcesoria
(brak w zestawie)
NL
1. Hefboom voor het nivelere de
grond: Als het model naar rechts
of links trekt,kan het
gecorrigeerd worden met behulp
van eennauwkeurige afstelling
met de regelaar onderaan.
2. Aan/ /uit
3. Batterijcontainer
4. Contactdoos voor accessoires
(niet meegel verd)
8
SK - Komponentov
Vysielač
1.
Zapnutie / vypnutie
2.
Horn a zvuk
3.
Vpred / vzad
4.
doľava/doprava
5.
Demó funkció
6.
Power svetlo emitujúca dióda
(LED)
7.
Zapnutie / vypnutie
8.
Priestor pre batérie
9.
Funkčné tlačidlá pre
príslušenstvo (nie sú súčasťou
sady)
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
SK
1. Sklopný mechanizmus:
Ak model odbača doprava alebo
doľava, môžete ho nastaviť
ovládacím prvkom v spodnej
časti modelu.
2. Zapnutie / vypnutie
3. Priestor pre batérie
4. Prípojná zásuvka pre
príslušenstvo (nie je súčasťou
sady)
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

405300