Sommaire des Matières pour peerless-AV MOD-PJR125-KIT
Page 1
MOD-PJR125-KIT ČEŠ TÜR 2018-07-13 #:056-9104-2 (2018-10-01)
Page 2
WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
Page 3
AVVERTENZA ITL - Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico.
Page 5
Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Page 6
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
Page 7
1a-1 1a-2 Peerless model PJR125, MOD-P series sold separately; (800)865-2112. Modelo PJR125, MOD-P de Peerless vendido por separado; (800)865-2112. Modèle Peerless PJR125, MOD-P vendu séparément; (800)865-2112. Peerless-Modell PJR125, MOD-P separat verkauft; (800)865-2112. Peerless model PJR125, MOD-P apart aan te schaffen; (800)865-2112. Il modello Peerless PJR125, MOD-P è...
Page 8
1b-1 1b-2 Peerless model PJR125-POR, MOD-P series sold separately; (800)865-2112. Modelo PJR125-POR, MOD-P de Peerless vendido por separado; (800)865-2112. Modèle Peerless PJR125-POR, MOD-P vendu séparément; (800)865-2112. Peerless-Modell PJR125-POR, MOD-P separat verkauft; (800)865-2112. Peerless model PJR125-POR, MOD-P apart aan te schaffen; (800)865-2112. Il modello Peerless PJR125-POR, MOD-P è...
Page 9
(from date of the original installation of the product). At its option, Peerless-AV will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
Page 10
(dalla data dell’installazione originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a questa garanzia.
Page 11
(a partir da data da primeira instalação do produto). A seu critério, a Peerless-AV reparará ou substituirá (ou reembolsará o preço de compra de) qualquer produto que não esteja em conformidade com esta garantia.
Page 12
Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66062 Ph: (800) 865-2112...