Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MOD-UNL2
46" - 90"
211 lb
MAX
(117 - 229 cm)
(96 kg)
1
2015-09-09
#:120-9202-2
(2015-10-26)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV MOD-UNL2

  • Page 1 MOD-UNL2 46" - 90" 211 lb (117 - 229 cm) (96 kg) 2015-09-09 #:120-9202-2 (2015-10-26)
  • Page 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Page 3 VÝSTRAHA ČEŠ - Před instalací se ujistěte, že podpůrný povrch udrží součet zatížení zařízení a hardwaru. Šrouby je třeba dotáhnout napevno. Nedotahujte šrouby nadměrně, jinak by mohlo dojít ke škodám a selhání funkce výrobku. Nikdy nepřekračujte maximální kapacitu zatížení. Vždy používejte pomoc druhé osoby nebo mechanického zdvižného zařízení...
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA Symboly ČEŠ Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fi t snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 To properly tighten screws: Tighten until screw head makes contact, then tighten another 1/2 turn. Do not overtighten screws. Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta que la cabeza del tornillo haga contacto y luego apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los tornillos.
  • Page 6 Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie). Peças (antes de iniciar, certifi que-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List MOD-UNL2 Description Part # A horizontal rail 100-1085...
  • Page 7 Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Page 8 A (2) D (4) 2a-1 2b-1 2c-1 2015-09-09 #:120-9202-2 (2015-10-26)
  • Page 9 2a-1 (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) sold separately (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) vendida por separado (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) vendu séparément (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) separat verkauften (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) apart verkocht (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) venduta a parte (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) prodává se ČEŠ samostatně (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) predáva sa samostatne (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) vendido em separado (MOD-FPMS2/MOD-FPMD2) ayrıca satılır TÜR E (4) 2a-2 (MOD-P) sold separately (MOD-P) vendida por separado...
  • Page 10 2b-1 .25" E (4) 2b-2 2b-3 Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 2015-09-09 #:120-9202-2 (2015-10-26)
  • Page 11 2c-1 E (2) .25" 2c-2 2015-09-09 #:120-9202-2 (2015-10-26)
  • Page 12 2c-3 E (2) 2c-4 Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 2015-09-09 #:120-9202-2 (2015-10-26)
  • Page 13 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Page 14 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Page 15 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Page 16 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...