Page 2
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Page 6
Contactez le service après-vente extrêmes dans les appareils agréé pour remplacer le tuyau électroménagers, telles que la d'alimentation. température, les vibrations, l’humidité, • Lors du déballage de l'appareil, il est ou sont conçues pour signaler des possible de voir de l'eau s'écouler du informations sur le statut opérationnel...
Page 7
FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de l'arrivée aux exigences locales relatives à la d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et de l'appareil et mettez-le au rebut. électroniques (DEEE).
Page 8
Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐ tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐ pose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Page 9
FRANÇAIS contact avec le mur ou avec d'autres AVERTISSEMENT! appareils, et que l'air circule sous Il est possible de voir de l'appareil. l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à d'un résidu d'eau ce que l'appareil soit de niveau. Tous les provenant du test du pieds doivent être fermement posés sur lave-linge en usine.
Page 10
Vidange de l'eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Page 11
Si vous installez l'appareil sur un socle chez un revendeur agréé qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à Lisez attentivement la notice fournie l'aide des plaques de fixation. avec l'accessoire. Lisez attentivement la notice fournie Seuls les accessoires avec l'accessoire.
Page 12
6.4 Socle à tiroir AVERTISSEMENT! Pour surélever votre appareil et faciliter N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurez- le chargement et le déchargement du vous de la compatibilité du linge. Le tiroir peut être utilisé pour le kit de superposition en rangement du linge, par exemple : vérifiant la profondeur de...
Page 13
FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Essorage Écran d'affichage • Sans essorage Option Touche tactile Départ Différé • Arrêt cuve pleine Option Touche tactile Time Manager • Nuit Option Départ/Pause Touche tactile Touche tactile Temp.
Page 14
L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur de niveau Time Manager. Indicateur de nettoyage du tambour.
Page 15
FRANÇAIS L'essorage final est annulé. L'eau du Ces options peuvent dernier rinçage n'est pas évacuée afin rallonger la durée du d'éviter le froissage du linge. Le programme. programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. 8.6 Rinçage Plus Le hublot reste fermé...
Page 16
8.9 Time Manager indicateur Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi que tirets. ■...
Page 17
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Synthétiques 1200 tr/min 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. 40 °C (1200 - Vêtements normalement sales.
Page 18
Programme Vitesse Charge Description des programmes Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Lavage tam‐ 1200 tr/min Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert...
Page 19
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description des programmes Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/min Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200- 30 °C surez-vous que le distributeur de 800) 40 °C - Froid produit de lavage ne contient pas...
Page 20
Programme Vitesse Charge Description des programmes Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Denim 800 tr/min 4 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
Page 22
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée. ▲ = Conseillé -- = Non conseillé...
Page 23
FRANÇAIS 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation la température la plus élevée électrique fonctionne et que le possible. robinet d'eau est ouvert. Cela élimine toute salissure éventuelle 2. Versez une petite quantité de produit du tambour et de la cuve. de lavage dans le compartiment indiqué...
Page 24
12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit déta‐ chant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐...
Page 25
FRANÇAIS 12.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. L'indicateur s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé.
Page 26
1. Tournez le sélecteur de programme programme. Pendant cette phase, sur la position « Réinitialiser ». les tirets du Time Manager 2. Attendez 1 seconde. L'affichage situées sous les chiffres de la durée indique s'animent.
Page 27
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Départ/ Le voyant de la touche Départ/Pause Pause : s'éteint. • Si vous avez sélectionné Arrêt cuve pleine l'appareil effectue la Le hublot se déverrouille et le voyant vidange et l'essorage. s'éteint. • Si vous avez sélectionné Nuit, 1.
Page 28
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
Page 29
FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la •...
Page 30
Calendrier indicatif de nettoyage N’utilisez pas de tampons à récurer ni de périodique : matières pouvant causer des rayures. Détartrage Deux fois par an ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de Lavage d'entretien Une fois par mois solvants ni de produits chimiques.
Page 31
FRANÇAIS 14.6 Joint du hublot avec piège reportez-vous au tableau des programmes de lavage. à double lèvre 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin Cet appareil dispose d’un système de de rincer les éventuels résidus. vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et À...
Page 32
4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
Page 33
FRANÇAIS Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
Page 34
14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
Page 35
FRANÇAIS 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :...
Page 36
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Page 37
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont L'appareil vibre et fait été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐ un bruit inhabituel.
Page 38
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
Page 39
FRANÇAIS 16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Charge complète 1.050 3:40 1351 Demi-charge 0.855 2:45 1351 Quart de charge 0.450 2:45 1351 1) Vitesse d'essorage maximale. Consommation d'énergie dans différents modes Départ différé...
Page 40
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 du règlement 2009/125/CE de la Commission européenne. 16.5 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Page 41
FRANÇAIS Branchez la prise de l’appareil sur le 2. Sélectionnez les options souhaitées secteur. (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le Ouvrez la robinet d'eau. programme, appuyez sur la touche Introduisez le linge. Départ/Pause (2). Versez le détergent et les autres additifs 3.
Page 42
Programmes Charge Description de l'appareil Articles en coton blanc. Ce programme ai‐ 9 kg de à éliminer les germes et bactéries. Anti-allergie Cycle d'entretien pour le nettoyage du tam‐ Lavage tambour bour. Programme spécial pour les articles en 3 kg soie et en textiles synthétiques mixtes.