Télécharger Imprimer la page

Kemper 369 15 Instructions D'entretien

Robinet d'arrêt de lux intégral pour dn 20 / dn 25 pour la station de séparation de sécurité fk-5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

DE
Serviceanleitung
VAV Vollstromabsperrventil DN 20 | DN 25 Fig. 369 15
zur FK-5 Sicherheitstrennstation
EN
Service manual
Quarter turn stop valve DN 20 | DN 25 Fig. 369 15
for FK-5 break tank station
FR
Instructions d'entretien
Robinet d'arrêt de lux intégral pour DN 20 | DN 25 Fig. 369 15
pour la Station de séparation de sécurité FK-5
IT
Istruzioni per il servizio
Valvola di chiusura lusso pieno Fig. 369 15
alla FK-5 Stazione di separazione di sicurezza
NL
Servicehandleiding
Afsluiters DN 20 | DN 25 Afb. 369 15
bij FK-5 beveiligingstoestel
DA
Vedligeholdelsesvejledning
Fuldstrømsspærreventil DN 20 | DN 25 Fig. 369 15
til FK-5 sikkerheds-frakoblingsstation
DE Montageanleitung FK-5
!
Sicherheitstrennstation Fig. 369
EN Installation instructions FK-5
Break Tank Station Fig. 369
FR Instructions de montage FK-5
Station de séparation de sécurité fig. 369
IT
Istruzioni per il montaggio FK-5
Stazione di separazione di sicurezza Fig. 369
NL Installatiehandleiding FK-5
Beveiligingstoestel fig. 369
DA Monteringsvejledning FK-5
Sikkerheds-frakoblingsstation fig. 369
!
Fig. 369

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kemper 369 15

  • Page 1 Serviceanleitung VAV Vollstromabsperrventil DN 20 | DN 25 Fig. 369 15 zur FK-5 Sicherheitstrennstation Service manual Quarter turn stop valve DN 20 | DN 25 Fig. 369 15 for FK-5 break tank station Instructions d’entretien Robinet d’arrêt de lux intégral pour DN 20 | DN 25 Fig. 369 15 pour la Station de séparation de sécurité FK-5 Istruzioni per il servizio Valvola di chiusura lusso pieno Fig. 369 15...
  • Page 2 Verunreinigung des Trinkwassers führen dem normalen Haushaltsmüll, sondern muss sachgemäß können. entsorgt werden. Hinweis! Kennzeichnet Gefahren, die zu Schäden an der Hygienespülung oder Funktionsstörungen führen können. Info Kennzeichnet zusätzliche Informationen und Tipps. 2 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 3 Wasserzufuhr öffnen. Entriegelungsknopf drücken, VAV öffnen und Verbindungen auf Dichtigkeit prüfen. Stellantrieb demontieren. (Siehe Punkt 9) Bestellnr.: 3691600100 Beide Verschraubungen der VAV’s lösen, VAV entfernen, neues VAV mit neuen Dichtungen einsetzen und Verschraubungen wieder anziehen. © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 3 /16...
  • Page 4 Note! Indicates hazards that may result in damage to the system or malfunctions. Info Indicates additional information and tips. 4 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 5 Loosen both screw connections of the quarter turn stop valves, remove the quarter turn stop valve, install the new quarter turn stop valve with new seals and tighten the screw connections again. © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 5 /16...
  • Page 6 Indique les dangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. Élimination Il faut impérativement respecter les réglementations Avertissement! locales d’élimination et de recyclage des déchets. Il est Indique les dangers pouvant entraîner des blessures, des interdit de jeter le produit dans les ordures ménagères. Il dégâts matériels ou une contamination de l‘eau potable. faut, par contre, l’éliminer de manière appropriée. Remarque! Indique les dangers pouvant entraîner des détériorations sur l‘installation ou des dysfonctionnements. Info Informations supplémentaires et conseils. 6 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 7 (voir le point 9) réf. 3691600100 Fermer l’alimentation en eau. Ouvrir l’alimentation en eau. Appuyer sur le bouton de Démonter le servomoteur. déverrouillage, ouvrir le robinet d’arrêt de flux intégral et vérifier l’absence de fuite au niveau des raccords. (voir le point 9) réf. 3691600100 Desserrer les deux raccords vissés des robinet d’arrêt de flux intégral, retirer le robinet d’arrêt de flux intégral, poser un robinet d’arrêt de flux intégral neuf avec des joints neufs et resserrer les raccords vissés. © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 7 /16...
  • Page 8 Nota! Indica pericoli che possono essere causa di danni all’impianto o di malfunzionamenti. Informazioni! Indica ulteriori informazioni e suggerimenti. 8 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 9 (v. punto 9) Cod. ordine: 3691600100 Allentare i due raccordi a vite della valvola VAV, togliere la valvola, inserirne una nuova con nuove guarnizioni e serrare di nuovo i raccordi a vite. © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 9 /16...
  • Page 10 Het product mag niet bij het gewone huisvuil, maar moet vakkundig worden verwijderd. Aanwijzing! Markeert gevaren die tot schade aan de installatie of tot storingen tijdens het functioneren kunnen leiden. Info Markeert extra informatie en tips. 10 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 11 Servomotor demonteren. (zie punt 9) Art.-nr. 3691600100 Beide schroefverbindingen van de afsluiter losdraaien, afsluiter verwijderen, nieuwe afsluiter met nieuwe pakkingen inzetten en schroefverbindingen weer aandraaien. © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 11 /16...
  • Page 12 Markerer risici, der kan medføre tilskadekomst, materielle sammen med normalt husholdningsaffald, men skal skader eller forurening af drikkevandet. bortskaffes fagligt korrekt. Tip! Markerer risici, som kan medføre skader på anlægget eller funktionsforstyrrelser. Info Bemærk nedenstående information. 12 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 13 Luk op for vandtilførslen. Tryk på åbningsknappen, åbn fuldstrømsspærreventil, og kontroller forbindelsernes tæthed. Afmonter servomotor. (Se Punkt 9) Bestillingsnr.: 3691600100 Løsn begge fuldstrømsspærreventil forskruninger, fjern fuldstrømsspærreventil, monter ny fuldstrømsspærreventil med nye pakninger, og tilspænd forskruningerne igen. © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 13 /16...
  • Page 14 14 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...
  • Page 15 © www.kemper-group.com – K410036900014-00 / 09.2023 – 15 /16...
  • Page 16 Gebr. Kemper GmbH + Co. KG Service-Hotline +49 2761 891-800 Harkortstraße 5 www.kemper-group.com D-57462 Olpe anwendungstechnik@kemper-group.com 16 /16 – K410036900014-00 / 09.2023 – © www.kemper-group.com...