Télécharger Imprimer la page

Bostitch CWC200ST Manuel D'instructions Et D'entretien page 11

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Felicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresor
se ha diseñado para dar aire comprimido y operar diversas herramientas neumáticas — inclusive herramientas
neumáticas para instalar clavos, etc.
Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, los usuarios deben leer y
entender la información contenida en este manual. Lea minuciosamente la sección de reglas para el
funcionamiento seguro en este manual del propietario y observe especialmente todas las advertencias.
Peligro indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, OCASIONARÁ lesiones
graves o fatales.
Las advertencias indican una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría causar
la muerte o serias lesiones físicas.
¡AVISO!: El aviso indica información importante que si no se sigue correctamente podría ocasionar daños al equipo.
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reglas para el funcionamiento seguro
Instrucciones para conexión eléctrica a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Guía para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Los compresores Bostitch se han diseñado para rendir con un alto grado de satisfacción de los clientes y lograr
un desempeño óptimo.
Bostitch, Inc., garantiza al comprador original al por menor que este producto está exento de defectos de
material y fabricación, además se compromete a reparar o cambiar, a opción de Bostitch, cualquier producto
defectuoso dentro de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Solamente cubre daños
resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del
desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones intentadas o efectuadas por terceros ajenos a
nuestro centro regional de reparaciones o al centro de servicio bajo garantía.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS. TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. BOSTITCH NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIALES.
Esta garantía se limita a ventas dentro de los Estados Unidos y Canadá. Algunos estados no permiten
limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o
consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso.
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que
varían de un estado a otro.
Para obtener servicio bajo la garantía, devuelva el producto con cargo a nosotros junto con su comprobante
de compra dirigido al centro regional o al centro de reparaciones bajo garantía de Bostitch. Puede llamarnos
al 1-800-556-6696 para obtener la dirección de los centros autorizados de servicio bajo garantía en su área.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
GARANTÍA LIMITADA
-11-
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
NOTAS:

Publicité

loading