Page 3
OBJ_BUCH-2531-002.book Page 3 Monday, October 17, 2016 9:58 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 4
OBJ_BUCH-2531-002.book Page 4 Monday, October 17, 2016 9:58 AM 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-2531-002.book Page 5 Monday, October 17, 2016 9:58 AM GWS 060 Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 6
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 7
Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 8
Investigate and take corrective action to elimi- authorised customer service agent. The replacement plug nate the cause of wheel binding. should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 9
Uncertainty K =3 dB. EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- Wear hearing protection! er. It may be used for a preliminary assessment of exposure. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 10
The protection guard for cutting 11 is mounted in the same See graphics page for the mounting sequence. manner as the protection guard for grinding 6. Screw on the round nut 16 and tighten with the two-pin span- ner. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 11
Do not use damaged, out-of-centre or vibrating grind- without removing it from the housing, to the new position. ing tools. Damaged grinding tools can burst and cause in- Screw in and tighten the four screws again. juries. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 12
The total insulation of the power tool can be impaired. Please store and handle the accessory(-ies) carefully. When cutting profiles and square bar, it is best to start at the smallest cross section. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 13
English | 13 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Bosch Service Center: be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- 9725-27 Kamagong Street der to avoid a safety hazard. San Antonio Village...
Page 14
OBJ_BUCH-2531-002.book Page 14 Monday, October 17, 2016 9:58 AM 14 | Français Vietnam Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Robert Bosch Vietnam Co. Ltd Johannesburg 13th Floor , 194 Golden Building Tel.: (011) 4939375 473 Dien Bien Phu Street...
Page 15
Porter les outils en ayant le doigt sur l’in- Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 16
à usiner, le bord de la meule qui entre dans nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas le point de pincement peut creuser la surface du matériau, échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro- 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 17
Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 18
20 Poignée (surface de préhension isolante) *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 19
Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tions de travail. tronçonnage 11 pour les travaux de tronçonnage avec des abrasifs agglomérés. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 20
Assurez-vous que le disque à meuler ne frôle pas le capot de protection ni d’autres éléments. Flasque de fixation pour broche porte-outil M 10 : Le flasque de fixation peut être utilisé des deux côtés. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 21
« sous tension » les parties métalliques visibles de mettre « sous tension » les parties métalliques visibles de l’outil électrique et entraîner un choc électrique sur l’opé- l’outil électrique et entraîner un choc électrique sur l’opé- rateur. rateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 22
La société Bosch vous Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, offre des aspirateurs appropriés. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Page 23
: Indicações gerais de advertência para ferramen- www.bosch-pt.com tas elétricas Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Devem ser lidas todas as indicações de ATENÇÃO disposition pour répondre à vos questions concernant nos advertência e todas as instruções.
Page 24
Esta medida de se- quebrar e serem atirados para longe. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 25
Se perder o controlo sobre a ferramen- ta elétrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 26
às forças centrífugas. por retificação Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efetuar cortes extrema- mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au- 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 27
* medido sem capa de proteção e punho adicional As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 28
Só acionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de re- tificação parado. Caso contrário é possível que a ferra- menta elétrica seja danificada. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 29
Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 30
Ao utilizar a capa de aspiração para cortar com carril de guia Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para 18 é necessário que o aspirador seja homologado para aspi- rebarbadoras. rar pó fino. A Bosch oferece aspiradores apropriados. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 31
Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 发事故。 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环...
Page 45
서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 하므로 , 반드시 수리를 해야 합니다 . 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 46
무부하 속도보다 높은 연마석을 사용해야 합니다 . 작업자의 옷이 실수로 회전하는 연마공구에 말려 들 허용치 이상으로 빨리 회전하는 액세서리는 깨지거 어 연마석이 신체 부위를 찌를 수 있습니다 . 나 날아갈 수 있습니다 . 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 47
작업 ” 을 할 때 조심하십시오 . 가스관이나 수도관 , 이 아닌 연마석은 충분히 커버하기 어려울 수 있으 전선 혹은 기타 물체에 절단작업을 할 때 안으로 들 며 안전하지 않습니다 . 어간 절단석이 반동을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 48
제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽 고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지 시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 다 . 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 49
스핀들 잠금 버튼은 연삭 스핀들이 완전히 정지된 상 태에서만 작동하십시오 . 그렇게 하지 않으면 전동공 절단작업용 안전반 구가 손상될 수 있습니다 . 절단석을 이용한 절단 시에는 항상 절단작업용 안전 반 11 을 사용해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 50
작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하 [mm] [mm] 십시오 . [min [m/s] 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 . 분진이 쉽 게 발화할 수 있습니다 . 16.0 11000 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 51
에 연마석이 닿을 수 있으므로 반드시 절연된 손잡 이 면 20 와 보조 손잡이 3 만 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의 금속 부위에도 전 기가 통해 감전될 위험이 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 52
자갈이 많이 들어있는 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 콘크리트 등 특히 경 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 도가 높은 작업 소재 Bosch Korea, RBKR 에 절단작업을 할 때 Mechanics and Electronics Ltd. 다이아몬드 절단석이 PT/SAX-ASA 과열되어...
Page 60
ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 61
Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 62
Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dari lingkungan gerak mesin. untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
Page 63
Anda dan kap jalur pemotongannya, bisa terjadi bantingan. pelindung yang khusus untuk alat kerja-alat kerja ini. Periksalah mengapa mata potong terjepit dan betulkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 64
13 Pelindung tangan* kontak listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan 14 Piringan karet* ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan barang-barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 65
17 Mangkok sikat kawat* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 18 Kap penghisap untuk memotong dengan mistar jarak * lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin gerinda tangan GWS 060...
Page 66
Mangkok sikat kawat/piringan sikat harus dipasangkan sedemikian rupa pada poros kerja, sehingga uliran pada poros kerja masuk habis padanya dan alat kerja terkena pada flens untuk poros kerja. Kencangkan mangkok sikat kawat/piringan sikat dengan kunci pas. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 67
2, tekan tombol untuk menghidupkan dan kebisingan dan suhu yang terjadi selama penggunaan adalah mematikan 2 bagian depan ke bawah, sampai mengunci. lebih rendah. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 68
Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Jika digunakan kap penghisap untuk memotong dengan dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas mistar jarak 18, mesin penghisap debu harus cocok untuk listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu menghisap debu batu-batuan.
Page 69
Tiếng Việt | 69 An toàn về điện Indonesia Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải PT Robert Bosch thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải Palma Tower 10 Floor biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Không Jl.
Page 70
đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 71
điểm gặp sự cố. mang bên hông. Vô tình chạm vào phụ tùng đang quay, quần áo bạn có thể bị quấn vào, kéo phụ tùng xỉa vào mình bạn. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 72
đường cắt và có khả năng dội ngược hay vỡ dĩa bảo vệ. Bàn chải dĩa hay bàn chải kim loại có thể xảy ra. nở rộng đường kính ra do chịu lực tải và lực ly tâm. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 73
Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 74
Bích lắp cho trục máy mài có cỡ M 10: Cả hai mặt được lắp vào giống như cách gắn chắn bảo vệ dành của bích lắp đều có thể sử dụng được. cho gia công mài 6. 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 75
Phụ kiện tiếp xúc với dây “có điện” có thể làm cho kéo phích cắm điện nguồn ra. các bộ phận để trần “có điện” và giựt người sử dụng máy. Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 76
Khi sử dụng dưỡng cắt có chắn bảo vệ dành cho việc hút bụi 18, máy hút bụi phải thích hợp cho việc hút bụi nề xây dựng. Hãng Bosch có máy hút bụi thích hợp cho công việc này.
Page 77
Để cắt loại vật liệu Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời đặt biệt rắn, vd., bê- các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tông có mật độ sỏi tôi và...
Page 79
دليل التوجيه 81. تعبض شبكة روش شافطات غبار خوائية إن تطلب األمب استبدال خط االمداد، فينبغع أن يتم ذلك .مالئمة من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة .روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 80
خطوط كهربائية مخفية أو كبل الشبكة الكهربائية نفسه. إن مالمسة الخطوط التع يسبي رها جهد كهبرائع تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن تشتعل ◀ قد تكهبب أيضا أجزاء الجهاز المعدنية، لتؤدي إلی صدمة .األغببة رسهولة .كهبرائية 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 81
.نظف محور دوران الجالخة 4 وجميع األجزاء المبغوب تبكيبها من أجل إحكام شد ّ أو حل ّ يدد التجليخ يضغط زر تثبيت .محور الدوران 1 من أجل تثبيت محور دوران الجالخة Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 82
* تم قياسه دون غطاء الوقاية والمقبض اإلضافع [ رمقدار 032 فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدانU] القيم سارية المفعول لجهد اسمع .معينة 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 84
عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل .يند مكان االستعصاء .التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 85
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 86
ابزار برقی، متعلقست و بسته بندی آن، بسید طبق مقررات .حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند !ابزارهسی برقی را داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید .حق هرگونه تغییری محفوظ است 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 87
(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه داتگسه مكنده مورد ااتفسده برای مكش پودر انگ .کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید منساب و مجسز بسشد. شرکت بوش داتگسه مكنده منساب .را عرضه میكند Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 88
کمکی 3 در دست بگیرید. ابزار و ملحقات ممکن است .بسعث برق گرىتگی شود با سیمهای برق غیر قابل رؤیت داخل ساختمان، و یا با کابل خود دستگاه تماس حاصل کنند. تمسس بس 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 89
.السله مراحل نصب در صفحه تصویر قسبل رؤیت اات 9 برای محکم کردن صفحه برش/صفحه انگ، مهره مهسر )را قرار داده و ببندید و آنرا بوایله آچسر تخت (دو اوزنه .بخوبی محکم کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 90
مربوطه را از قسمت « خدمست پس از ىروش و مشسوره بس .مشتریسن» اقتبسس نمسئید حفاظ ایمنی 6 را طوری تنظیم كنید كه، مانع امكان ◀ .اصابت جرقه ناشی از کار با کاربر شود 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 91
هنگسم برش انگ از ارپوش مکنده ی گرد و غبسر .و یس پس زدن داتگسه بشوند .ااتفسده نمسیید بوایله ی ابزار انبسده کسری مجسز، می توان از این ابزار .برقی به عنوان ابزار انبسده کسری ااتفسده نمود Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 92
،باشید. در صورت در اختیار داشتن دسته كمكی همواره از آن استفاده كنید تا با كمك آن بتوانید هنگام كاركرد ابزار برقی در سرعت زیاد، حداكثر كنترل را بر نیروهای ضربه زننده و گشتاور واكنشی 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 93
تماس ابزار برش و متعلقات ابزار برقی با كابل های .ایمنی را از بین خواهد برد برق غیر قابل رؤیت داخل ساختمان و یا تماس آنها با كابل خود دستگاه وجود دارد. تمسس ابزار برش و Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 94
آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر ◀ تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 95
OBJ_BUCH-2531-002.book Page 95 Monday, October 17, 2016 9:58 AM | 95 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 97
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)
Page 98
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2FE | (17.10.16) Bosch Power Tools...
Page 99
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2FE | (17.10.16)