Sommaire des Matières pour Bosch GWS 7-100 Professional
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GWS Professional Germany www.bosch-pt.com 7-100 | 720 | 7-100 E | 7-100 T | 7-100 ET | 720 ET | 7-115 ET | 1 619 P07 393 (2009.07) O / 130 ASIA 7-125 |7-125 T | 7-125 ET vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
Page 4
GWS 7-100 E GWS 7-100 ET GWS 720 ET GWS 7-115 ET GWS 7-125 ET Professional 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 7
If you lose control of the power tool, proper precautions as given below. the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Thread of grinder spindle M 10 M 10 M 10 M 10 M 10 Thread length (max.) of grinder spindle Speed preselection – – – Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Net weight* Protection class Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 11
8. lar. Adjust the position of the protection guard 8 to the requirements of the operation. Lock the protection guard 8 tightening the locking screw 7 with an allen key 3. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Screw on the round nut 18 and tighten with the two-pin spanner. Cup Brush/Disc Brush For operations with the cup brush/wheel brush, always mount the hand guard 15. See graphics page for the mounting sequence. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 13
Insert the two-pin spanner as shown in the machine head carefully, without removing it illustration. from the housing, to the new position. Screw in and tighten the four screws again. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Metal, masonry Grinding Grinding disc 4 – 6 Metal Rough grinding Grinding disc Masonry, stone Cutting Cutting disc and cutting guide (Cutting masonry/stone is permitted only with use of the cutting guide) Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
The vacuum cleaner must be approved for the Flap Disc extraction of masonry dust. Bosch provides suit- able vacuum cleaners. With the flap disc (accessory), curved surfaces and profiles can be worked.
Website: www.bosch-pt.com.cn circumstances. Before beginning work, consult the responsible structural engineer, architect or China Mainland the construction supervisor. Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Maintenance and Service Service Hotline: 800 8 20 84 84 Tel.: +86 (571) 87 77 43 38...
Page 17
Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
Page 38
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 39
상된 연마공구는 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 . 5) 서비스 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 있습니다 . 반드시 귀하의 전동공구용으로 허용된 연마석과 이에 해 당하는 안전반만을 사용하십시오 . 전동공구용이 아닌 연 마석은 충분히 커버하기 어려울 수 있으며 안전하지 않습 니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 41
않으면 디스크가 걸리거나 작업물에서 튕겨 나오거나 반 경우 전원 스위치를 풀고 오프 위치에 놓으십시오 . 이렇 동이 생길 수 있습니다 . 게하면 실수로 기기가 다시 작동하는 것을 방지할 수 있 습니다 . 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 42
리 ) 을 사용해야 합니다 . 석재를 절단하려면 특수한 절단 가이드가 있는 흡입 후드 ( 별매 액세서리 ) 을 사용해야 합니다 . 허용된 연마공구를 사용하면 전동공구로 샌딩작업도 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 43
자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 44
스크를 사용하여 작업할 경우 항상 손 보호대 15 를 조립 를 조립해야 합니다 . 하여 사용해야 합니다 . 조립 순서는 도면에 나와있습니다 . 손 보호대 15 를 보조 손잡이 5 와 함께 고정시킵니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 45
꽉 끼워진 순간 교환 너트는 4 개의 나사를 완전히 풀 어 줍니다 . 기어의 헤드 를 조심스럽게 하우징에 서 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다 . 4 개의 나사 를 다시 조입니다 . 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 46
브러싱작업 , 녹제거 작업 컵 브러시 , 샌딩 페이퍼 – 금속 , 석재 연마작업 연마석 금속 연마작업 연마석 석재 절단작업 절단석과 절단 가이드 ( 석재 절단작업 시 반드시 절단 가이드를 사용해야 합니다 ) Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 47
반대 방향으로 작업해야 당 건축가나 건설 책임자와 상의하십시오 . 합니다 . 그렇지 않으면 절단선에서 저절로 벗어 날 위험이 있습니다 . 측면과 사각강을 절단할 때 가장 작은 모서리에 서 시작하는게 가장 좋 습니다 . 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 48
한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
Page 61
Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 63
Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang f) Perhatikan supaya alat-alat pemotong khusus untuk perkakas listrik ini dan selalu tajam dan bersih. Alat-alat dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori pemotong dengan mata-mata pemotong bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik yang tajam dan dirawat dengan seksama...
Page 64
Pecahan-pecahan dari benda yang dikerjakan atau alat kerja-alat kerja yang patah bisa be- terbangan dan mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dari lingkungan gerak mesin. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 65
Anda. Misalnya: janganlah sekali-kali menggerinda dengan sisi samping dari mata potong. Mata potong digunakan untuk mengikis bahan dengan pinggiran dari piringan. Tekanan dari samping pada alat kerja ini bisa mematahkannya. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 66
Janganlah mata potong terjepit dan betulkan. membebani kawat-kawat terlalu berat dengan tekanan yang terlalu besar. Kawat- kawat yang beterbangan dengan mudahnya bisa menembusi pakaian yang tipis dan/atau kulit kita. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 67
Dengan alat kerja-alat kerja yang diizinkan teguh. Perkakas listrik bisa dikendalikan perkakas listrik ini juga bisa digunakan untuk lebih baik jika dipegang dengan kedua belah melakukan pengampelasan dengan kertas pasir. tangan. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
M 10 M 10 M 10 M 10 Panjang ulir maks. dari poros kerja Penyetelan pendahuluan kecepatan putaran – – – Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01/2003 Berat (bersih)* Klasifikasi keamanan Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 69
Pasangkan kap pelindung 8 pada leher poros. menggerinda 8. Cocokkan kedudukan kap pelindung 8 pada pekerjaan yang dilakukan. Kuncikan kap pelindung 8 dengan cara mengencangkan baut pengunci 7 dengan kunci mur dalam 3. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 70
Tombol penahan poros kerja hanya boleh bergambar. digerakkan jika poros kerja tidak berputar. Jika tidak demikian, perkakas listrik bisa Ulirkan mur untuk poros kerja 18 dan menjadi rusak. kencangkan dengan kunci ring ganda. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 71
11000 dikunci dengan tangan, 22,2 11000 putarkan mata gerinda dalam arah jalannya – – 11000 jarum jam dengan – – 11000 keras. – – 11000 M 10 11000 M 14 11000 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 72
2 bagian – Perhatikanlah supaya ada pertukaran belakang sebentar saja ke bawah dan kemudian udara di tempat kerja. lepaskan. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 73
Janganlah menggunakan perkakas listrik yang terjadi selama penggunaan adalah lebih dengan pesawat penopang untuk mesin rendah. gerinda potong. 1 619 P07 393 | (22.7.09) Bosch Power Tools...
Page 74
Perkakas listrik hanya boleh digunakan dengan penghisapan debu dan selain itu pakailah kedok anti debu. Alat penghisap debu harus diizinkan untuk menghisap debu batu-batuan. Bosch menyediakan alat penghisap debu yang cocok. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (22.7.09)
Page 75
10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. 1 619 P07 393 | (27.7.09) Bosch Power Tools...
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (27.7.09)
à l’arbre de l’outil électrique. Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle. 1 619 P07 393 | (27.7.09) Bosch Power Tools...
Page 92
Le pincement ou trôle. l’accrochage provoque un blocage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son tour, Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (27.7.09)
Pour le tronçonnage de métal, utiliser un carter de protection spécialement conçu pour le tron- çonnage (accessoire). Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (27.7.09)
M 10 M 10 M 10 Longueur max. filetage de broche de meulage Préréglage de la vitesse de rotation – – – Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Poids (net)* Classe de protection 1 619 P07 393 | (27.7.09) Bosch Power Tools...
8. exigences des travaux à effectuer. Verrouillez le capot de protection 8 en serrant la vis de blocage 7 au moyen de la clé mâle pour vis à six pans 3. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (27.7.09)
1 afin de bloquer la broche d’entraîne- montez toujours le protège-main 15. ment. N’actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d’entraîne- ment est à l’arrêt. Sinon, l’outil électroporta- tif pourrait être endommagé. 1 619 P07 393 | (27.7.09) Bosch Power Tools...
M 14 11000 tif de blocage de la broche 1. Afin de ser- rer l’écrou de serrage rapide, tournez forte- ment la meule dans le sens des aiguilles d’une montre. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (27.7.09)
Les Respectez les règlements en vigueur dans vo- outils de meulage endommagés peuvent se tre pays spécifiques aux matériaux à traiter. fendre lors du travail et entraîner de graves blessures. 1 619 P07 393 | (27.7.09) Bosch Power Tools...
Page 100
N’exercez pas de pression sur le disque à tronçonner, ne l’inclinez pas et n’os- cillez pas avec. Ne freinez pas les disques à tronçonner qui ra- lentissent en exerçant une pression latérale. Bosch Power Tools 1 619 P07 393 | (27.7.09)
Nettoyage et entretien L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de Avant d’effectuer des travaux sur l’outil poussières de pierre. La société Bosch vous of- électroportatif, retirez la fiche de la prise fre des aspirateurs appropriés. de courant.
éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.