Télécharger Imprimer la page
INVENTOR HU100WT190S3 Manuel D'utilisation Et D'installation
INVENTOR HU100WT190S3 Manuel D'utilisation Et D'installation

INVENTOR HU100WT190S3 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HU100WT190S3:

Publicité

Liens rapides

AIR CONDITIONING SYSTEMS
ΑΙR-TO-WATER HEAT PUMP - SPLIT TYPE - HYDRO UNIT
• MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MODELS:
HU100WT190S3
HU100WT240S3
HU160WT240S3
HU160WT240T9
FRENCH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR HU100WT190S3

  • Page 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS ΑΙR-TO-WATER HEAT PUMP - SPLIT TYPE - HYDRO UNIT • MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MODELS: HU100WT190S3 HU100WT240S3 HU160WT240S3 HU160WT240T9 FRENCH...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................02 2 ACCESSOIRES ......................08 • 2.1 Déballage ......................08 • 2.2 Retrait du socle en bois ..................09 3 SITE D'INSTALLATION ..................09 4 INSTALLATION ......................10 • 4.1 Dimensions de l’unité ..................
  • Page 4 9 TEST DE FONCTIONNEMENT ET VERIFICATIONS FINALES .... 37 • 9.1 Vérifications finales ....................37 • 9.2 Exécution du test de fonctionnement (manuellement) .......... 37 10 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ................ 37 11 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ................ 38...
  • Page 5 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont réparties dans les types suivants. Ils sont assez importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Lisez attentivement ces instructions avant toute installation. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour référence ultérieure. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
  • Page 6 Exigences spéciales pour R32 AVERTISSEMENT Les fuites de réfrigérant et les flammes nues ne sont pas autorisées. Sachez que le réfrigérant R32 NE contient PAS d'odeur. AVERTISSEMENT sources d'inflammation fonctionnant en continu (exemple : flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz) et avec une taille de pièce telle que spécifiée ci-dessous.
  • Page 7 Entrée de l'installateur : Début ) (m roomB Entrée de l'installateur : Utilisez le tableau 2 à la page 5 pour calculer la surface minimale totale du sol ) (m ) requise pour la charge totale mintotal ) (m de réfrigérant (m roomA Utilisez le tableau 1 à...
  • Page 8 Tableau 1 - Charge maximale de réfrigérant autorisée dans une pièce : unité intérieure Charge maximale de réfrigérant dans une pièce (m Charge maximale de réfrigérant dans une pièce (m room room 1,85 1,85 1,87 1,93 1,98 2,01 2,13 2,10 10,0 2,23 2,19...
  • Page 9 DANGER touchées. retiré. chauds et vous brûler les mains. Pour éviter des blessures, laissez la tuyauterie refroidir pour revenir à une température normale ou assurez-vous de porter des gants de protection. AVERTISSEMENT provoquer des blessures. incendie. support. l'équipement et des blessures éventuelles. un incendie.
  • Page 10 MISE EN GARDE (en fonction des ondes radio, une distance de 1 mètre (3 pieds) peut s’avérer insuffisante pour éliminer le bruit). réglementation nationale en vigueur en matière de câblage. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou par une personne ayant une qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Page 11 2 ACCESSOIRES 2.1 Déballage Retirer l’emballage Fig. 2-1 Fig. 2-2 Accessoires d'installation Accessoires d'installation Quantité Quantité Forme Forme 100/190 100/240 160/240 100-190 100-240 160-240 Manuel d’installation et d’utilisation (ce livret) Manuel d'utilisation Filtre en forme Y Capuchon anti-manipulation d’écrou Manuel d'utilisation en cuivre M16 (contrôleur filaire) Capuchon...
  • Page 12 Retrait du socle en bois transportée QUE verticalement. et situés sur le dessus de l'appareil. Fig. 2-3 Fig. 2-4 Fig. 2-5 3 SITE D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Mais plutôt dans un garage, un cellier, un couloir, un sous-sol ou une buanderie. Veillez à prévoir des mesures adéquates pour empêcher les petits animaux d'utiliser l'unité comme un abri. Les petits animaux qui entrent en contact avec des composants électriques peuvent provoquer un dysfonctionnement, de la fumée ou un incendie.
  • Page 13 façon à être bien de niveau. - L'équipement n'est pas destiné à être utilisé dans une atmosphère potentiellement explosive. d'évacuation bouché). - N'installez pas l'unité dans un endroit souvent utilisé comme lieu de travail. Dans le cas des travaux de construction (par exemple des travaux de meulage) qui apportent beaucoup de poussière, l'unité...
  • Page 14 Unité : mm N ° N ° Raccord de gaz réfrigérant 5/8"-14 UNF Entrée d'eau pour le chauffage (refroidissement) des locaux R1" Raccord de liquide réfrigérant 3/8" - 14 UNF Sortie d'eau pour le chauffage (refroidissement) des locaux R1" Sortie d'eau chaude sanitaire R3/4" Drainage Ø...
  • Page 15 Fig. 4-3 Fig. 4-4 5 RACCORDEMENT DES TUYAUX DE RÉFRIGÉRANT Raccordement de la conduite de réfrigérant de 16 mm au raccord de gaz réfrigérant. Couple de serrage Serrez suffisamment l'écrou évasé (voir Fig. 5-3) Diam. Couple de supplémentaire (N·cm) ext. serrage (N·cm) Vérifiez le couple de serrage (référez-vous au tableau de droite).
  • Page 16 MISE EN GARDE 6 RACCORDEMENT DES TUYAUX D’EAU 6.1 Raccordement des tuyaux d'eau de chauffage (refroidissement) des locaux Pour faciliter l'entretien et la maintenance, deux vannes d'arrêt (fourniture sur site) et une vanne de dérivation de surpression doivent être installées. Les deux vannes d'arrêt doivent être montées sur les tuyaux d'entrée et de sortie de l'eau de chauffage (de refroidissement) de l'unité...
  • Page 17 6.3 Raccordement des tuyaux de recyclage de l'eau Si la fonction de recyclage de l'eau chaude sanitaire est requise, le tuyau de recyclage doit être raccordé. 1. Retrait de l'écrou de recyclage sur l'unité intérieure. 2. Raccordement de la conduite d'eau de recyclage à l'unité intérieure. Fig.
  • Page 18 6.4 Raccordement du tuyau d'évacuation à l'unité intérieure L'eau provenant de la soupape de surpression et l'eau de condensation sont recueillies dans le bac de drainage. Le tuyau de drainage doit être raccordé à la conduite d'évacuation. Raccordez le tuyau d'évacuation avec un collier de serrage et insérez le tuyau d'évacuation dans le conduit d’évacuation par le sol.
  • Page 19 L'eau peut pénétrer dans le commutateur de débit sans pouvoir être évacuée, elle peut donc geler lorsque la température est suffisamment basse. Le commutateur de débit doit être retiré et séché, puis peut être réinstallé dans l'unité. Il faut sécher ici Fig.
  • Page 20 6.8 Remplissage de l'eau 6.8.1 Remplissage du circuit d'eau Connectez l'alimentation en eau à la vanne de remplissage et ouvrez la vanne. Assurez-vous que toutes les vannes de purge automatiques de l’air sont ouvertes (au moins 2 tours). Remplissez d'eau jusqu'à ce que le manomètre (fourniture sur site) indique une pression d'environ 2,0 bar. Purgez l'air dans le circuit autant que possible en utilisant les vannes de purge d'air automatiques.
  • Page 21 6.9 APPLICATIONS TYPIQUES 6.9.1 Application 1 Sortie d'eau chaude Entrée d'eau froide 9. 1 9. 2 ... . FHL1 FHL2 FHLn Une seule zone pour les boucles de chauffage par le sol 6.9.2 Application 2 Sortie d'eau chaude Entrée d'eau froide...
  • Page 22 Code Unité de montage Code Unité de montage Unité extérieure Vase d'expansion (fourniture sur site) Unité intérieure avec réservoir P_o : Pompe de circulation extérieure (fourniture sur site) Interface utilisateur Vanne de remplissage (fourniture sur site) Vanne d'arrêt (fourniture sur site) Vanne de dérivation (fourniture sur site) Filtre (accessoire) P_s : pompe solaire (fourniture sur site)
  • Page 23 7 CÂBLAGE SUR SITE AVERTISSEMENT Un commutateur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact sur tous les pôles doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux lois et réglementations locales. Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer les connexions. Utilisez uniquement des fils de cuivre. Ne serrez jamais des câbles groupés et assurez-vous qu'ils ne sont pas en contact avec la tuyauterie et des arêtes vives.
  • Page 24 Fig. 7-1 Utilisez le bon tournevis pour serrer les vis des bornes. Les petits tournevis peuvent endommager la tête de vis et empêcher le serrage approprié. Un serrage excessif des vis des bornes peut endommager les vis. Fixez un disjoncteur de fuite à la terre et le fusible à la ligne d'alimentation. Lors du câblage, assurez-vous que les fils prescrits sont utilisés, effectuez des raccordements complets, et fixez les fils de telle sorte que la force extérieure ne puisse pas affecter les bornes.
  • Page 25 Fil de haute tension Fil de basse tension Fig. 7-3 7.5 Raccordement de l'alimentation électrique principale MANU MANU AUTO AUTO Unité Taille du câble connaître les valeurs exactes).
  • Page 26 REMARQUE Le disjoncteur de fuite à la terre doit être un disjoncteur de type à haute vitesse de 30 mA (<0,1 s). Le cordon flexible doit se conformer aux normes 60245ICE (H05RN-F). 7.6 Raccordement d'autres composants MANU AUTO ON OFF Connecter à...
  • Page 27 7.6.1 Raccordement du câble de 7.6.3 Thermostat d'ambiance (basse tension) : communication à l'unité extérieure l'image) et le choix dépend de l'application. CN24 CN21 CN28 CN16 CN32 CN13 CN15 CN29 1 2 3 1112 CN18 1 2 3 CN25 CN42 CN40 DIS1 CN31...
  • Page 28 REMARQUE CN24 CN21 CN5CN28 CN16 l'interface utilisateur. Reportez-vous à la rubrique CN32 CN13 THERMOSTAT AMBI. CN15 CN29 CN18 CN25 CN42 être connectée à la même Ligne Neutre. CN40 DIS1 CN31 CN41 capteur de température intérieure Ta ne peut pas être réglé sur valide.
  • Page 29 7.6.5 Pour P_o : Tension 220 à 240 VCA Courant de fonctionnement maximum (A) Taille du câble (mm 0,75 Type de signal du port de contrôle Type 2 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30...
  • Page 30 7.6.8 Pour la vanne 3 voies SV2 7.6.10 Pour la sortie du signal de dégivrage : 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN11 CN30 8 17 7.6.9 Pour la vanne 3 voies SV3 7.6.11 Pour la sortie du signal d'état de fonctionnement de l'unité...
  • Page 31 7.6.12 Pour le thermostat d'ambiance : D’ALIMENTATION » fournit la tension de fonctionnement au RT, ne fournit pas directement la tension au connecteur RT. Le port 25 26 27 28 1 2 3 4 5 «15 L1» fournit la tension 220 V au connecteur RT. Le port «15 29 30 31 32 6 7 8 9 10 L1»...
  • Page 32 7.6.13 Pour le signal d'entrée d'énergie solaire 25 26 27 28 1 2 3 4 5 29 30 31 32 6 7 8 9 10 CN30 CN11 DU KIT SOLAIRE 220 à 240 Tension 220 à 240 VCA Courant de fonctionnement maximal (A) Taille du câble (mm 0,75...
  • Page 33 DANGER Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer les connexions. Après l'installation de l'unité, vérifiez les points suivants avant d'enclencher le disjoncteur: Câblage sur site : assurez-vous que les câblages sur site entre le panneau d'alimentation local, l'unité et les vannes (le cas échéant), l'unité et le thermostat d'ambiance (le cas échéant), l'unité et le réservoir d'eau chaude sanitaire, et «...
  • Page 34 8.4 Concernant le réparateur 8.4.1 RÉGL. MODE ECS « POUR RÉPARATEU » est conçu pour que l'installateur règle les paramètres. MODE ECS. Appuyez sur 4. Les pages suivantes Réglage de la composition de l'équipement. s'afficheront: Réglage des paramètres. Comment accéder à POUR RÉPARATEU 1.1 MODE ECS 1.4 PUMP_D Saisir le mot de passe :...
  • Page 35 8.4.5 RÉGL. TYPE TEMP À propos de RÉGLAGE DE TYPE DE TEMP. 2.1 MODE FROI 2.2 t_T4_FRESH_C 2,0HRS 2.3 T4CMAX 43°C température de débit d'eau ou la température ambiante 2.4 T4CMIN 20°C pour contrôler le ON/OFF de la pompe à chaleur. 2.5 dT1SC 5°C Lorsque TEMP.
  • Page 36 8.4.7 AUTRE SOURCE CHAUD Dans ce cas, la valeur de réglage de la zone 1 est T1S, la valeur de réglage de la zone 2 est T1S2. L'AUTRE SOURCE CHAUD est utilisée pour définir les paramètres du réchauffeur de secours et des sources de Si vous définissez DOUBLE ZONE et TEMP.
  • Page 37 Après quelques secondes, tous les paramètres définis dans 9 APPEL SERVICE l'interface utilisateur seront restaurés aux paramètres d'usine. 8.4.11 TEST FONC Le TEST FONC est utilisé pour vérifier le bon fonctionnement des vannes, de la purge d'air, de la pompe de circulation, du CONFIRM AJUSTE refroidissement, du chauffage et du chauffage de l'eau...
  • Page 38 En mode de purge d'air, SV1 s'ouvrira, SV2 se fermera. 60 s'afficheront: secondes plus tard, la pompe de l'unité (POMPI) fonctionnera pendant 10 minutes et au cours de cette période le commutateur de débit ne fonctionnera pas. Après l'arrêt de la pompe, SV1 se fermera et SV2 s'ouvrira.
  • Page 39 8.4.12 REDÉMAR AUTO Pendant le test de fonctionnement en MODE FROID, la température cible de sortie de l'eau par défaut est de 7 °C. L'unité fonctionnera jusqu'à ce que la température de l'eau tombe à une La fonction REDÉMAR AUTO permet de sélectionner si certaine valeur ou que la prochaine commande soit reçue.
  • Page 40 Les vérifications suivantes doivent être exécutées au moins une fois par an par une personne qualifiée. 15. ENTRÉE DÉFI Pression de l'eau 15.11 PUMP_I MODE SILENC Vérifiez la pression de l'eau, si elle est inférieure à 1 bar, remplissez le système d'eau. 15.12 DFT1/DFT2 DÉGIVRAGE Filtre de l'eau...
  • Page 41 11 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 100/190 100/240 160/240 Modèle de l'unité intérieure Alimentation électrique 220 à 240 V ~ 50 Hz Entrée nominale 3095 W Courant nominal 13,5 A Reportez-vous aux données techniques Capacité nominale Dimensions (l x H x P)[mm] Emballage (l x H x P)[mm] Réchauffeur électrique 3 000 W Volume d'eau interne...
  • Page 42 Modèle de l'unité intérieure 160/240 Alimentation électrique 380~415 V 3N~50 Hz Entrée nominale 9095W Courant nominal 13,5A Capacité nominale Reportez-vous aux données techniques Dimensions (L×H×P)[mm] Emballage (L×H×P)[mm] Réchauffer électrique 9 000 W Volume d'eau interne 13,5 L 0,3 MPa Pression d'eau nominale Maille de filtre Débit d'eau min.
  • Page 43 12 Codes d'erreur...
  • Page 45 < ATTENTION...
  • Page 46 ANNEX A : Cycle du réfrigérant C D E Côté eau Côté réfrigérant CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT Unité standard A BCDE Côté eau Côté réfrigérant CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT Unité personnalisée Article Description Article Description Séparateur magnétique (personnalisé) Vanne 3 voies Commutateur de débit Capteur de température du réservoir d'eau sanitaire Capteur de température de la ligne de liquide réfrigérant (accessoire)
  • Page 47 REMARQUE...
  • Page 48 - Fiche technique du produit” dans l’emballage de l’unité extérieure (produits de l’UE uniquement). INVENTOR A.G. S.A. Manufacturer: 24th km National Road Athens - Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax: +30 211 300 3333 - www.inventor.ac...

Ce manuel est également adapté pour:

Hu100wt240s3Hu160wt240s3Hu160wt240t9