Télécharger Imprimer la page

TEFAL Goodvibes Life+ BM962 Serie Notice D'utilisation page 6

Publicité

EN - Replacing batteries/ FR - Changement des piles/ NL - Replacing batteries/
6
DE - Replacing batteries/ RU - Replacing batteries
3 X LR03 AAA
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
R03
HR03
WARNING
EN
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not mix new and used batteries or different types of batteries.
Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries.
Empty batteries must be removed from the device and disposed of in a safe manner.
Remove batteries from a device if it is not intended to be used for a long period.
Do not short-circuit the power supply terminal.
FR
ATTENTION
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les différents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
Les piles doivent être insérées selon la polarité correcte.
Les piles déchargées doivent être retirées de l'appareil et éliminées de façon sûre.
Si l'appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il con-
vient de retirer les piles.
Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
AAA
10
NL
WAARSCHUWING
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
Verschillende soorten batterijen, evenals nieuwe en oude batterijen, mogen niet door
elkaar worden gebruikt.
Bij het insteken van de batterijen moet de juiste polariteit in acht worden genomen.
Lege batterijen moeten uit het apparaat worden genomen en op een veilige manier
worden verwijderd.
Als het apparaat gedurende lange tijd moet worden opgeslagen zonder te worden
gebruikt, moeten de batterijen er worden uitgehaald.
Er mag geen kortsluiting worden veroorzaakt tussen de voed ingsklemmen.
DE
ACHTUNG
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Unterschiedliche Batteriearten oder neue Batterien und Altbatterien dürfen nicht
vermischt werden.
Batterien müssen unter Beachtung der richtigen Polarität eingesetzt werden.
Leere Batterien müssen aus dem Gerät entnommen und sicher entsorgt werden.
Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll,
müssen die Batterien entnommen werden.
Zuleitungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов или
новые и бывшие в использовании.
Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать безопасным
образом.
Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время, батарейки
лучше вынуть.
Клеммы питания не должны быть закорочены.
Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов или
новые и бывшие в использовании.
Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать безопасным
образом.
Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время, батарейки
лучше вынуть.
Клеммы питания не должны быть закорочены.
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goodvibes life+ bm9620s1