Page 3
ATTIX 791-2M/B1 Contenu 1 Consignes de sécurité importantes ..................28 2 Description Affectation ................30 Eléments de commande .............31 3 Avant la mise en service Assemblage de l‘aspirateur ..........31 4 Commande / Connexions ................31 Fonctionnement 4.1.1 Raccordement du tuyau flexible d‘aspiration ......31 4.1.2 Branchement électrique .............31 4.1.3 Raccordement d‘un appareil électrique ......32 Mise en marche de l‘aspirateur ..........32...
Page 4
– Pour recueillir et aspirer des poussières inflammables Pour les poussières de titane et sèches en zone 22 (directive de magnésium, des réglementa- ATEX 94/9/CE, II 3D T4 IP54) tions supplémentaires s’appliquent. Consultez les autorités locales du Il est interdit d‘aspirer les matières...
Page 5
Assurez-vous que la tension l‘appareil, le faire remplacer par le indiquée sur la plaque signalétique service Nilfisk ou un électricien afin coïncide avec la tension secteur d‘éviter des risques. locale. Remplacez le cordon uniquement Si vous employez un câble de...
Page 6
être effectuée au moins une fois Avant d‘emporter l‘appareil hors de par an par le service Nilfisk ou une la zone contaminée par des subs- personne qualifiée. Accessoires et pièces de N‘utilisez que les brosses fournies...
Page 7
ATTIX 791-2M/B1 Eléments de Voir la figure sur le volet au dé- 5 Filtre air d‘alimentation commande but de cette notice d‘utilisation. moteur 6 Crochet de fermeture 1 Poignée 7 Fixation de cuve 2 Support du tuyau flexible 8 Cuve à saletés d‘aspiration 9 Galet de guidage avec frein 3 Fixation pour accessoires...
Page 8
ATTIX 791-2M/B1 Conformément à la destination, il est 4.1.3 Raccordement d‘un 1. Veillez à ce que l‘appareil permis de raccorder uniquement des appareil électrique électrique soit arrêté. appareils produisant de la poussière 2. Raccordez l‘appareil électri- qui ont été contrôlés au point de vue que à...
Page 9
• poussière de bois • Poussière explosible, classe d‘explosion St1,St2,St3 en zone 22 5.1.2 Aspiration de liquides Fondamentalement, avant Si de la mousse se forme, arrê- d‘aspirer des liquides, retirez le tez immédiatement le travail et sac filtre / sac d‘évacuation et videz la cuve.
Page 10
N‘exploitez placer systèmes d‘aspiration service avec des crochets après-vente antistatiques Nilfisk si né- dommagés ou in- complets. Risque d‘explosion par cessaire. une décharge statique dans une atmosphère explosible.
Page 11
ATTIX 791-2M/B1 1. Séparez la partie supérieure 7.2.2 Remplacement du sac de l’aspirateur de la cuve. d‘évacuation 2. Desserrez les crochets de fermeture (1) et déposez l’anneau intermédiaire (2) de la cuve. 3. Fermez le sac d‘évacuation avec le serre-câble (3). 4.
Page 12
ATTIX 791-2M/B1 6. Installez la cuve vide dans le chariot et verrouillez les fixa- tions (4). 7. Eliminez la matière aspirée conformément aux disposi- tions légales. 1. Ouvrez les crochets de fer- (1) et enlevez-le (2). 7.2.5 Remplacement de meture et séparez la partie 3.
Page 13
Arrêter l’aspirateur et le laisser refroi- charge a réagi. dir env. 5 minutes. S’il ne peut pas être remis en marche, faire appel au service clients d’Nilfisk. ‡ Le moteur ne mar- > Outil électrique défectueux • Contrôler le fonctionnement de l’outil che pas en service ou mal branché...
Page 14
être effectuée au tion 1 » (BIA). moins une fois par an par le fa- bricant ou une personne initiée. De même, les systèmes d‘aspi- ration répondent aux exigences de la directive ATEX 94/9/CE pour l‘emploi en zone 22.
Page 15
Description: 110/230-240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Dust class M, B1 Poche de protection du 30082 ATEX Zone 22 filtre (10 poches) II 3D T 135 °C IP 54 Nilfisk-Foam-Stop The design of this appliance EC - Machine directive 2006/42/EC...