Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 5
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 12
WARRANTY.................................................... 13
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling us at
1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2311522
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 14
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 15
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 18
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 22
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO ............ 25
GARANTÍA...................................................... 26
Assistance or Service
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 27
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 28
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 31
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 34
DÉPANNAGE.................................................. 35
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LE PRODUIT ......................................... 38
GARANTIE ...................................................... 39
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Base Filter Cartridge:
Order Part #4396508 (NL240/L400)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Inglis IS25CFXTQ00

  • Page 1 Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ Accessories To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 Standard Base Filter Cartridge: Order Part #4396508 (NL240/L400)
  • Page 2 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a Unpack the Refrigerator location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 4 ¹⁄₂ ¹⁄₄ 3. Locate a " (12.70 mm) to 1 " (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator. Water Supply Requirements IMPORTANT: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed Make sure it is a cold water pipe.
  • Page 5 6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in Complete the Installation the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. WARNING Style 2 1.
  • Page 6 Adjusting Controls Chilled Door Bin Control Give the refrigerator time to cool down completely before adding The chilled door bin control is located on the left-hand side of the food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator compartment.
  • Page 7 The Ice Dispenser The Dispenser Lock (on some models) The dispensing system will not operate when the freezer door is Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer unintentional dispensing by small children and pets.
  • Page 8 Water Filtration System Non-indicator Water Filter (on some models) Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or If your refrigerator does not have the status light, you should after the system. change the water filter every 6 months depending upon your usage.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed The refrigerator will not operate on top of the refrigerator Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle WARNING...
  • Page 10 Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply? This can decrease water pressure. Temperature and Moisture See “Water Supply Requirements.” Questions remain regarding water pressure? Call a Temperature is too warm licensed, qualified plumber. New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
  • Page 11 The water dispenser will not operate properly WATER FILTER CERTIFICATIONS Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 12 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;...
  • Page 13 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 14 Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No. 4396095 Cartucho del filtro de la base estándar: Pida la pieza No.
  • Page 15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Use un limpiador no inflamable. 3 terminales.
  • Page 16 Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 17 ¹⁄₄ 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de " Presión del agua (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 18 Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon ADVERTENCIA negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 19 Ajuste de los controles Depósito enfriador de la puerta (en algunos modelos) Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de introducir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la guardar alimentos en el refrigerador.
  • Page 20 NIGHT LIGHT (Luz Nocturna): Presione el botón de luz (LIGHT) El despachador de agua por segunda vez para seleccionar el modo de luz nocturna. La luz del despachador se ajustará automáticamente para ponerse más IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a mantener un suministro fresco.
  • Page 21 Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y deslícelo hacia atrás. Limpieza 2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición OFF (apagado - brazo elevado).
  • Page 22 Cómo cambiar los focos NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. 2. Si se indica, quite la pantalla de la luz. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y tamaño, forma y vatiaje.
  • Page 23 Es difícil abrir las puertas Hay acumulación de humedad en el interior NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. ¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la ADVERTENCIA acumulación de humedad. ¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador.
  • Page 24 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de agua no funciona debidamente ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 25 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL240/NL240 Capacidad de 240 galones (908 litros) Modelo WF-L400/L400 Capacidad de 400 galones (1514 litros Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro, sabor y olor, Clase de partículas II*;...
  • Page 26 Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 27 Accessoires Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N° 4396095 Cartouche de filtre intérieur standard : Commander la pièce N°...
  • Page 28 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 29 Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 30 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau Pression de l'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 31 Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon AVERTISSEMENT noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 32 Ajustement des commandes Compartiment froid de la porte (sur certains modèles) Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures De l'air froid du congélateur passe directement dans le avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages compartiment de la porte du réfrigérateur situé...
  • Page 33 Le distributeur de glace Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du Votre distributeur peut être arrêté pour faciliter le nettoyage ou congélateur est ouverte. La glace est distribuée du bac pour empêcher une distribution involontaire par de jeunes enfants d'entreposage de la machine à...
  • Page 34 3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT 4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON pour remettre la production de glaçons en marche.
  • Page 35 Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre 2. Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu. réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver de grosseur, de forme et de puissance semblables.
  • Page 36 Les portes sont difficiles à ouvrir Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation AVERTISSEMENT de l'humidité. Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées.
  • Page 37 Goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes mauvais goût des glaçons.
  • Page 38 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL240/NL240 Capacité 240 gallons (908 litres) Modèle WF-L400/L400 Capacité 400 gallons (1514 litres Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*));...
  • Page 39 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 40 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in Mexico. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en México. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.