Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENN-AIR
®
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR DE JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR
EN BAS JENN-AIR
®
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou
service, composez le, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10555566A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JF42SSFXDA

  • Page 1 JENN-AIR ® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR DE JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN BAS JENN-AIR ® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 Euro-Style and Pro-Style ® Custom Side Panels......17 Overlay Series Custom Side Panels ..........18 36" MODELS ...................4 42" FRENCH DOOR MODELS ............5 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........19 Unpack the Refrigerator.............19 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........6 Reduce Tipping Radius..............19 Tools and Parts ................6 Move the Refrigerator into House..........20 Location Requirements ..............6 Install Anti-Tip Boards..............20...
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 36" MODELS Euro-Style Design Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and heavy duty handles with diamond-etched grip. JB36SEFXRB JB36SEFXLB JB36PPFXRB JB36PPFXLB Oiled Bronze Design Overlay Design Features warm bronze and copper highlights that are accented Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless by sleek, stainless steel handles.
  • Page 5 42" FRENCH DOOR MODELS Euro-Style Design Pro-Style ® Design Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and heavy duty handles with diamond-etched grip. JF42SEFXDB JF42PPFXDB Oiled Bronze Design Overlay Design Features warm bronze and copper highlights that are accented Uses custom-made panels and custom hardware for a seamless by sleek, stainless steel handles.
  • Page 6 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. enclose the refrigerator. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
  • Page 7 A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See Electrical Requirements “Electrical Requirements” for additional information. The water shutoff should be located in the base cabinet on WARNING either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
  • Page 8 Water Pressure Water Supply Requirements All installations must meet local plumbing code requirements. A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi The water shutoff should be located in the base cabinet on (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and either side of the refrigerator or some other easily accessible ice maker.
  • Page 9 Side Tipping Radius (42" [106.7 cm] Models) Top View 36" (91.4 cm) Models ¹⁄₄ " (89.5 cm) ³⁄₈ " (64.5 cm) 93" (236.2 cm) NOTE: Add up to 2¹¹/₁₆" (6.74 cm) for the handles. 42" (106.7 cm) Models A. Tip this side only. ¹⁄₄...
  • Page 10 42" (106.7 cm) Models Door Swing Dimensions The location must permit the door to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels or custom handles.
  • Page 11 Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance (36" [91.4 cm] Models) The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. Door Swing 110˚...
  • Page 12 Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" (2.5 cm) " (1.9 cm) " (1.3 cm) 90˚ Door Stop Position Cabinetry " (6.35 mm) Hinge " (1.3 cm) " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) " (1.3 cm) "...
  • Page 13 Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance (42" [106.7 cm] Models) The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. Door Swing 110˚...
  • Page 14 Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" (2.5 cm) " (1.9 cm) " (1.3 cm) 90˚ Door Stop Position Cabinetry " (6.35 mm) Hinge " (1.3 cm) " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) " (1.3 cm) "...
  • Page 15 Overlay Series Custom Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work refrigerator into the overall kitchen décor and to use custom with one panel routed for the different dimensions. Follow these handles for additional design flexibility.
  • Page 16 Custom Overlay Panels (42" [106.7 cm] Models) Custom Backer Panels (42" [106.7 cm] Models) ⁷⁄₁₆ " " (102.7 cm) (100.6 cm) ¹⁄₄ " TOP GRILLE PANEL " (18.4 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) (15.9 cm) Side Offset Bottom Offset "...
  • Page 17 Euro-Style and Pro-Style ® Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In wall. Add ⁷⁄₃₂" (5.6 mm) to this measurement to allow the side Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 18 Overlay Series Custom Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is Side Trim (36" [91.4 cm] Models) available to have cabinets on both sides of the refrigerator or ³⁄₁₆ " when the refrigerator is placed and the end of a cabinet run. You (4.5 mm) ³⁄₈...
  • Page 19 Inset Installation Dimensions Recessed Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. wall. Add ¹⁄₃₂" (0.8 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim.
  • Page 20 42" (106.7 cm) Models 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. A. Top grille B. Cabinet side trim 3. Remove the 6 screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims.
  • Page 21 5. Turn shutoff valve ON. 6. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. 7. Plug in the refrigerator or reconnect power. 8. Flush the water system. See “Water System Preparation.” NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.
  • Page 22 Connecting to Refrigerator Move Refrigerator to Final Location 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. WARNING 3. Remove the short, black plastic tube from the end of the water line inlet.
  • Page 23 Create custom door overlay panels according to the specifications in the “Overlay Series Custom Panels” section. Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to A. Rear leveling bolt the refrigerator for service.
  • Page 24 3. Slide the custom panels into the trims on the refrigerator door(s) and freezer drawer, making sure that the backer panel fits into the hinge side trims. A. Bottom rail C. End cap B. Nuts D. Top rail 4. Slide the custom panel into the top grille channel and reattach the end cap.
  • Page 25 Door Height Adjustment (42" [106.7 cm] Models) Door Swing Adjustment Use the following steps to adjust the door height, up or down, 36" (91.4 cm) Models after the refrigerator has been leveled. 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door NOTE: Adjust the right door to the position of the left door first.
  • Page 26 IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 27 Install Base Grille Complete Installation There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. the base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the 2.
  • Page 28 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 29 MODELOS DE 36" Diseño de estilo europeo Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. de alta resistencia con grabado en forma de rombo Pro-Style ®...
  • Page 30 MODELOS DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR, DE 42" Diseño de estilo europeo Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas inoxidable. de alta resistencia con grabado en forma de rombo Pro-Style ®...
  • Page 31 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación IMPORTANTE: El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el para cercar el refrigerador.
  • Page 32 Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4" (10,2 cm) a la derecha de los Requisitos eléctricos armarios laterales o del panel del extremo. Vea “Requisitos eléctricos” para obtener información adicional. ADVERTENCIA El cierre del agua deberá...
  • Page 33 Si la presión del agua al sistema de ósmosis inversa es menor de Requisitos del suministro de agua 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los inversa está...
  • Page 34 Medidas del producto Vista lateral Vista superior El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. Modelos de 36" (91,4 cm) La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador ¹⁄₄ " es de 5 pies (1,5 m) de largo. Las medidas de altura indicadas (89,5 cm) consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈"...
  • Page 35 Modelos de 36" (91,4 cm) Medidas de oscilación de la puerta La ubicación debe permitir que la puerta se abra a un mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Puede ser que se requieran más espacios libres si está...
  • Page 36 Espacio para el panel de la puerta de la serie de paneles recubiertos y para los armarios (modelos de 36" [91,4 cm]) Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir.
  • Page 37 Oscilación de la puerta de 90˚ Tamaño actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Posición de retención de la puerta de 90˚ Armarios " (6,35 mm) Bisagra "...
  • Page 38 Espacio para el panel de la puerta de la serie de paneles recubiertos y para los armarios (modelos de 42" [106,7 cm]) Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir.
  • Page 39 Oscilación de la puerta de 90˚ Tamaño actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Posición de retención de la puerta de 90˚ Armarios " (6,35 mm) Bisagra "...
  • Page 40 Paneles a la medida de la serie de paneles recubiertos Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el En algunos casos, el fabricante de armarios puede elegir trabajar con un panel trazado para las diferentes medidas. Siga estas exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y instrucciones para las medidas del panel y la ubicación para usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño.
  • Page 41 Paneles recubiertos a la medida (modelos de 42" [106,7 cm]) Paneles de soporte a la medida (modelos de 42" [106,7 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (102,7 cm) (100,6 cm) ¹⁄₄ " PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR " (18,4 cm) Peso máximo: 10 lbs (4,5 kg) (15,9 cm) Desplazamiento lateral...
  • Page 42 (6,35 mm) ¹¹⁄₆₄ Todas las piezas de fábrica están disponibles con su distribuidor " Jenn-Air o llamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (4,5 mm) (1-800-536-6247). En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Siga las instrucciones del juego para la instalación de las manijas ³⁄₁₆...
  • Page 43 Refrigerador (modelos de 42" [106,7 cm]) Medidas para la instalación en relieve Recubierto 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. ³⁄₈ " (59,40 cm) 2. Contornee el borde delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de ¹⁄₄"...
  • Page 44 Medidas para la instalación empotrada Medidas para la instalación en relieve Modelos de 36" (91,4 cm) Modelos de 36" (91,4 cm) 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior.
  • Page 45 Modelos de 36" (91,4 cm) Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho. Vea “Arco de vuelco” en la sección “Requisitos de instalación”...
  • Page 46 Cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones de los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2. Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de pared detrás del refrigerador.
  • Page 47 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida Cómo enchufar el refrigerador esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por ADVERTENCIA debajo de la abrazadera para tubería.
  • Page 48 B. Perno nivelador frontal en el refrigerador. Para obtener más información sobre la selección de manijas a la medida de Jenn-Air, consulte el 2. Ajuste las patas niveladoras para nivelar y alinear el catálogo de Jenn-Air, visite el sitio www.jennair.com o llame refrigerador de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás...
  • Page 49 4. Vuelva a colocar los adornos y los postes esquineros. Instalación del panel de la puerta 5. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. Deslice o encaje las cubiertas de los tornillos en la sección 1. Quite toda la cinta adhesiva y los puntales de la(s) puerta(s) del adorno de la manija.
  • Page 50 5. Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del 2. Quite la placa de fijación, como se muestra. armario y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. A. Rejilla superior 3. Usando la llave de boca de ¹⁄₂" haga girar al casquillo ubicado B.
  • Page 51 IMPORTANTE: No coloque el tornillo del retén de la puerta 5. Quite los 2 tornillos del retén de la puerta. en la posición de 130° en los modelos de la serie de paneles Para quitar el tornillo exterior (“A”): recubiertos. Vea “Espacios para la agarradera y la puerta”. Con la puerta cerrada, presione firmemente el soporte en forma de “L”...
  • Page 52 IMPORTANTE: Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir 1. Para ver si se necesita el faldón, coloque la rejilla de la base el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 53 5. Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de la base al refrigerador, como se muestra. Preparación del sistema de agua NOTA: Atornille primero el tornillo del lado derecho. Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos acontinuación para asegurarse de que el sistema de agua esté...
  • Page 54 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 55 MODÈLES DE 36" Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées robustes à motif de diamant. JB36SEFXRB JB36SEFXLB JB36PPFXRB...
  • Page 56 MODÈLES AVEC PORTES À DOUBLE BATTANT DE 42" Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées robustes à...
  • Page 57 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d’emplacement IMPORTANT : Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l'extrémité d'une enfilade de placards en Installateur : Remettre les instructions d'installation au utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. propriétaire.
  • Page 58 Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) maximum du côté droit des placards Spécifications électriques ou du panneau d’extrémité. Voir “Spécifications électriques” pour plus d’informations. AVERTISSEMENT Le robinet d’arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d’un côté...
  • Page 59 Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est Spécifications de l’alimentation en eau inférieure à 40 à 60 lb/po (276 à 414 kPa) : Vérifier que le filtre à sédiments du système d’osmose inverse Toutes les installations doivent être conformes aux exigences n’est pas obstrué...
  • Page 60 Dimensions du produit Modèles de 42" (106,7 cm) Vue latérale ¹⁄₄ " (105 cm) Le cordon d’alimentation mesure 84" (213 cm) de long. La canalisation d’eau fixée à l’arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquées sont calculées avec pieds de nivellement déployés de ¹⁄₈"...
  • Page 61 Modèles de 42" (106,7 cm) Dimensions pour le pivotement des portes L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et le mur formant l'angle.
  • Page 62 Serie Panneaux décoratifs—Panneau de porte et placard—dimensions et espace libre (modèles de 36" [91,4 cm]) Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir à la page suivante “Ouverture de la porte à...
  • Page 63 Angle d’ouverture de 90˚ Taille réelle Séparation entre réfrigérateur et placard Garniture latérale du réfrigérateur 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Position de butée de porte à 90˚ Placard " (6,35 mm) Charnière " (1,3 cm) " (1,9 cm) 1"...
  • Page 64 Serie Panneaux décoratifs—Panneau de porte et placard—dimensions et espace libre (modèles de 42" [106,7 cm]) Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir à la page suivante “Ouverture de la porte à...
  • Page 65 Angle d’ouverture 90˚ Taille réelle Séparation entre réfrigérateur et placard Garniture latérale du réfrigérateur 1" (2,5 cm) " (1,9 cm) " (1,3 cm) Position de butée de porte à 90˚ Placard " (6,35 mm) Charnière " (1,3 cm) " (1,9 cm) 1"...
  • Page 66 Panneaux personnalisés de la serie Panneaux décoratifs Les panneaux personnalisés vous permettent d'intégrer Dans certains cas, votre fabricant de placards choisira peut-être l'extérieur de votre réfrigérateur à l'ensemble du décor de la de travailler avec un panneau usiné aux différentes dimensions. cuisine et d'utiliser des poignées personnalisées pour une plus Suivre ces instructions pour les dimensions et l'emplacement des grande souplesse de design.
  • Page 67 Panneaux personnalisés décoratifs (modèles de 42" Panneaux d'appui personnalisés (modèles de 42" [106,7 cm]) [106,7 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (102,7 cm) (100,6 cm) ¹⁄₄ " PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE " (18,4 cm) Poids maximum : 10 lb (4,5 kg) (15,9 cm) Retrait - rive latérale Retrait - "...
  • Page 68 (6,35 mm) ¹¹⁄₆₄ " Toutes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de (4,5 mm) votre marchand Jenn-Air ou en téléphonant à Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777. ³⁄₁₆ " Suivre les instructions de l'ensemble pour l'installation des (4,7 mm) poignées de porte.
  • Page 69 Panneaux latéraux personnalisés de la série Panneaux décoratifs Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires Garnitures latérales (modèles de 36" [91,4 cm]) lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’espace pour avoir des ³⁄₁₆ " placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le (4,5 mm) ³⁄₈...
  • Page 70 Dimensions d’installation pour un panneau inséré Dimensions d’installation pour un panneau inséré en retrait Modèles de 36" (91,4 cm) Modèles de 36" (91,4 cm) 1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄₃₂" (0,8 mm) à cette mesure pour que le 1.
  • Page 71 Modèles de 36" (91,4 cm) Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d’apporter le réfrigérateur dans le domicile, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Réduction du rayon de basculement” dans la section “Exigences d’installation”...
  • Page 72 Installation des planches antibasculement 4. Enfiler l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt tel qu’illustré. 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière à 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur.
  • Page 73 7. Vérifier s’il y a des fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés (y compris les connexions au niveau du robinet). 8. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. 9. Rincer le circuit d’eau. Voir “Préparation du circuit d’eau”. REMARQUE : Attendre 24 heures pour la production du premier lot de glaçons.
  • Page 74 IMPORTANT : Installer les poignées personnalisées avant d’installer les panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus de renseignements sur la sélection de poignées personnalisées Jenn-Air, consulter le Catalogue Jenn-Air, visiter le site www.jennair.com ou téléphoner au 1-800-JENNAIR A. Boulon de réglage de l’aplomb (arrière) (1-800-536-6247).
  • Page 75 4. Réinstaller les garnitures et embouts de coin. Installation des panneaux de porte 5. Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis. Emboîter les capuchons de vis dans la section de garniture 1. Enlever tous les rubans adhésifs et articles d’arrimage de la de la poignée.
  • Page 76 5. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales de Réglage de la hauteur de la porte la caisse et tirer légèrement le panneau vers le bas pour le (modèles de 42" [106,7 cm]) verrouiller en place. Procéder comme suit pour le réglage de la hauteur de la porte (modification vers le haut ou vers le bas), après l'établissement de l'aplomb du réfrigérateur.
  • Page 77 4. La butée de porte est située sur la charnière supérieure. Réglage de l'angle d'ouverture de la porte Modèles de 36" (91,4 cm) 1. Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s'ouvrir librement. si l'angle d'ouverture de la porte est trop grand, enlever la vis de butée de porte de la charnière inférieure avec un tournevis Torx ®†...
  • Page 78 à l’extérieur de la garniture latérale. REMARQUE : Si l'espace mesure moins de ¹⁄₂" (1,27 cm), IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations omettre les étapes 3 et 4 des instructions et installer d’enlèvement ou d'ajout de moulures ou panneaux décoratifs qui uniquement la grille de la base.
  • Page 79 4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne Préparation du système d’eau d'entaille. Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.
  • Page 80 1/13 ® /™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. W10555566A Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.