The customer assumes the responsibility for contacting their insurance underwriter with regard to specific applica-
tion requirements of explosion venting or if additional fire protection and safety equipment may be required. / Le
client assume la responsabilité de communiquer avec leur souscripteur d'assurance à l'égard des exigences spécifiques à
l'application d'explosion ventilation ou si la protection incendie et équipements supplémentaires de sécurité peuvent être
nécessaires.
- Do not use this product to collect other types of flammable dust or flammable vapors! / Ne pas utiliser ce produit
pour recueillir d'autres types de poussières inflammables ou des vapeurs inflammables!
- Fire or explosion may occur! / Incendie ou une explosion peut se produire!
Never collect sparks from a bench grinder into a wood dust collector.
Never introduce sparks or sources of ignition into the dust collector.
Personnel should be kept at least 20 ft. away from unit.
Check dust bin frequently and before leaving the shop for smoldering material. /
Ne jamais recueillir des étincelles d'un touret dans un collecteur de poussière de bois.
Ne jamais introduire d'étincelles ou de sources d'ignition dans le collecteur de poussière.
Personnel doivent être conservés au moins 20 pieds de distance de l'unité.
Vérifiez poubelle fréquemment et avant de quitter le magasin pour matériel à combustion lente.
- Keep portable fire extinguishers handy.
The ABC type (dry chemical) is generally a good choice for small wood shops.
Additional information on portable extinguishers can be found in NFPA 10 (Standard for Portable Fire Extinguish-
ers). / onserver les extincteurs portatifs à portée de main.
Le type ABC (chimique sec) est généralement un bon choix pour les petits commerces de bois.
Des informations supplémentaires sur les extincteurs portatifs peuvent être trouvées dans la norme NFPA 10 (Norme con-
cernant les extincteurs d'incendie portatifs).
- Be especially careful with sanding units. They can produce concentrations of dust in the combustible range.
Make certain enough air volume is at the suction point to capture all the particulate generated.
This high air volume will dilute the mixture below the lower limit of flamability. Be careful not to generate sparks
into the sanding dust.
Empty dust bin and clean filter often, especially when sanding.
Don't overload woodworking equipment, especially sanders. Excessive frictional heat can spontaneously ignite
dust. / Soyez particulièrement prudent avec les unités de ponçage. Ils peuvent produire des concentrations de poussière
dans l'intervalle combustible. Assurez-vous que le volume d'air suffisant est sur le point d'aspiration de saisir tous les parti-
cules produites.
Ce volume d'air élevé va diluer le mélange au-dessous de la limite inférieure de inflammabilité. Veillez à ne pas produire
des étincelles dans la poussière de ponçage.
Poubelle vide et nettoyer le filtre souvent, surtout lors du ponçage.
Ne surchargez pas l'équipement du bois, en particulier les ponceuses. La chaleur de friction excessive peut s'enflammer
spontanément poussière.
- Sparks can be generated in several ways:
High speed sanders and abrasive planers may strike foreign material.
Saws and edgers may strike foreign material and create a red hot metal fragment.
Knots in hardwood can create frictional sparks.
Tramp metal when drawn into the collector can spark against ductwork.
Check wood stock for old nails and screws which can create red hot metal fragments. /
Des étincelles peuvent être générées de plusieurs façons:
Haute vitesse et ponceuses raboteuses abrasives peuvent frapper les matières étrangères.
Scies et coupe-bordures peuvent frapper les corps étrangers et créer un fragment de métal chauffé au rouge.
Noeuds en bois peuvent produire des étincelles par frottement.
Métal Tramp quand aspiré dans le collecteur peut déclencher contre les conduits.
Vérifiez bois stock de vieux clous et des vis qui peuvent créer des fragments de métal chauffé au rouge.
- Avoid using excessively large wood waste bins. / Évitez d'utiliser trop de grands bacs de déchets de bois.
- Always check storage bins for smoldering material before leaving for the day. / Toujours vérifier bacs de rangement
pour matériel à combustion lente avant de partir pour la journée.
1
(Cont.)