Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Oneida Air Systems, Inc. © 2014
Owner's Manual / Mode d'emploi
Included in this manual:
Oneida Vortex DCS
XCK013500A-VOR
Hose not
included.
U.S. Pat. # 8,393,050
Oneida Air Systems, Inc. was founded in 1993 to bring cost effective, state-of-the-art dust collection systems
and material handling ductwork to woodworking shops. OAS designs and manufactures industrial grade dust
collection systems that create a practical, safe and healthy work place environment.
Oneida Air Systems, Inc. a été fondée en 1993 pour mettre le coût, les systèmes état -of-the-art de dépoussiérage et de
manutention conduits efficace pour les ateliers de menuiserie. OAS conçoit et fabrique des systèmes de classe industri-
elle de la poussière de collecte qui créent un environnement pratique, sûr et sain lieu de travail.
ZBM000025B
ZBM000025A
Rev 12_17
Original version in English.
French is a translation.
Appearance may vary slightly /
L'apparence peut varier légèrement

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cobra Dust XCKM010000

  • Page 1 ZBM000025B ZBM000025A Owner’s Manual / Mode d'emploi Rev 12_17 Included in this manual: Oneida Vortex DCS XCK013500A-VOR Original version in English. French is a translation. Hose not included. Appearance may vary slightly / L'apparence peut varier légèrement U.S. Pat. # 8,393,050 Oneida Air Systems, Inc.
  • Page 2 The customer assumes the responsibility for contacting their insurance underwriter with regard to specific applica- tion requirements of explosion venting or if additional fire protection and safety equipment may be required. / Le client assume la responsabilité de communiquer avec leur souscripteur d’assurance à l’égard des exigences spécifiques à l’application d’explosion ventilation ou si la protection incendie et équipements supplémentaires de sécurité...
  • Page 3 - Electrically ground all equipment and ducting. Static sparks can ignite wood dust. (Avoid using PVC drain pipe.) / Électriquement à la terre tout l’équipement et les conduits. Étincelles statiques peuvent enflammer la poussière de bois. (Évitez d’utiliser des tuyaux de vidange PVC.) - Don't allow accumulation of layers of fine dust on horizontal surfaces (especially overhead lights, electrical boxes and fuse panels which can ignite dust.) / Ne pas permettre l’accumulation de couches de poussière fine sur les surfaces horizontales (feux surtout les frais généraux, les boîtes électriques et des panneaux de fusibles qui peuvent...
  • Page 4 Grounding Instructions / Instructions de mise: This dust collector is for use on a nominal 220V circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in Fig. 1. Make sure that the dust collector is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
  • Page 5 Plastic Bag Hold-Down. Easily dispose of XCKM010000 Dust Cobra Cyclonic Dust Collector waste by removing plastic bag from drum. Note: Never use any solvents, cleansers, or abrasives on the plastic components . Solvents will cause the clear polycarbonate cyclone to crack and abrasives will cause scratching. Use a clean soft cloth for cleaning.
  • Page 6 System Contents / le contenu du système Dimensions SYSTEM: ZBM000025 - Owner’s Manual (1) All dimensions are approximate BXI001205C/1206C - Cobra Motor Assembly (1) AFT000006 and shown with 64 L drum. SCX001205B - Cone (1) SEX170400 or SEX3504000 - Drum Lid (1)
  • Page 7 System Contents / le contenu du système General Specifications SYSTEM: ZBM000025 - Owner’s Manual (1) BXI001205C/1206C - Cobra Motor Assembly (1) AFT000006 SCX001205B - Cone (1) 220 V 50 / 60 Hz, UL listed Industrial Motor SEX170400 or SEX3504000 - Drum Lid (1) SES170002 or SES350002 - Dust Drum (1) Rapid Pulse™...
  • Page 8 How to Order Tools required: General Assembly Instructions / Instructions Fax - 011.315.476.5044 Phone - 011.800.732.4065 Toll-Free Wrenches - 3/8” / (2) 7/16” / 1/2” / 7/8” or de l’Assemblée générale You can fax your order in anytime and we will send you Our hours are Monday - Friday 8:30am - 5:00pm EST Adjustable Wrench back a confirmation by e-mail, fax or mail.
  • Page 9 Optional Dust Sentry™ Set-Up Tournez cyclone et le couvercle du côté droit vers le haut. Utilisez le diagramme ci-dessous pour l’orientation de ren- 5. Put the barbed nylon hose fit- fort adéquat. Vers le haut dans le fond du cyclone, insérer ting WITH the hole (AXF000375) Remove the plug in the drum lid and discard, Follow directions on the Dust Sentry™...
  • Page 10 / Air soufflera sur Hold-down hose not properly attached to top & bottom elbows. / Tuyau est maintenu enfoncé pas correctement le haut et le périmètre de la Cobra. Ceci est attaché en haut et les coudes en bas.
  • Page 11 Troubleshooting / Dépannage Note: If you continue to experience difficulty with your collector, call Oneida Air System's customer service at 011- 866-387-8822 - info@oneida-air.com / Si vous continuez à rencontrer des problèmes avec votre collecteur, appelez le service à la clientèle de Oneida Air System au 011-866-387-8822 - info@oneida-air.com Poor Dust Pick-Up / Dust pauvres Pick-Up Caused By: / Causée par: Air leakage between cyclone and dust bin.
  • Page 12 Attention! Poussières fines collectées dans le filtre est dangereux pour votre santé! You cannot operate the Dust Cobra without a proper filter in place. This can also cause severe damage to the mo- tor and will void warranty! / Un filtre cassé peut fuir matériau dans le moteur et causer de graves dommages! Ne pas respirer! Vous ne pouvez pas utiliser la poussière Cobra sans filtre approprié...